Wyszukiwarka Grafika Mapy Play YouTube Wiadomości Gmail Dysk Więcej »
Zaloguj się
Książki Książki 110 z 13 na temat Transliteration from the Cyrillic to the Latin alphabet is a perennial problem for....
" Transliteration from the Cyrillic to the Latin alphabet is a perennial problem for writers on Russian subjects. I have... "
Pop Culture Russia!: Media, Arts, and Lifestyle - Strona xi
autor: Birgit Beumers - 2005 - Liczba stron: 399
Ograniczony podgląd - Informacje o książce

Silent Film

Richard Abel - 1996 - Liczba stron: 319
...specific basis of a new art, cinema, is an important link in the long history of this evolution. NOTES Transliteration from the Cyrillic to the Latin alphabet...perennial problem for writers on Russian subjects. Richard Taylor has opted for a dual system: in the text he has transliterated in a way that renders...
Ograniczony podgląd - Informacje o książce

Film Propaganda: Soviet Russia and Nazi Germany

Richard Taylor - 1998 - Liczba stron: 266
...Richard Taylor Swansea, January 1998 irii Note on Transliteration, Translation and the Russian Calendar Transliteration from the Cyrillic to the Latin alphabet...perennial problem for writers on Russian subjects. I have opted for a dual system: in the text I have transliterated in a way that will, I hope, render Russian...
Ograniczony podgląd - Informacje o książce

Russia on Reels: The Russian Idea in Post-Soviet Cinema

Birgit Beumers - 1999 - Liczba stron: 219
...through with such competence, and such a great sense of humour! Birgit Beumers August 1998 Note on Transliteration Transliteration from the Cyrillic...perennial problem for writers on Russian subjects. I have opted for a dual system: in the text I have used the Library of Congress system (without diacritics),...
Ograniczony podgląd - Informacje o książce

Forward Soviet!: History and Non-Fiction Film in the USSR

Graham Roberts - 1999 - Liczba stron: 195
...Ilinichna Shub. Graham Roberts Leeds, 1998 Note on Transliteration, Translation and the Russian Calendar Transliteration from the Cyrillic to the Latin alphabet...perennial problem for writers on Russian subjects. I have opted for a dual system: in the text I have transliterated in a way that will, I hope, render Russian...
Ograniczony podgląd - Informacje o książce

The Man with the Movie Camera: The Film Companion

Graham Roberts, Roberts Graham - 2000 - Liczba stron: 108
...this book is dedicated to them and the 'spinning gypsy': DZIGA VERTOV Graham Roberts, May 2000 Note on Transliteration Transliteration from the Cyrillic...perennial problem for writers on Russian subjects. I have opted for a dual system: in the text I have used the Library of Congress system (without diacritics),...
Ograniczony podgląd - Informacje o książce

The Battleship Potemkin

Richard Taylor - 2000 - Liczba stron: 129
...illustrations in this book come from my own collection. Richard Taylor Swansea, St David's Day 2000 Note on Transliteration Transliteration from the Cyrillic...perennial problem for writers on Russian subjects. I have opted for a dual system: in the text I have used the Library of Congress system (without diacritics),...
Ograniczony podgląd - Informacje o książce

Burnt By the Sun: The Film Companion

Birgit Beumers, Professor Birgit Beumers - 2000 - Liczba stron: 134
...to thank Julian Graffy, Nancy Condee, Josephine Woll and Richard Taylor for their comments. Note on Transliteration Transliteration from the Cyrillic...perennial problem for writers on Russian subjects. I have opted for a dual system: in the text I have used the Library of Congress system (without diacritics),...
Ograniczony podgląd - Informacje o książce

Mirror: The Film Companion

Natasha Synessios - 2001 - Liczba stron: 120
...Ignat reads Pushkin letter Innokenti Smoktunovsky Poems read by the author, Arseni Tarkovsky Note on Transliteration Transliteration from the Cyrillic...perennial problem for writers on Russian subjects. I have opted for a dual system: in the text I have used the Library of Congress system (without diacritics),...
Ograniczony podgląd - Informacje o książce

Repentance: The Film Companion

Josephine Woll, Denise Youngblood - 2001 - Liczba stron: 115
...Group. Figs. 9, 12 courtesy Richard Taylor. All translations are our own unless otherwise noted. Note on Transliteration Transliteration from the Cyrillic...perennial problem for writers on Russian subjects. We have opted for a dual system: in the text we have used the Library of Congress system (without diacritics),...
Ograniczony podgląd - Informacje o książce

Little Vera: The Film Companion 8

Frank Beardow - 2003 - Liczba stron: 114
...patience. This book is dedicated to the memory of my parents. Note on Transliteration and Translation Transliteration from the Cyrillic to the Latin alphabet...perennial problem for writers on Russian subjects. I have opted for a dual system: in the text I have used the Library of Congress system (without diacritics),...
Ograniczony podgląd - Informacje o książce




  1. Moja biblioteka
  2. Pomoc
  3. Zaawansowane wyszukiwanie książek