Obrazy na stronie
PDF
ePub

a gate of horn; false dreams, through one of ivory. 49. Impudens, basely.

55. Speciosa, while still beautiful.

59. Bene te secutâ, which you fortunately wear. 61. Acuta letho, sufficiently sharp to kill you.

64. Herile pensum, a daily task inflicted on a slave by a master.

66. Pellex, as a slave and a rival.

69. Abstineto irarum, abstain from anger. Xĥye XÓXOLO, Hom.

73. Uxor esse nescis, a Grecism, for uxorem te esse

nescis.

75. Sectus orbis, a division of the world, Europe.— Such is the fable; but Europe probably took its name from Europia, a Macedonian province, as Asia did from a town near mount Tmolus in Lydia.

ODE XXVIII.

4. Munitæ adhibe vim sapientiæ, relax your guarded wisdom of sobriety.

13. Cantabimus Venerem, quæ.

ODE XXIX.

1. Tyrrhena, by Enallage for Tyrrhenorum. 2. Verso, turned to be broached.

4. Balanus, an inodorous oil, called oil of ben. 8. Parricidæ. Telegonus, son of Ulysses and Circe, killed his father without knowing him, then retired to Italy, where he built Tusculum, on a mountain.

10. Molem. Buildings were raised so high that they frequently fell; hence a law was made to limit their height in Rome.

12. Strepitum. Great must have been the noise and bustle of a city, which was said to be 48 miles in circumference, and to contain 3 millions of inhabitants. "Alas, how changed!"

17. Jam, denoting the summer-Andromedes pater, Cepheus, who gave the name to one of the constellations with his daughter Cassiope.

21. Jam, marking the time of noon.

23. Sylvani quærunt.

32. Quod adest componere æquus, to make a proper use of the present hour.

44. Pater is applied by Pindar to Xpóvos, Olymp. II.32. 45. Non irritum efficiet, will not render ineffectual. 47. Diffinget, will change-infectum reddet, will destroy.

53. Hence the Emperor Adrian issued a coin with the inscription, Fortuna manenti.

58. Miseras, wretched because selfish.

64. Geminus. The appearance of Castor and Pollux together was prognostic of fine weather; of one singly, a sign of a storm.

ODE XXX.

3. Impotens, violent, which cannot be restrained. 9. Virgine Vestali, who accompanied the Chief Priest in solemn processions.-Pontifex, so called because he had the care of making and maintaining the bridges in Rome.

12. Populorum, in the Genitive, a Grecisin, by which that case is found after verbs signifying to command. -potens lyre.

13. Princeps, the first, who introduced the Eolian measures of Sappho and Alcæus.

16. Melpomene, Muse.

LIBER IV.

ODE I.

1. Intermissa diu, which had long ceased.

10. Purpureis ales oloribus, flying in a chariot drawn by beautiful swans.

14. Non tacitus, by the figure Litotes, employing your eloquence.-reis, the accused.

15. Puer, a young man.

17. Quandoque for quandocunque.

19. Te ponet marmoream, will erect a marble statue in your honor.

28. Saliûm, priests of Mars, instituted by Numa. 29. Puer, one of the young musicians mentioned in 1.25.

30. Animi mutui, of mutual affection.

34. Rara, imperceptibly.

35. Decoro. The last syllable, ro, is elided before inter; co thus becomes the last syllable, and is

common.

ODE II.

2. Iule. Iu is pronounced as one syllable. 3. Daturus, doomed to give.

7. Profundo ore, with deep and majestic eloquence. 11. Numeris lege solutis, irregular measures, which were first used in dithyrambic odes in honor of Bacchus.

17. Elea palma, the crown won in the Olympic games at Elis.

18. Coelestes, exalted to the Gods by their victory; as evehit ad Deos. L. i. O. 1.

21. Flebili, lamenting. It is used in a passive sense, lamented, in multis flebilis. L. i. O. 24.

Hor.

K

The enclitic ve should come regularly after the first word of the clause. This is the only instance in Horace of that irregularity. On the position of the enclitics, see Classical Journal, No. 18. Suppl. 22. Vires, bodily strength, animum, mental courage, mores, the morals, the virtues.

24. Nigro invidet Orco, rescues him from the gloomy grave of oblivion.

25. Dircæum cycnum, Pindar, of Thebes, near which was the fountain Dirce, celebrated in the history of Cadmus.

28. More, the habit, modo, the manner.

35. Sacrum clivum, a street ascending the Capitol, through which triumphal processions passed. 53. Te solvet, will absolve your vow.

55. Juvenescit, is growing.

59. Videri, poetically for visu.

ODE III.

3. Isthmius. The Isthmian games were triennial. 6. Deliis, of laurel, consecrated to Apollo, born at Delos.

10. Præfluunt, i. e. fluunt præter.

18. Pieri, Muse, so called from the fountain Pieria in Macedon, sacred to the Muses.

20. Cycni, pronounced cy-cni.

ODE IV.

1. This Ode possesses uncommon excellence. Scaliger says, nec Pindaro cedit: he even asserts that the Poet, et seipsum et omnem Græciam superavit. The beginning is marked by a Hyperbaton. The grammatical order is Rhæti Vindelici vidêre Drusum bella gerentem sub Alpibus, qualem alitem-olim Juventas et patrius vigor propulit, &c.: but the construction will be more pleasing thus: Qualem alitem juventas et vigor impulit-qualem leonem caprea vidit -talem Rhæti videre Drusum, &c. &c.-Ministrum

fulminis, the thunder-bearer, Shakespeare.

6. Laborum inscium, unused to the exertion of his wings. -Propulit, demisit, egit, form a beautiful climax, encouraged the eagle, let him loose, precipitated him. 15. Depulsum, weaned.

18. Quibus omnia. These four lines seem prosaic, and unworthy of a place in this Ode.

28. Nerones, Drusus and Tiberius. 29. Et boni bonis. 36. Bene nata, a natural good disposition.

41. Almâ adoreâ, with a cheering victory. Adorea, from ador, was a distribution of wheat to the soldiers after a victory.

42. Afer, Annibal.

48. Rectos, rising to revenge the Romans. 52. Fallere, to avoid them.

63. Monstrum; alluding to the armies which sprung from the dragons' teeth sown in Colchis by Jason, and in Thebes by Cadmus.-Summisere, raised up. Sub in composition signifies from under, or upwards thus suspicere, to look up, se subjicere, to shoot up. 69. Carthagini. After the battle of Cannæ, Annibal sent his brother Mago to bear the proud intelligence to Carthage.

70. Occidit. When Annibal saw the head of his brother Asdrubal thrown into his camp, he burst into a paroxysm of grief, and exclaimed, Agnosco fortunam Carthaginis!

73. Claudiæ, of the Claudian family.

76. Expediunt, conduct in safety.-Acuta negotia or pericula.

ODE V.

18. Alma Faustitas, fruitful prosperity.

31. Alteris mensis, at the dessert. The Romans used two tables at dinner. When the course of fish and meat was over, another table was brought with the dessert, or second course, in which the hymns were sung and libations offered to the Gods.

33. Prosequitur, honors as a God with libations.

« PoprzedniaDalej »