Obrazy na stronie
PDF
ePub

indifcipliné devient la honte de fon père, (1) & celui-là détefte fon fils qui ne le corrige jamais. (2)

Ordonnez leur de fuivre la juftice, de faire l'aumône, de ne perdre jamais le fouvenir de Dieu, & de le bénir dans tous les temps. (3)

Vivez en paix, s'il eft poffible, avec tous ceux que vous fréquenterez, n'exercez aucune vengeance; ne vous défendez pas même avec chaleur, fi quelqu'un vous offenfe; il eft écrit qu'à Dieu feul la vengeance est réfervée.

1

Ah! mon fils bien loin de vous venger, fi votre ennemi fe fent preffé par la faim, donnez lui de quoi la fatisfaire, & s'il a foif, offrez lui quelque boiffon pour le désaltérer.

Ne vous laiffez pas vaincre par le mal qu'on vous fait, mais triomphez du mal en lui oppofant le bien; faites le bien, non feulement fous l'œil du Seigneur, mais encore devant les hom

(1) Eccl. 20. (2) Prov. 13. (3) Tob. 14.

mes; non par un fentiment de vani té, mais par un motif d'édification, & parce que vous ne devez pas rougir de leur préfence. (1)

Rendez votre fageffe utile à votre prochain; celle qui refte inconnue devient un tréfor enfoui.

L'homme qui diffimule fon impiété eft plus fage que celui qui cache fa fageffe. (2)

Si vous allez à l'autel pour présenter une offrande, & que vous vous fouveniez d'avoir offenfé votre frère ou d'en avoir reçu quelqu'injure, lais fez là votre offrande & allez vous réconcilier avec lui, ne revenez à l'autel qu'après avoir pardonné fon injujure, ou réparé votre offenfe & refferré les nœuds d'une fainte union. (3)

Evitez les procès, & vous diminuerez le nombre de vos fautes; (4) ils

(3) Eccl. 20.

Matth. 5. (4) Eccl. 28.

font fouvent un crime aux yeux du Dieu de paix. Le vrai chrétien devroit fupporter une injure, une fraude, plutôt que d'attaquer fon frère en juftice. (1)

Celui qui traitera fon frère avec mépris, avec dureté; celui qui l'accablera d'injures & le traitera de fou par un principe de haîne, fera cité devant le tribunal du fouverain Juge & fubira la peine du feu. (2)

Ne penfez pas mal de votre prochain; ne calomniez pas, n'opprimez pas la veuve, le pupille, l'étranger & le pauvre, (3) défendez les au contraire des infultes de l'orgueil. (4)

Que la douceur règne dans vos commandemens, n'accablez point ceux qui vous font foumis, & ne foyez pas àu milieu de vos domeftiques comme un

(1) Ep. Corinth. 6. (2) Matth. 5. 3) Zach. 7. (4) Eccl. 4.

lion qui trouble tout. (1)

Ayez des égards pour ceux qui vous fervent & fouvenez vous que vous avez comme eux un Maître dans le Ciel. (2)

Si vous faites travailler le mercénaire, payez lui fans aucun retard le prix de fes travaux. (3)

Craignez le Seigneur, honorez yotre Roi, & ne vous mettez pas au nombre de leurs détracteurs. (4) L'efprit de l'homme jufte fe plie à l'obéiffance, celui de l'impie fé roidit. (5)

Tout homme né fujet doit vivre foumis aux Puiffances fuprêmes, car toute puiffance émane du Très-Haut, & celles qui font établies fur la terre font établies par la Providence; ainfi, ceux qui réfiftent aux Puiffances feront punis de Dieu, par qui l'ordre eft établi.

Soumettez vous donc, mon fils, non par crainte, mais par devoir, of

(1) Eccl. 4. (2) Ep. Ephef. 6. (3) Tobi. 4. (4) Prov. 24. (5) Prov. 15.

frez le tributà qui le tribut appartient, payez l'impôt à celui qui a droit d'exiger l'impôt; craignez ceux qu'il faut craindre; honorez ceux à qui l'honneur eft dû, & ne reftez redevable envers perfonne, fi ce n'eft de l'amour que vous devez avoir les uns pour les autres; il doit être fans mefures & fans bornes, car aimer fon prochain, c'eft accomplir la loi. (1)

(1) Ep. Rom. 13.

« PoprzedniaDalej »