The British essayists; with prefaces by A. Chalmers, Tom 15 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 63
Strona v
... Letter from the President of the Club of Widows 574. Advantages of Content ADDISON PEARCE ........ UNKNOWN 575. The present Life preparatory to the Happiness of Eternity .. 576. On Singularity ; the Dread and Affec- tation of it ...
... Letter from the President of the Club of Widows 574. Advantages of Content ADDISON PEARCE ........ UNKNOWN 575. The present Life preparatory to the Happiness of Eternity .. 576. On Singularity ; the Dread and Affec- tation of it ...
Strona vi
... Letters from a Lover and a young Lady ....... ...... UNKNOWN ADDISON UNKNOWN 582. On the Itch of Writing ... ...... 583. Duty of being usefully employed - on Planting 584. Story of Uilpa ........................ .. ADDISON 585. The same ...
... Letters from a Lover and a young Lady ....... ...... UNKNOWN ADDISON UNKNOWN 582. On the Itch of Writing ... ...... 583. Duty of being usefully employed - on Planting 584. Story of Uilpa ........................ .. ADDISON 585. The same ...
Strona vii
... Letters , on the improper Dress of young Clergymen - on Antipathies -against Embroidery .... **** ...... 610. Applause of Men not to be regarded- Story of Gyges ..... 611. Letter from a Lady insulted by her Seducer - Reflexions on the ...
... Letters , on the improper Dress of young Clergymen - on Antipathies -against Embroidery .... **** ...... 610. Applause of Men not to be regarded- Story of Gyges ..... 611. Letter from a Lady insulted by her Seducer - Reflexions on the ...
Strona viii
... Letter to Zelinda from her Lover- his Death ...... 628. On Eternity ........ Translation of Cato's Soliloquy ......... UNKNOWN ......... BLAND 629. Absurd Claims of Reward .......................................... .
... Letter to Zelinda from her Lover- his Death ...... 628. On Eternity ........ Translation of Cato's Soliloquy ......... UNKNOWN ......... BLAND 629. Absurd Claims of Reward .......................................... .
Strona 1
... letters separated from one another by a dash , he buys it up and peruses it with great satisfaction , An M and an h , a T and an * , with a short line * M and an h means Marlborough , and T and an r means Treasurer . VOL . XV . between ...
... letters separated from one another by a dash , he buys it up and peruses it with great satisfaction , An M and an h , a T and an * , with a short line * M and an h means Marlborough , and T and an r means Treasurer . VOL . XV . between ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
acquainted Aglaüs agreeable alderman appear bacon bailiff battle of Blenheim beauty body casuist consider creature dear delight desire discourse divine DRYDEN endeavour entertain eternity eyes faculties fair ladies fancy favours flitch of bacon fortune freebench FRIDAY gentleman give Gyges hand happiness hath hear heart heaven Hilpa honour humour husband imagination inclinations kind king lady Lancelot Addison Lesbia letter light lived look lord of Whichenovre lover mankind manner Marcus Aurelius marriage married Middle Temple mind miserable MONDAY nature neighbours never night observed occasion OCTOBER 15 OVID pain paper passion persons Phoebe pleased pleasure present pretty reader reason Richard Cumberland secret Shalum sight soul SPECTATOR stancy sure taborets tell thing thou thought tion Tirzah told truth VIRG virtue WEDNESDAY whole widow wife words write young
Popularne fragmenty
Strona 256 - Why shrinks the soul Back on herself, and startles at destruction ? 'Tis the divinity that stirs within us; 'Tis Heaven itself that points out an hereafter, And intimates eternity to man.
Strona 104 - Nothing is there to come, and nothing past, But an eternal now does always last.
Strona 239 - I have been in the deep ; in journeyings often, in perils of waters, in perils of robbers, in perils by mine own countrymen, in perils by the heathen, in perils in the city, in perils in the wilderness, in perils in the sea, in perils among false brethren ; in weariness and painfulness, in watchings often, in hunger and thirst, in fastings often, in cold and nakedness.
Strona 36 - They may show him that his discontent is unreasonable, but are by no means sufficient to relieve it. They rather give despair than consolation. In a word, a man might reply to one of these comforters, as Augustus did to his friend, who advised him not to grieve for the death of a person whom he loved, because his grief could not fetch him again. " It is for that very reason (said the emperor) that I grieve.
Strona 113 - Our inimitable Shakespear is a stumbling-block to the whole tribe of these rigid critics. Who would not rather read one of his plays, where there is not a single rule of the stage observed, than any production of a modern critic, where there is not one of them violated...
Strona 256 - The stars shall fade away, the sun himself Grow dim with age, and Nature sink in years, But thou shalt flourish in immortal youth, Unhurt amidst the war of elements, The wreck of matter, and the crush of worlds.
Strona 18 - God is present with us, by the effects which he produceth in us. Our outward senses are too gross to apprehend him; we may, however, taste and see how gracious he is, by his influence upon our minds, by those virtuous thoughts which he awakens in us, by those secret comforts and refreshments which he...
Strona 209 - THE man resolv'd and steady to his trust, Inflexible to ill, and obstinately just, May the rude rabble's insolence despise, Their senseless clamours and tumultuous cries; The tyrant's fierceness he beguiles, And the stern brow, and the harsh voice defies, And with superior greatness smiles.
Strona 71 - Thou comest to me with a sword, and with a spear, and with a shield; but I come to thee in the name of the Lord of hosts, the God of the armies of Israel, whom thou hast defied.
Strona 35 - Hammond, written by Bishop FelL As this good man was troubled with a complication of distempers, when he had the gout upon him, he used to thank God that it was not the stone ; and when he had the stone, that he had not both these distempers on him at the same time.