who did so much to establish the text of Homer in the middle of the second century B.C. Pope (Dunciad 4. 203) calls Bentley 'that awful Aristarch,' in a passage which does infinite injustice to one who was among the freshest and most vigorous of writers, as well as in the foremost rank of our scholars. Cicero ad Att. 1. 14. 3 meis orationibus, quarum tu Aristarchus es. 451. nugae, 'trifling faults.' 452. derisum 'flattered and treated uncandidly.' .. ... 453-476. A poet is as dangerous as a man with an infectious disease: if he gets hold of you, he will bore you to death with his recitations. 453. morbus regius: Celsus 3. 24 derives this name for 'the jaundice' from the costly remedies which had to be applied, which were only within the reach of the wealthy (reges): per omne tempus utendum est exercitatione, frictione lecto etiam et conclavi cultiore, lusu, ioco, ludis, lascivia, per quae mens exhilaretur, ob quae regius morbus dictus videtur. It is not contagious. 454. fanaticus error: properly the frenzy of worshippers in the shrine (fanum) of (the oriental) Bellona: cf. Juv. 4. 123 ut fanaticus oestro percussus, Bellona, tuo divinat; here it is probably 'lunacy,' for iracunda Diana is an explanatory addition, not, as Schütz thinks, a different kind of disorder. For Diana = Luna cf. Catull. 34. 15. 16 tu potens trivia et notho es dicta lumine Luna: cf. Od. 4. 6. 38. The word lunaticus is not common before the Vulgate, but cf. σεληνιακός, σεληνόβλητος, σεληνιάζομαι. 456. agitant, 'tease," worry': cf. S. 1. 3. 133. 457. sublimis, 'with head in air,' nom. sing. A misunderstanding has led to the reading sublimes in some MSS. ructatur: a rather coarse expression used designedly. ἐρεύγομαι in Hellenistic Greek is simply = 'utter,' cf. St. Matth. xiii. 35 ἐρεύξομαι κεκρυμμένα ἀπὸ καταβολῆς, Ps. xlv. 1 eructavit cor meum. 459. in puteum: cf. Ep. 2. 2. 133. The story of Thales who fell into a well as he was looking up at the stars, is referred to by Plato, Theaet. 174 Δ. longum, 'aloud,' so that the sound goes far; imitated from Homer's μακρὸν ἄυσεν, Ι1. 3. 81. 460. non sit, the simple hypothetical subjunctive, 'although he cries out, no one would...' being='if he cried out no one would.' tollere: cf. Ep. 1. 17. 61. 461. si curet quis: the editions before Bentley had for the most part si quis curet against the MSS. Bentley corrected, calling attention to the practice of Horace, when a word is repeated, not to allow the accent to fall in the same place; tollere cúret, si curét quis. Keightley has collected a number of instances from Greek and Latin, and from various modern languages, in a note on Milton's Lycidas 5. 165 'weep nó more, woful shepherds, weep no more'; e.g. Soph. Phil. 1041 τίσασθε, τίσασθ ̓ ἀλλὰ τῷ χρόνῳ ποτέ. Cf. also Lachmann on Propert. p. 111. 462. qui scis, an: cf. line 436; Plaut. Most. 58 qui scis an tibi istuc prius eveniat quam mihi? Roby 1764. prudens, 'deliberately.' proiecerit has quite as much authority as deiecerit: 'ideo hic praeferendum proiecerit, quia proicere animam, proicere se, quae in bonis scriptoribus saepe occurrunt, ubique habent significationem voluntarii discriminis deque eo dicuntur, qui servari aut nolit aut desperet'-Bentley. 463. Siculique poetae: the accounts of the death of Empedocles varied : the best authenticated is that after an active political life in Agrigentum he was compelled to leave it and retire to the Peloponnesus, where he died (probably about 432 B.C.): his followers seem afterwards to have invented in his honour a myth that he had disappeared mysteriously at a sacrificial banquet; while his enemies accounted for his disappearance by saying that he had thrown himself down the crater of Etna, in the hope that he might be considered to have been carried to heaven, but that the trick was discovered when one of his bronze sandals was cast up by the volcano. 464. deus: cf. Emped. frag. χαίρετ', ἐγὼ δ ̓ ὄμμιν θεὸς ἄμβροτος, οὐκέτι θνητός. Empedocles was a strong believer in metempsychosis, and this may have been distorted into the basis of such a charge. 465. frigidus, 'in cold blood,' jocularly contrasted with ardentem. Acron has 'in his folly': 'Empedocles enim dicebat tarda ingenia frigido circa praecordia sanguine impediri' (his own line is αἷμα γὰρ ἀνθρώποις περικάρδιόν ἐστι νόημα), but the reference seems too obscure to be intended here. 467. idem occidenti: for the dat. 'the same with,' 'the same as' cf. Lucret. 3. 1038 eadem aliis sopitu' quietest; 4. 1174 eadem facit omnia turpi 'she does, in all things, the same as the ugly woman,' Roby 1142. Seneca Phoen. 100 has occidere est vetare cupientem mori, an exaggerated imitation, for Horace only means that in each case violence is done to the wishes of the person concerned. This is the only spondaic hexameter in Horace. 468. iam, 'at once' with fiet. 469. famosae, 'notorious'; cf. Ep. 1. 19. 32. ... 470. cur, i.e. what sin he has committed, in consequence of which the gods have sent upon him this frenzy. 471. bidental: when a place was struck with lightning, it was the custom condere fulmen, with a sacrifice of sheep (bidentes), and to enclose the spot with a wall. Another derivation quod bis fulmine percussum est is evidently wrong, though Acron prefers it. 473. valuit, common in poetry for potuit, 'has succeeded in bursting.' Roby 1454, S.G. 591. 2. 476. non missura hirudo, 'like a leech, which will ... not let go': the simile passes into a metaphor, as often in Horace: cf. Ep. 1.2.42. a Nerio, S. 2. 3. 69 INDEX (Chiefly to the Notes) adjectives followed by the gen. when - verbal in -ax, with gen., Od. 3. 3. 1 admirari nil, Ep. 1. 6. 1 adnuo, Od. 4. 6. 22 adorea, Od. 4. 4. 41 adsidet, Ep. 1. 5. 14 adverb qualifying noun, Od. 3. 17.9 Aeacus, Od. 2.13.24; 3.19. 3 aegis, Od. 1. 15. 11; 3.4.57 Od. 4. 6. 13; short-lived, 2. 16.29; | Aemilius ludus, A. P. 32 spear of, 4. 6.7 acinaces, Od. 1. 27. 5 acipenser, S. 2. 2. 47. Actia pugna, Ер. 1. 18. 61 actus, A. P. 189 ad unguem, S. 1. 5. 32 -bilis, Od. 1. 24.7 aemulari, Od. 4. 2. 1 aeneus, Od. 1. 33. 11; 3.3. 65 Aeolius = 'connected with Sappho,' Od. 2. 13. 24; 4.9.11; lyric, 3. aequalis, Od. 1. 8. 5 aequatus, Ep. 2. 1. 25 aequus, Od. 3.4.48; Ep. 1. 17. 24; A. P: 10 aer=mist, Od. 2. 7. 13 aera, Od. 4. 8. 2 aere in meo, Ep. 2. 2. 12 aerugo, S. 1. 4. 101; A. P. 330 adj. in Aesop's fables, S. 1.6.22; 2. 3. 299 - neuter = adverb, Od. 1. 22. 23 - with inf., Od. 1. 3. 25 aestivus, Ep. 1. 5. 9 aestuosus, Od. 1. 22. 5; 1.31. 5 Aetolus, Ep. 1. 18. 46 aevum=a generation, Od. 2. 9. 13 Africanus, Epod. 9. 23 Africus='Sirocco,' Od. 3. 23.5 agger of Servius, S. 1. 8. 15 ago=act a part, S. 2. 6. 111 Agyieus, Od. 4. 6. 28 Ajax (Oilei), Od. 1.15.18; Epod.10.13 Alban wine, Od. 4. 11. 2; Alban Albinovanus, Ep. 1. 8. 1 Alcaeus, Od. 1. 32.5; imitated, 1. 9 Int.; 1. 14 Int.; 1. 18.1; 1. amoebaeic verse, Od. 3. 9 Int. amoenus, Ep. 1. 16. 15 Amphiaraus, Od. 3. 16. 11 ampullor, Ep. 1. 3. 14 amystis, Od. 1. 36. 14 Anacreon, Od. 1. 7. 18;4.9.9; Epod. 14. 12; copied, Epod. 13. 2 analectae, S. 2. 8. 12 ancilia, Od. 3. 5. 10 animosus, Od. 3. 4. 20 anser, gender of, S. 2. 8. 87 antemnae, Od. 1. 14.6 Antenor, Ep. 1. 2. 9 Anticyra, S. 2. 3. 83; A. P. 300 Antilochus, Od. 2. 9. 14 Antimachus, A. P. 146 Antonius (Iulus), Od. 4. 2 Int. M., not mentioned, Od. 1. 37 Anxur, S. 1. 5. 26 ales=an omen, Od. 1. 15.5; Epod. | Apelles, Ep. 2. 1. 239 16.20; 2. 1. 240 allegory, Od. 1. 14 Int. Allifae, S. 2. 8. 39 alliteration, Od. 3.2.1; 3.6.20; 4. Allobrox, Epod. 16. 6 apex=a crown, Od. 1. 34. 14; 3. 21. apium, Od. 2. 7. 23 Apollo healer, Od. 1. 21. 13; temple Apollo and Diana, Od. 1. 21 Int.; 4. 6 Int. almus, Od. 3. 4.42; 4.7.7; C. S. 9 apotheca, S. 2. 5. 7 alumnus, Od. 3. 18. 4 Alyattes, Od. 3. 16. 41 amator, Od. 3. 4. 79 ambiguus, Od. 1. 7. 29 ambitio = 'flattery,' S. 1. 6. 52; 1.10. 84; = 'ceremony,' S. 2. 6. 18 ambitiosus, Od. 1. 36. 20 ambubaiae, S. 1. 2. 1 ambulo, Epod. 4. 5; 5.71 amice pati, Od. 3. 2. 1 |