Obrazy na stronie
PDF
ePub
[ocr errors]

ERRATA.

TOME TROISIÈME.

Page 11, ligne 6. Partout où ils ont cherché, lisez, partout, où

15,

65,

ils ont cherche.

25. Faciunt ejusmodi, lisez, faciunt, ejusmodi. 1. Sident, lisez, président.

75, note 3, ligne 2. Houshun, lisez, Houshung.

110,

4, ligne 1. Lib. X, lisez, lib. IX.

137, ligne 12 et 13. Qu'ils en jugent dignes, lisez, qu'il en

159, 177,

186, note

243,

279,

juge dignes.

4. Chaque notion, lisez, chaque nation.
1. Sis, lisez, d'Isis.

1, ligne 3. Constituta, in hoc nunc sæculo
semper observet, lisez, constituta in hoc
nunc sæculo, semper observet.

3, ligne 3. Prætare, lisez, præstare.

1, ligne 1. Et les fils Très-Haut, lisez, et les fils du Très-Haut.

292, ligne 16. Pëtes grecs, lisez, poëtes grecs.

[blocks in formation]

305, note 3, ligne 1. Les dieux que, liscz, le Dieu que. 438,

2, Pourquoi M. Remusat n'en apporte oucune

raison? lisez, Pourquoi? M. Remusat n'en apporte aucune raison.

Page 454, ligne dernière. Avancés en áges, lisez, avancés en

464,

âge.

14. Ou ne croire personne, lisez, ou ne croire à

personne.

Ibid., note 1, ligne anté-pénultième. Quod plurimè sentiunt, lisez, quod plurimi sentiunt.

TOME QUATRIÈME.

Page 21, note

26, Ibid.,

68,

77,

86,

Ibid.,

1, ligne 1. Quonian, lisez, quoniam.
2, ligne 2. no 69, lisez, cap. 69.

ligne dernière. In Corentid, lisez, in Corin

thiac.

1, ligne 8. Priximum, lisez, proximum.

r, lignes 2 et 3. Ex en, lisez, ex eo.

ligne 3. Caudens, lisez, candens.

ligne 7. Præpote ențem, lisez, præpotentem.

95, ligne 19, Enseignée, lisez, enseigné.

99, note 2, ligne pénultième. Essenteil, lisez, essentiel. ligne 3. Ad Papul., lisez, ad Popul.

104,

110,

2, ligne 3. Vetesibus, lisez, veteribus.

111, ligne 1, Conrte, lisez, contre.

113, note , ligne 5. In sumna, lisez, in summá.
1, ligne 24. Inire, lisez, iniri.

114,

118,

1, ligne 1. Ad ejus, lisez ad jus.

136, ligne 3, Ces oeuvres, lisez, ses œuvres.

137,

146,

173,

20, Ou se sent, lisez, on se sent.

3, Infini, lisez, infinie.

3, Des faits public, liscz, des faits publics.

180, note 1, lig. 9. Varschiedene, lisez, verschiedens.

208, ligne 8, Peut-être, lisez, peut étre.

ices en

Page 215, note 3, Reddens, lisez, rediens.

[ocr errors]

Genes. III, 15, lisez, S. Epiphan. adv. hæres., p. 6.

2, S. Jud. etc., lisez, Genes., III, 15.

337,

croire à

Ibid.,

Ibid.,

3,

me sen

Ibid.,

Ibid.,

Ibid.,

Genes. VI, lisez, S. Jud. epist. 14. — Phil. lib. Quis rerum divin. hæres. p. 517.

4, Ibid., XX, 7, lisez, Genes., VI.

5, S. Epiphan., etc., lisez, ibid., 6, Genes., lisez, ibid.

XX, 7.

245, ligne 20, Qu'elles, n'avoient, lisez, qu'elles n'avoient. 260, note 2, ligne 3. Egressu, lisez, egressus.

[merged small][merged small][merged small][merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

2. De mon peuple ils avoient, lisez, de mor
peuple. Ils avoient.

21. Dans ses maximes? lisez, dans ses maximes!
2. Sans ostentation! lisez, sans ostentation?
10. La vraie lumière, lisez, la vraie lumière.
18. Le crime, lisez, ce crime.

15. Ne par les sacremeņs, lisez, ou par les sacre

mens.

11. N'avouen-tils pas, lisez, n'avouent-ils pas. 4. En Bethleem, lisez, en Bethlehem.

[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]
[ocr errors]
« PoprzedniaDalej »