L'année liturgique: Le temps après la pentecôte. 6 v. 11 éd. 1901-1907H. Oudin, 1901 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 77
Strona 30
... sagesse et la scien- ce ; car j'ai cru à vos pré- ceptes . Avant que vous m'eussiez humilié , j'ai péché : c'est pourquoi , éclairé mainte- nant , j'observe votre loi . Vous êtes bon ; dans cette bonté , enseignez - moi vos justices ...
... sagesse et la scien- ce ; car j'ai cru à vos pré- ceptes . Avant que vous m'eussiez humilié , j'ai péché : c'est pourquoi , éclairé mainte- nant , j'observe votre loi . Vous êtes bon ; dans cette bonté , enseignez - moi vos justices ...
Strona 41
... Sagesse du Père ! Que mes supplications pé- nètrent jusqu'en votre pré- sence : délivrez - moi , selon vos promesses . Mes lèvres éclateront en cantiques , lorsque vous m'aurez enseigné vos justi- ces . Ma langue publiera vos oracles ...
... Sagesse du Père ! Que mes supplications pé- nètrent jusqu'en votre pré- sence : délivrez - moi , selon vos promesses . Mes lèvres éclateront en cantiques , lorsque vous m'aurez enseigné vos justi- ces . Ma langue publiera vos oracles ...
Strona 44
... Sagesse . Elles sont dignes de lou- ange et magnifiques ; et la justice de Dieu demeure dans les siècles des siècles . Memoriam fecit mira- Le Seigneur clément et bilium suorum , mise- miséricordieux nous a laissé ricors et miserator Do ...
... Sagesse . Elles sont dignes de lou- ange et magnifiques ; et la justice de Dieu demeure dans les siècles des siècles . Memoriam fecit mira- Le Seigneur clément et bilium suorum , mise- miséricordieux nous a laissé ricors et miserator Do ...
Strona 45
... Sagesse est de craindre le Seigneur . La lumière et l'intel- ligence sont pour celui qui agit selon cette crainte gloire et louange à Dieu dans les siècles des siècles . suo- virtutem operum rum annuntiabit populo suo . Ut det illis ...
... Sagesse est de craindre le Seigneur . La lumière et l'intel- ligence sont pour celui qui agit selon cette crainte gloire et louange à Dieu dans les siècles des siècles . suo- virtutem operum rum annuntiabit populo suo . Ut det illis ...
Strona 70
... Sagesse le triple bataillon des sept fils que leur donna le ciel . L'E- glise , que Pierre et Paul viennent de quitter par la mort , poursuit sans crainte ses destinées ; car les martyrs font de leur corps un rempart au dé- pôt sacré du ...
... Sagesse le triple bataillon des sept fils que leur donna le ciel . L'E- glise , que Pierre et Paul viennent de quitter par la mort , poursuit sans crainte ses destinées ; car les martyrs font de leur corps un rempart au dé- pôt sacré du ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Adam de Saint-Victor Alleluia âme Amen amour Anges apostolique Apôtres Assomption avez bénie bienheureuse Cant céleste chants charité chrétiens Christ Christum ciel cieux cœur cujus dæmones Deus diacre divine Domine Dominum Eccli Eglise ejus éternelle fête fille fils frères Gloire au Père Gloria Patri glorieuse gneur hæc Ibid INTROÏT Israël Jean Gualbert Jésus Jésus-Christ JOHAN jour justice l'amour l'Eglise l'Epoux l'Esprit-Saint l'Homme-Dieu Laurent louange lumière Mariæ Marie martyre MATTH ment Mère de Dieu Messe mihi miséricorde monde mort nobis noble omnes omnia parole PENTECOTE peuple Pie Ier Pontife prière Psalm Psaume quæ quæsumus quam quod Radegonde reine Rome sacré sæcula Sagesse saint salut sancti Sauveur Seigneur semper Sermo seul sicut siècles Sion solennité Somasque sunt super Symphorose terre tesimo tibi tion triomphe tuæ tuam tuis tuum Verbe Vierge Vierge Marie VIII Virginis Virgo vitæ
Popularne fragmenty
Strona 6 - Deus Pater omnipotens. Domine, Fili unigenite, Jesu Christe : Domine Deus, Agnus Dei, Filius Patris. Qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Qui tollis peccata mundi, suscipe deprecationem nostram. Qui sedes ad dexteram Patris, miserere nobis. Quoniam tu solus Sanctus, tu solus Dominus, tu solus Altissimus, Jesu Christe, cum sancto Spiritu, 'in gloria Dei Patris. Amen.
Strona 51 - MAGNIFICAT: anima mea Dominum. Et exultavit spiritus meus : in Deo salutari meo. Quia respexit humilitatem ancillae suae : ecce enim ex hoc beatam me dicent omnes generationes. Quia fecit mihi magna qui potens est : et sanctum nomen ejus. Et misericordia ejus a progenie in progenies : timentibus eum. Fecit potentiam in brachio suo : dispersit superbos mente cordis sui. Deposuit potentes de sede : et exaltavit humiles.
Strona 11 - Gloria Patri, et Filio, et Spiritui Sancto. Sicut erat in principio, et nunc, et semper, et in saecula saeculorum. Amen.
Strona 25 - Toutes choses ont été laites par lui, et rien de ce qui a été fait n'a été fait sans lui. Dans lui était la vie, et la vie était la lumière des hommes, et la lumière luit dans les ténèbres, et les ténèbres ne l'ont point comprise.
Strona 8 - Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero, [genitum, non factum, consubstantialem Patri,] per quem omnia facta sunt, qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de coelis. ET INCARNATUS est de Spiritu sancto ex Maria virgine, et homo factus est.
Strona 15 - Memento, Domine, famulorum famularumque tuarum N. et N. et omnium circumstantium, quorum tibi fides cognita est et nota devotio: pro quibus tibi offerimus, vel qui tibi offerunt hoc sacrificium laudis, pro se suisque omnibus : pro redemptione animarum suarum, pro spe salutis et incolumitatis suae : tibique teddunt vota sua aeterno Deo, vivo et vero.
Strona 21 - Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.
Strona 19 - Notre Père qui êtes aux cieux ; que votre nom soit sanctifié ; que votre règne arrive ; que votre volonté soit faite sur la terre comme au ciel. Donnez-nous aujourd'hui notre pain de chaque jour ; pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés ; et ne nous laissez pas succomber à la tentation ; mais délivrez-nous du mal.
Strona 7 - Christum Filium Dei unigenitum, et ex Patre natum ante omnia saecula, Deum de Deo, lumen de lumine, Deum verum de Deo vero: genitum non factum, consubstantialem Patri, per quem omnia facta sunt...
Strona 24 - In principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum.