Obrazy na stronie
PDF
ePub

hence and thy offerings shall be pleasing on my altar. Ps. cxi. Blessed is the man that feareth the Lord: in his commandments he taketh great delight. V. Glory

COLLECT, Deus, qui nos, as in p. 464.

Of St. FELICITAS. Præsta.-Grant, we beseech thee, O Almighty God, that by celebrating the feast of B. Felicitas, thy m. we may be protected by her merits and prayers. Thro'.

EPISTLE. Phil. iii. as in p. 455.

GRAD. Ps. cix.-The Lord hath sworn, and he will not repent: Thou art a priest for ever, according to the order of Melchisedech. V. The Lord said to my Lord: Sit thou at my right hand. Alleluia, Alleluia. V. This is the priest, whom the Lord hath crowned. Alleluia.

GOSPEL. Matt. xxiv. Offert. and Comm. as in

p. 485.

SECRET.-Sanctify, O Lord, the offerings we bring to thee, and by the intercession of blessed Clement, thy martyr and bishop, cleanse us from the stains of our sins. Thro'.

Of St. FELICITAS.-Mercifully look down, O Lord, on the vows of thy people and grant we may enjoy her patronage, whose festival we celebrate. Thro'.

P. COMM. Corporis.-Being nourished by the participation of thy sacred body and precious blood, we beseech thee, O Lord our God, that what we perform with pious devotion, may, by the intercession of blessed Clement, thy martyr and bishop, be to us a certain means of salvation. Thro'.

Of St. FELICITAS. Supplices.-We humbly beseech thee, O Almighty God, that by the intercession of thy saints, thou wouldst increase in us thy gifts. and regulate our lives. Thro'.

XXIV. St. JOHN of the CROSS. c.

All as in Mass XIII. p. 488, except

COLLECT. Deus, qui.-O God, who didst inspire blessed John, thy confessor, with an ardent love of self-denial and of the cross: grant, we may so follow his example, as to obtain eternal glory. Thro'.

Of St. CHRYSOGONUS. Adesto.-Give ear, O God, to our prayers, that we, who in all humility acknowledge the guilt of our offences, may, by the prayers of blessed Chrysogonus, thy martyr, be delivered from the burden of our sins. Thro'.

SECRET. Of the same.-Be appeased, O Lord, we beseech thee, by the offerings we have made: and defend us from all dangers by the intercession of blessed Chrysogonus, thy martyr. Thro'.

P. COMM. Tui, Domine.-Grant, O Lord, that by the participation of thy sacrament, we may be cleansed from our secret sins, and freed from the snares of our enemies. Thro'.

Of St. CHRYSOGONUS. Tui, Domine.-May we O Lord, by the participation of this thy sacrament, be both cleansed from our sins, and delivered from all the snares of our enemies. Thro'.

XXV. St. CATHARINE, v. m.

All as in Mass XVI. p. 493, except

COLLECT. Deus, qui.-O God, who gavest the law to Moses on Mount Sinai, and didst wonderfully translate the body of blessed Catharine, thy virgin and martyr thither, by the ministry of holy angels: mercifully grant, by her merits and prayers, that we may safely come to the mount which is Christ Who liveth.

XXVI. St. FELIX VALOIS, c.

All as in Mass XIV. p. 489, except

COLLECT. Deus, qui.-O God, who by thy heavenly inspiration didst call blessed Felix thy confessor out of the desert to exercise his charity in the redemption of captives: grant, that having obtained thy grace by his intercession, we may be freed from the captivity of sin, and brought safe to our heavenly country. Thro'.

COLLECT of St. PETER, Infirmitatem, with its Secret and P. Comm. as in Mass I. p. 461.

XXVII. St. GREGORY Thaumaturgus, bp. c. All as in Mass X.* p. 482, except

GOSPEL. Mark xi. 22.-At that time: Jesus answering said to his disciples: Have the faith of God. Amen I say to you, that whosoever shall say to this mountain: Be thou removed, and be cast into the sea, and shall not stagger in his heart, but believe, that whatsoever he saith shall be done, it shall be done unto him. Therefore I say to you, all things, whatsoever you ask when ye pray, believe that you shall receive: and they shall come unto you.

VOTIVE MASS of the BLESSED TRINITY. All as on Trinity Sunday, p. 392, except

EPISTLE. 2 Cor. xiii. 11.-Brethren: Rejoice, be perfect, take exhortation, be of one mind, have peace: and the God of peace and of love shall be with you. The grace of our Lord Jesus Christ, and

H

the charity of God, and the communication of the Holy Ghost, be with you all Amen.

After Septuag. instead of the Alleluia and V. p. 393

is said

TRACT. Te Deum patrem ingenitum, te Filium unigenitum, te Spiritum Sanctum Paraclitum, sanctam et individuam Trinitatem, toto corde confitemur laudamus atque benedicimus. V. Quoniam magnus es tu, et faciens mirabilia, tu es Deus solus. V. Tib laus, tibi gratiarum actio, in sæcula sempiterna, O beata Trinitas.

In Paschal Time, instead of the Gradual, is said, Alleluia, Alleluia. V. Benedictus es Domine Deus patrum nostrorum et laudabilis in sæcula. Alleluia, V. Benedicamus Patrem et Filium cum Sancto Spiritu. Alleluia.

GOSPEL. John xv. 26.-At that time: Jesus said to his disciples: When the Paraclete cometh whom I will send you from the Father, the Spirit of Truth who proceedeth from the Father, he shall give testimony of me and you shall give testimony, because you are with me from the beginning. (Chap. xvi.) These things have I spoken to you, that you may not be scandalized. They will put you out of the synagogues: yea, the hour cometh, that whosoever killeth you, will think that he doth a service to God. And these things they will do to you, because they have not known the Father, nor me. But these things I have told you, that when the hour shall come, you may remember that I told you.

VOTIVE MASS of the HOLY GHOST. Omitting the Prose and Preface, the rest is as on Whitsunday, p. 375, except

LESSON. Acts viii. 14. 17. as in p. 380. GRAD.-Blessed is the nation, whose God is the

Lord: the people whom the Lord hath chosen for his inheritance. By the word of the Lord the heavens were established; and all the power of them by the spirit of his mouth. Alleluia, Alleluia. V. * Come, O Holy Ghost, fill the hearts of thy faithful, and kindle in them the fire of thy love. Alleluia.

After Septuag. instead of the foregoing Alleluia and V. is said the

TRACT. Ps. ciii.-Send forth thy Spirit and they shall be created, and thou wilt renew the face of the earth. V. O Lord, how good and sweet is thy spirit in us. V. Come, O Holy Spirit, fill the hearts of thy faithful, and kindle in them the fire of thy love.

N. B. In Paschal time, instead of the foregoing Gradual, &c. is said the V. Emitte spiritum, p. 376.

Either the Votive Mass of the Blessed Trinity, or that of the Holy Ghost, is said on any occasion of thanksgiving, with the addition of the following Collect, Secret, and Postcommunion.

COLLECT. Deus, cujus.-O God, whose mercies are without number, and the treasure of whose goodness is infinite, we give thee thanks for the blessings thou hast bestowed on us: always beseeching thy divine Majesty, that as thou grantest what we ask, so thou wouldst continue thy favours to us in such a manner, that by them we may be prepared for receiving the rewards of eternal happiness. Thro'.

SECRET.-Receive, O Lord, this sacrifice of thanksgiving, and grant that those whom thou hast heard, and hitherto preserved, thou mayest hereafter defend from all adversity, that they may serve and love thee more and more. Thro'.

P. COMM. Deus qui neminem.-O God, who sufferest not those who hope in thee to be over much afflicted, but mercifully attendest to their pe

*Here kneel.

« PoprzedniaDalej »