Velhe, p. 356. Vieille. Velourde, p. 365, 371. Falourde. Venauls, p. 215, 570. Vénales, choses vénales, den- Veriskais, p. 54. Voir la note 6 de la page indiquée. Wagière, p. 517. Douaire. Waiter, p. 102. Passer à gué. Wamalle, p. 190. Torche. Wangneur, p. 148. Laboureur, cultivateur. Roquefort Wassen, p. 154. Seigle. Wauge, p. 190. Vague. Le texte indique le sens de ce Xhalleir, p. 360. Pour scaler, escalader. Xhilhet, p. 226. Canard sauvage. Vestiarieur, p. 381. Voir la note de la page indiquée. Vien, wien, p. 455, 456. Vin? Vieswarier, viéswerier, p. 288, 326. Frippier. Vievoy- Virge, p. 524. Baguette. Verge dans Roquefort. Vixs, p. 542. Vieux. Voliies, p. 215. Même sens. Voweis, p. 107, 153, 175, 513, 548. Voué, avoué. W. X. Waure, p. 226. Femme débauchée. Wauve dans Roquef. Weire, p. 45. Voir la note 5 de la page indiquée. Werandier, p. 258, 305, 507. Garantir. Warandir Werixhas, p. 259. C'est le même mot que veriskais. Winlecke, p. 218. Voir la note 8 de la page indiquée. Xhour, p. 305, 583, 398. Choeur. Xhüer, p. 375. Éviter? Voir la note 6 de la page indi- Xhure, p. 190, 260. Grange. Y. Yssewe, p. 590. Issue, sortie. Yvier, p. 112, 145, 429. Hiver. FIN DU GLOSSAIRE. TABLE DES MATIÈRES. Pages. De la grant simulation Pire del Lune. Coment Pire del Lune alat contre son seriment Les cardinals furent dolans de chu que Pire de la Lune faisoit. La lettre que ly roy envoiat par son pays por le scisme. Coment la subtraction fut fait en pluseurs pays par le roy de Franche. Tous sangneurs temporels furent absols del obedienche des deux papes. Les ordinanches desdis papes furent cassées. Por quoy tout les cloques de Pyse furent sonnées. Les prelas et seigneurs s'en vont à Treit por tratier de paix à monsangneur. ib. ib. ib. ib. 20 21 ib. 22 ib. ib. ib. 23 ib. 24 ib. 26 |