Reftore, restore Eurydice to life; Oh take the husband, or return the wife! He fung, and hell confented To hear the poet's prayer; And gave him back the fair. Thus fong cou'd prevail O'er death and o'er hell, A conqueft how hard and how glorious! With Styx nine times round her, VI. But foon, too foon, the lover turns his eyes: Befide the fall of fountains, Rolling in mæanders, All alone Unheard, unknown, Vol. II. S Now Teque gemens vocat, Eurydice, Heu! omne in ævum perdita! Nunc totum Eumenides exagitant, jugis Ardefcens tremit, infanit, fpemque abjicit omnem, Ecce! avia luftra furens fugit ocyor Euro; per Evo! perftrepit, audin, ut Hamus, et ingemit evo!- Eurydicen tamen extremâ cum voce profundit, Eurydicen nemus, Eurydicen aquæ, Eurydicen montes, gemebundaque faxa retorquent. VII. Luctus mufica temperat feroces, Præfentire docet remotiores. Hinc folum cecinit Numen, memor, unde beatam Ceperat harmoniam et modulamina non fua, Virgo. Organa plena choris ubi magnifico concentu Mifcentur, aures applicantur cælitum ; Ferreftres Now with furies furrounded, Defpairing, confounded, See, wild as the winds, o'er the defart he flies; Yet ev❜n in death Eurydice he fung, Eurydice the floods, Eurydice the rocks and hollow mountains rung. VII. Mufic the fierceft grief can charm, And fate's feverest rage difarm: Mufic can soften pain to ease, And make despair and madness please: And antedate the blifs above. This the divine Cecilia found, And to her maker's praise confin'd the found. Terreftres animæ tolluntur in aftra tumenti Vix ille Eurydicen finc fruge reduxit ab umbris ; DE |