Grandpapa's years are wearing few, But he leaves a blessing behind A good life lived, and a good fight fought, "Remember, my children," says mamma, FATHER WILLIAM. MRS. CRAIK. "You are old, Father William," the young man cried; "The few locks that are left you are gray; You are hale, Father William, a hearty old man ; "In the days of my youth," Father William replied, "I remembered that youth would fly fast; And abused not my health and my vigor at first, That I never might need them at last." "You are old, Father William," the young man cried. And pleasures with youth pass away; And yet you lament not the days that are gone; 196 A MASQUERADE. "In the days of my youth," Father William replied, 66 "I remembered that youth could not last; I thought of the future, whatever I did, That I never might grieve for the past." "You are old, Father William," the young man cried, And life must be hast'ning away; You are cheerful, and love to converse upon death; "I am cheerful, young man," Father William replied, "Let the cause thy attention engage: In the days of my youth I remembered my God, A MASQUERADE. A little old woman before me Were her feeble, tottering feet. SOUTHEY. From under her old poke bonnet In the folds of her rusty mantle And I sprang to keep her from falling, When, under the old poke bonnet, Framed in with the flaxen ringlets Mantle and cap together Dropped off at my very feet; Will it be like this, I wonder, Losing the rusty garments We wore in the years of Time, Will our better selves spring backward, Serene in a youth sublime? 198 THE GRAVES OF A HOUSEHOLD. Instead of the shapes that hid us, Shall we get our child-hearts back again, I thought but my little daughter Slipped her dimpled hand in mine; "I was only playing," she whispered, "That I was ninety-nine." THE GRAVES OF A HOUSEHOLD. They grew in beauty, side by side, The same fond mother bent at night One, midst the forest of the West, The Indian knows his place of rest, |