Obrazy na stronie
PDF
ePub

Alia postcommunio.

Quæsumus omnipotens Deus instituta providentia tuæ pio amore prosequere :33 ut quos legitima societate connectis, longæva pace custodias." Per Domi

num.

Post missam benedicatur panis et vinum, vel aliud quid potabile in vasculo, et gustent in nomine Domini, sacerdote dicente:

[blocks in formation]

Benedic Domine panem istum, et hunc potum, et hoc vasculum, sicut benedixisti quinque panes in deserto

33 "Comitare." Manual Ebor. precibus famula tua ill. genetrix Also in the Bangor and Sarum Missals.

34 This is the post-communion "ad complendum" appointed in the Leofric Missal, which also reads "pio amore comitare."

There are added in that MS., after the post-communion, two prayers, "in sterilitate mulierum.” "Oratio. Deus, qui anxietatem sterilium pie respiciens, in eis fœcunditatem etiam in sua desperatione mirabiliter operaris, concede propitius, ut famula tua ill. de percipienda sobole quod per se non valet, servi tui Gregorii mereatur precibus obtinere. Per.

Alia. Omnipotens sempiterne Deus, qui maternum effectum, nec in ipsa sacra semper virgine Maria quæ redemptorem nostrum genuit denegasti: concede propitius, ut ejusdem Dei genetricis

esse mereatur. Per."

35 The Hereford and Bangor Missals agree with the Sarum Use: but we have the following in the York Manual.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small]

et sex hydrias in Cana Galileæ : ut sint sani et sobrii atque immaculati omnes gustantes ex eis, Salvator mundi: Qui vivis et regnas cum Deo Patre in unitate Spiritus Sancti, Deus.

Nocte vero sequente cum sponsus et sponsa ad lectum pervenerint, accedat sacerdos, et benedicat thalamum dicens: Dominus vobiscum. Oremus.

Oratio.

Benedic, Domine, thalamum istum et omnes habitantes in eo ut in tua pace consistant et in tua voluntate permaneant: et in amore tuo vivant et senescant, et multiplicentur in longitudinem dierum. Per Dominum.

¶ Item 36 benedictio super lectum, cum Dominus vobiscum. Oremus.

Benedic Domine hoc cubiculum Respice qui non dormis, neque dormitas. Qui custodis Israel, custodi famulos tuos in hoc lecto quiescentes, ab omnibus phantasmaticis dæmonum illusionibus: custodi eos vigilantes, ut in præceptis tuis meditentur dormientes, et te per soporem sentiant, ut hic et ubique defensionis tuæ muniantur auxilio.

36 The Hereford and Bangor Missals agree with the Sarum Use: but the York Manual again differs, as follows.

"Deinde aspergatur thalamus aqua benedicta, et dicatur antiphona: Aspergas me. Ps. Miserere. Vers. Et secundum. Versiculus. Ostende nobis, Domine. Oratio.

Exaudi nos, Domine sancte Pater, omnipotens æterne Deus : et mittere digneris sanctum ange

Per Dominum.

lum tuum de cœlis, qui custodiat, foveat, protegat, visitet et defendat omnes habitantes in hoc habitaculo. Per Christum Dominum nostrum.

Alia oratio.

Benedicat vos Pater, et Filius, et Spiritus Sanctus: qui trinus est in numero, et unus est in nomine. Amen.

Tunc secundum morem antiquum thurificentur torus et thalamum."

Deinde fiat benedictio super eos in lecto, tantum cum Oremus.

Benedictio.

Benedicat Deus corpora vestra et animas vestras: et det super vos benedictionem, sicut benedixit Abraham, Isaac, et Jacob. Amen.

Alia benedictio cum Oremus.

Manus Domini sit super vos: mittatque angelum suum sanctum qui custodiat vos omnibus diebus vitæ vestræ. Amen.

Alia benedictio cum Oremus.

Benedicat vos Pater, et Filius, et Spiritus Sanctus: qui trinus est in numero, et unus in nomine. Amen. His peractis aspergat eos aqua benedicta, et sic discedat et dimittat eos in pace.

Drdo ad visitandum infirmum.

De extrema Unctione.

Commendatio Animarum.

[blocks in formation]

Drdo ad visitandum infirmum.'

N primis induat se sacerdos superpellicio cum stola, et in eundo dicat cum suis ministris septem psalmos pænitentiales, cum Gloria Patri. et cum antiphona, Ne reminiscaris. Psalmus. Domine ne in furore tuo.

1 The following are the rubrics and prayers of the Bangor Pontifical, which gives the Office of the Communion of the Sick. The MS. is unhappily mutilated in one or two places.

"Ordo ad communicandum infirmum.

66

Imprimis pulsetur campana capituli: et fratres qui possunt in ecclesia conveniant. Interim sacerdos præparet se omnibus sacerdotalibus indumentis, præter casulam: et duo fratres, pro cereis deportandis, et tertius pro cruce portanda, superpelliceis induantur. Fratribus vero in choro congregatis, et ministeriis ut dictum est præparatis : sacerdos accipiat calicem sine patena, et ponat in illo reverenter Corpus Christi, cooperiatque toalia mundissima. Quo facto, hoc ordine procedant. Præcedat frater qui portat aquam benedictam, et sequitur qui portat crucem: tertio qui portant cereos: deinde sacerdos. Sequun

tur alii fratres processionaliter, plane dicendo, ps. Miserere mei Deus. Quorum unus portat ampullam cum vino, et aliam cum aqua. Cum autem perventum fuerit ad locum ubi jacet infirmus, sacerdos intrans dicat: Pax huic domui. Resp. Et omnibus habitantibus in ea. Deinde sacerdos accedens ad ægrotum, et in modum crucis aqua benedicta, deinde domum, dicendo: Asperges (Miserere?) Gloria Patri. repetatur Asperges me. Deinde immediate . . . adoret et osculetur crucem et dicat. Confiteor. (Postea?) sacerdos dicat hanc orationem absolute. "Oratio.

...

... eum

rere.

"Dominus Jesus Christus, qui dixit discipulis suis, quæcunque ligaveritis super terram erunt ligata et in cœlo: et quæcunque solveritis super terram erunt soluta et in cœlo: de quorum numero quamvis indignos nos esse voluit: ipse te absolvat per mi

« PoprzedniaDalej »