Oeuvres complètes, Tom 1Chez Sanson et Compagnie, 1791 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 20
Strona 30
... crainte que d'être né d'une famille obfcure ; et le Chaur , tou- jours préfent dans le cours de la pièce , ne prête aucune attention à tout ce qui aurait dû inftruire Oedipe de fa naiffance . Le Chaur , qu'on donne pour une affemblée de ...
... crainte que d'être né d'une famille obfcure ; et le Chaur , tou- jours préfent dans le cours de la pièce , ne prête aucune attention à tout ce qui aurait dû inftruire Oedipe de fa naiffance . Le Chaur , qu'on donne pour une affemblée de ...
Strona 47
... crainte de déplaire à fa femme , en lui parlant de fon premier mari , ne doit point du tout l'empêcher de s'infor- mer des circonstances de la mort de fon prédécef- feur . C'eft avoir trop de difcrétion et trop peu de curiofité . Il ne ...
... crainte de déplaire à fa femme , en lui parlant de fon premier mari , ne doit point du tout l'empêcher de s'infor- mer des circonstances de la mort de fon prédécef- feur . C'eft avoir trop de difcrétion et trop peu de curiofité . Il ne ...
Strona 61
... crainte où j'étais de fuccomber à la tentation de la trouver mauvaife : le public jugera de fon prix . Ce cenfeur affure dans fon ouvrage que ma tra- gédie languira triftement dans la boutique de Ribou , lorfque SUR OEDIPE . 61.
... crainte où j'étais de fuccomber à la tentation de la trouver mauvaife : le public jugera de fon prix . Ce cenfeur affure dans fon ouvrage que ma tra- gédie languira triftement dans la boutique de Ribou , lorfque SUR OEDIPE . 61.
Strona 91
... crainte Guidé par la fortune en ces lieux pleins d'effroi , Vint , vit ce monftre affreux , l'entendit et fut roi Il vit , il règne encor ; mais fa trifte puissance Ne voit que des mourans fous fon obéiffance .. Hélas ! nous nous ...
... crainte Guidé par la fortune en ces lieux pleins d'effroi , Vint , vit ce monftre affreux , l'entendit et fut roi Il vit , il règne encor ; mais fa trifte puissance Ne voit que des mourans fous fon obéiffance .. Hélas ! nous nous ...
Strona 113
... crainte occupe mes efprits : Mon cœur de ce héros fut autrefois épris ; On le fait ; on dira que je lui facrifie Ma gloire , mes époux , mes dieux et ma patrie ; Que mon cœur brûle encor . EGIN E. Ah ! calmez cet effroi Cet amour ...
... crainte occupe mes efprits : Mon cœur de ce héros fut autrefois épris ; On le fait ; on dira que je lui facrifie Ma gloire , mes époux , mes dieux et ma patrie ; Que mon cœur brûle encor . EGIN E. Ah ! calmez cet effroi Cet amour ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
acte affez affreux ainfi ALCME Alcméon amour Argos ARON Artémire auffi BRUTUS c'eft c'eſt Caffandre Céphife CHOEUR chofes ciel connaiffez Corneille coupable courroux crime CTET d'Oedipe deftin dieux efprit EGIN époux ERIPH YLE eſt EUPHORBE facré faibleffe fang fans fauver fcène fecret femble fens fentimens fentiment ferait fervir feul févère fils foins foit fon cœur font forfaits foupçons fous fouvent fuis fujet funefte fupplice fureur gloire GRAND-PRETRE Hélas Hermogide HERO HERODE hymen ICARE j'ai JOCAST jufte l'amour laiffe Laius Licteurs lorfque Madame mains malheureux Mariamne MAZA Meffala MESSA monftre mort n'eft NARBA Oedipe paffer paffions Pallante parler penfe père peuple Philoctete Philotas Phorbas pièce plaifir pleurs Polybe porte Quirinale préfent preffe PROCULUS puiffe raifon refpect refte reine rime rois Romains Rome SALOM SCENE Seigneur Sénat SOHEM Sohême Sophocle Tarquin théâtre Thébains Thèbes TITUS tragédie trépas trifte trône Tullie tyrans venger vertu yeux
Popularne fragmenty
Strona 82 - Où me cacher? Fuyons dans la nuit infernale. Mais que dis-je ! mon père y tient l'urne fatale ; Le sort, dit-on, l'a mise en ses sévères mains : Minos juge aux enfers tous les pâles humains.
Strona 179 - Moi-même, pour tout fruit de mes soins superflus, Maintenant je me cherche, et ne me trouve plus': Mon arc, mes javelots, mon char, tout m'importune...
Strona 179 - Présente, je vous fuis : -absente, je vous trouve; Dans le fond des forêts votre image me suit; La lumière du jour, les ombres de la nuit, Tout retrace à mes yeux les charmes que j'évite ; Tout vous livre à l'envi le rebelle Hippolyte.
Strona 45 - Aux crimes malgré moi l'ordre du ciel m'attache: Pour m'y faire tomber à moi-même il me cache; II offre, en m'aveuglant sur ce qu'il a prédit, Mon père à mon épée, et ma mère à mon lit. Hélas! qu'il est bien vrai qu'en vain on s'imagine Dérober notre vie à ce qu'il nous destine ! Les soins de l'éviter font courir au-devant, Et l'adresse à le fuir y plonge plus avant.
Strona 182 - Harpagon et le roi de Pont sont deux vieillards amoureux : l'un et l'autre ont leur fils pour rival; l'un et l'autre se servent du même artifice pour découvrir l'intelligence qui est entre leur fils et leur maîtresse ; et les deux pièces finissent par le mariage du jeune homme.
Strona 275 - Est-ce à vous de prétendre au droit de le punir, Vous, nés tous ses sujets; vous, faits pour obéir? Un fils ne s'arme point contre un coupable père; II détourne les yeux, le plaint, et le révère.
Strona 179 - Asservi maintenant sous la commune loi, Par quel trouble me vois-je emporté loin de moi! Un moment a vaincu mon audace imprudente : Cette âme si superbe est enfin dépendante.
Strona 277 - Qui regrettât les rois et qui voulût un maître, Que le perfide meure au milieu des tourments! Que sa cendre coupable, abandonnée aux vents, Ne laisse ici qu'un nom plus odieux encore Que le nom des tyrans, que Rome entière abhorre ! ARONS, avançant vers l'autel.