Bibliothèque Latine-Française, Tom 176C. L. F. Pancoucke, 1830 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 7
Strona 69
... Lysandre bien qu'ils aient reculé les bornes de la domination de Lacédémone , leurs exploits ne sauraient soutenir le parallèle avec la discipline et la législation créées par Lycurgue . Que dis - je ? n'est - ce pas à Lycur- gue lui ...
... Lysandre bien qu'ils aient reculé les bornes de la domination de Lacédémone , leurs exploits ne sauraient soutenir le parallèle avec la discipline et la législation créées par Lycurgue . Que dis - je ? n'est - ce pas à Lycur- gue lui ...
Strona 97
... Lysandre ; tandis que Callicratidas , qui prit après lui le commandement de la flotte , fut préci- sément tout le contraire . On voit de même des hommes XXXII . 7 quod in Catulo , et in patre , et in DES DEVOIRS , LIVRE I. 97.
... Lysandre ; tandis que Callicratidas , qui prit après lui le commandement de la flotte , fut préci- sément tout le contraire . On voit de même des hommes XXXII . 7 quod in Catulo , et in patre , et in DES DEVOIRS , LIVRE I. 97.
Strona 407
... Lysandre , homme de la plus haute vertu , était venu trouver à Sardes Cyrus le jeune , roi de Perse , lui apportant des présens de la part de ses alliés 57. Ce prince , illustre par son génie et par l'éclat de son règne , ne lui donna ...
... Lysandre , homme de la plus haute vertu , était venu trouver à Sardes Cyrus le jeune , roi de Perse , lui apportant des présens de la part de ses alliés 57. Ce prince , illustre par son génie et par l'éclat de son règne , ne lui donna ...
Strona 409
... Lysandre s'écria : « C'est avec raison , ô Cy- rus , qu'on vous dit heureux , puisque vous alliez la for- tune à la vertu 58. >> Or , ces jouissances ne sont pas refusées aux vieil- lards 59 , et les années ne sauraient nous empêcher de ...
... Lysandre s'écria : « C'est avec raison , ô Cy- rus , qu'on vous dit heureux , puisque vous alliez la for- tune à la vertu 58. >> Or , ces jouissances ne sont pas refusées aux vieil- lards 59 , et les années ne sauraient nous empêcher de ...
Strona 411
... Lysandre , dont je vous parlais tout - à - l'heure , di- sait souvent que Sparte était le plus honorable asile de la vieillesse ; et en effet on ne lui accorde nulle part au- tant d'hommages et de respects . L'histoire nous apprend même ...
... Lysandre , dont je vous parlais tout - à - l'heure , di- sait souvent que Sparte était le plus honorable asile de la vieillesse ; et en effet on ne lui accorde nulle part au- tant d'hommages et de respects . L'histoire nous apprend même ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
ærarium ætatis aliquid Antipater apud atque autem Caton Caton l'Ancien chose Cicéron citoyens consul corporis Crassus Cratippe cujus devoir dicere ejus enim Ennius eorum erat Ergo esse esset etiam Ex quo extremum genere gloire habere habet hæc homines hominum homme honesta honestate honestum honnête idem igitur illa ille illud inter ipsa ipse Itaque justice justitia l'honnête l'utile Lysandre magna maxime mihi modo multa multitudinis nature Nec vero neque nihil nisi nobis nunquam officio omnes omnia omnino omnium Panétius paullo philosophes possit potest potius præ præter propter Punico quæ quædam quam quanquam quibus quid quidem quidquam quis quisque quod quoniam quorum quos quum ratione rebus reipublicæ rerum sæpe satis Scipion Scipion l'Africain sed etiam semper senectutis sibi sine sint solum sunt tamen tanquam Thémistocle turpe utile utilitas utilitatis vertu videri videtur vieillards vieillesse viri virtute vitæ voluptate
Popularne fragmenty
Strona 338 - Ame abjecte, c'est ta triste philosophie qui te rend semblable à elles : ou plutôt tu veux en vain t'avilir, ton génie dépose contre tes principes, ton cœur bienfaisant dément ta doctrine, et l'abus même de tes facultés prouve leur excellence en dépit de toi.
Strona 136 - Quis enim est tam cupidus in perspicienda cognoscendaque rerum natura, ut, si ei tractanti contemplantique res cognitione dignissimas subito sit allatum periculum discrimenque patriae, cui subvenire opitularique possit, non ilia omnia relinquat atque abjiciat, etiam si dinumerare se Stellas, aut metiri mundi magnitudinem posse arbitretur...
Strona 132 - Mercatura autem, si tenuis est, sordida putanda est ; sin magna et copiosa, multa undique apportans multisque sine vanitate impertiens, non est admodum vituperanda, atque etiam, si satiata quaestu vel contenta potius, ut saepe ex alto in portum, ex ipso portu se in agros possessionesque contulit, videtur iure optimo posse laudari.
Strona 180 - Socrates hanc viam ad gloriam proximam et quasi compendiariam dicebat esse, si quis id ageret, ut, qualis haberi vellet, talis esset...
Strona 244 - Sed redeo ad formulam. 21 V. Detrahere igitur alteri aliquid et hominem hominis incommodo suum commodum augere magis est contra naturam quam mors, quam paupertas, quam dolor, quam cetera, quae possunt aut corpori accidere aut rebus externis.
Strona 10 - Principio generi animantium omni est a natura tributum, ut se, vitam corpusque tueatur, declinet ea, quae nocitura videantur, omniaque, quae sint ad vivendum necessaria, anquirat et paret, ut pastum, ut latibula, ut alia generis eiusdem.
Strona 58 - Vera autem et sapiens animi magnitudo, honestum illud, quod maxime natura sequitur, in factis positum, non in gloria judicat: principemque se esse mavult, quam videri.
Strona 20 - Sed, quoniam, ut praeclare scriptum est a Platone, non nobis solum nati sumus, ortusque nostri partem patria vindicat [partem parentes], partem amici ; atque ut placet Stoicis, quae in terris gignantur, ad usum hominum omnia creari...
Strona 430 - O praeclarum diem cum in illud divinum animorum concilium coetumque proficiscar cumque ex hac turba et colluvione discedam ! Proficiscar enim non ad eos solum viros, de quibus ante dixi, verum etiam ad Catonem meum, quo nemo vir melior natus est, nemo pietate praestantior...
Strona 88 - Adhibenda est igitur quaedam reverentia adversus homines et optimi cuiusque et reliquorum. Nam neglegere, quid de se quisque sentiat, non solum arrogantis est, sed etiam omnino dissoluti.