Die Heiligenbilder, oder die bildende Kunst und die theologische Wissenschaft in ihrem gegenseitigen Verhältniss historisch dargestellt

Przednia okładka

Z wnętrza książki

Co mówią ludzie - Napisz recenzję

Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.

Inne wydania - Wyświetl wszystko

Kluczowe wyrazy i wyrażenia

Popularne fragmenty

Strona 139 - ... non quod credatur inesse aliqua in iis divinitas vel virtus, propter quam sint colendae, vel quod ab eis sit aliquid petendum, vel quod fiducia in imaginibus sit figenda, veluti olim fiebat a gentibus, quae in idolis spem suam collocabant: sed quoniam honos, qui eis exhibetur, refertur ad prototypa, quae illae repraesentant: ita ut per imagines, quas osculamur et coram quibus caput aperimus et procumbimus, Christum adoremus, et sanctos, quorum illae similitudinem gerunt, veneremur. Id quod conciliorum,...
Strona 129 - Aliud est enim picturam adorare, aliud per picturae historiam quid sit adorandum addiscere. Nam quod legentibus scriptura, hoc idiotis praestat pictura cernentibus. quia in ipsa ignorantes vident quod sequi debeant, in ipsa legunt qui litteras nesciunt: unde praecipue gentibus pro lectione pictura est.
Strona 292 - Pilato, crucifixus, mortuus, et sepultus, descendit ad inferos, tertia die resurrexit a mortuis, ascendit ad coelos, sedet ad dexteram Dei patris omnipotentis, inde venturus est judicare vivos et mortuos.
Strona 56 - Cum lignum aliquod propitiatur, viderit habitus, cum materiae qualitas eadem sit, viderit forma, dum id ipsum dei corpus sit. Et tamen quanto distinguitur a crucis stipite Pallas Attica, et Ceres Pharia, quae sine effigie rudi palo et informi ligno prostant?
Strona 139 - Imagines porro Christi, deiparae Virginis et aliorum sanctorum, in templis praesertim habendas et retinendas, eisque debitum honorem et venerationem impertiendam, non quod credatur inesse aliqua in iis divinitas vel virtus, propter quam sint colendae...
Strona 62 - Hie est piscis, qui in baptismate per invocationem fontalibus undis inseritur , ut quae aqua fuerat, a pisce etiam piscina vocitetur.
Strona 114 - Saints; il a jeune et prié aux heures et saisons ordonnées par l'Eglise; il s'est fort bien gouverné avec moi, qui suis son confesseur, en sorte, que je n'ai point fait difficulté de l'absoudre de ses péchés, et n'ai pas sujet, de me plaindre de lui, en témoin de quoi lui avons expédié le présent Certificat, afin que St. Pierre, le voyant, lui ouvre la porte de la joye éternelle.
Strona 114 - ... la communion et la rémission de ses péchés. Il a honoré Dieu et les saints, il a jeûné et prié aux heures et saisons ordonnées par l'Eglise, il s'est fort bien gouverné avec moi, qui suis son confesseur, en sorte que je n'ai point fait difficulté de l'absoudre de ses...
Strona 139 - Quodsi aliquando historias et narrationes sacrae scripturae, cum id indoctae plebi expediet, exprimi et figurari contigerit: doceatur populus, non propterea divinitatem figurari, quasi corporeis oculis conspici, vel coloribus aut figuris exprimi possit.
Strona 139 - Illud vero diligenter doceant episcopi, per historias mysteriorum nostrae redemp- ю tionis, picturis vel aliis similitudinibus expressas, erudiri et confirman populum in articulis fidei commemorandis et assidue recolendis; turn vero ex omnibus sacris imaginibus magnum fructum percipi, non solum quia admonetur populus beneficiorum et munerum, quae a Christo sibi collata sunt, sed etiam quia Dei per sanctos miracula et salutaria exempla oculis fidelium...

Informacje bibliograficzne