Mémoires de l'Académie des sciences, arts et belles lettres de Dijon |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 13
Strona 9
... dialectes . En effet trois races principales se partageaient alors la Gaule : la race celtique , qui formait près des quatre cinquièmes de ses habitans ; la race germanique , qui comprenait ceux des provinces appelées depuis Flandre ...
... dialectes . En effet trois races principales se partageaient alors la Gaule : la race celtique , qui formait près des quatre cinquièmes de ses habitans ; la race germanique , qui comprenait ceux des provinces appelées depuis Flandre ...
Strona 10
... dialectes princi- paux , comme le démontre clairement le petit tableau suivant : Langue celtique irlandais , gaëlique manx , erse ( gallois , gallois cornique , ( bas - breton . Les trois dialectes gaëliques sont parlés en Irlande ...
... dialectes princi- paux , comme le démontre clairement le petit tableau suivant : Langue celtique irlandais , gaëlique manx , erse ( gallois , gallois cornique , ( bas - breton . Les trois dialectes gaëliques sont parlés en Irlande ...
Strona 11
... dialectes gallois sont parlés dans le pays de Galles , dans la province de Cornouailles et dans la Basse - Bretagne ( 1 ) . Ils sont également assez rap- prochés pour que les habitans de ces trois pays puissent s'entendre entre eux . Le ...
... dialectes gallois sont parlés dans le pays de Galles , dans la province de Cornouailles et dans la Basse - Bretagne ( 1 ) . Ils sont également assez rap- prochés pour que les habitans de ces trois pays puissent s'entendre entre eux . Le ...
Strona 12
... dialectes : 1o le biscaïen ; 2 ° celui de Guipuscoa ; 3 ° celui de la haute Navarre et du pays d'Alava ; 4o et celui de la basse Navarre et du pays de Labour . Mais nous n'avons pas à nous en occuper . Quant aux dialectes , ou plutôt ...
... dialectes : 1o le biscaïen ; 2 ° celui de Guipuscoa ; 3 ° celui de la haute Navarre et du pays d'Alava ; 4o et celui de la basse Navarre et du pays de Labour . Mais nous n'avons pas à nous en occuper . Quant aux dialectes , ou plutôt ...
Strona 13
... dialectes bien affaiblis se mê- ler avec la nouvelle langue , et former une espèce de patois qui tenait de l'ancien langage et du latin , et qui par la suite prit le nom de Romana rustica ( 2 ) , ( 1 ) Rappelons - nous encore que cette ...
... dialectes bien affaiblis se mê- ler avec la nouvelle langue , et former une espèce de patois qui tenait de l'ancien langage et du latin , et qui par la suite prit le nom de Romana rustica ( 2 ) , ( 1 ) Rappelons - nous encore que cette ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Agaric Aldrovandi Amanton ancien animaux Anne Boleyn arts assez Belles-Lettres bibliothèque Bolet Boletus bonhomie botanique calcaire caractère cc cc champignon Charles chevalier COMBAT des trente Compasseur coquille Côte-d'Or Courtivron débris Décembre Degouvenain description dialectes Dieu Dijon Dioscoride docteur en médecine espèce EXTRAIT fac-simile François Devosges Fungus G. A. Crapelet gaëlique Gaule Ginseng grant Guichard habitans Hist homme de lettres iour Janvier Juillet l'Académie de Dijon l'Adarca l'imprimerie de Crapelet langue celtique langue française langue latine langue romane limaçon Linn Lycoperdon Lyon manuscrit marquis de Courtivron membre de l'Académie ment Montfort monumens mort mots NOTICE Nyctegreton ossemens ouvrage parle PEIGNOT peuple phosphorescence PINGEON plante Pline première professeur prononciation recueil saint Sarmatique sciences seigneur sera simile sires Société royale terre Testudines théotisque Thevet tion tortue TRAD traduction troubadours trouve uous volume XIIe siècle xve siècle
Popularne fragmenty
Strona 76 - PROVERBES ET DICTONS POPULAIRES, avec les Dits du Mercier et des Marchands, et les Crieries de Paris aux xm ° et xiv siècles, publiés d'après les manuscrits de la Bibliothéque du Roi, avec dewi fac-similc.
Strona 72 - PAS D'ARMES de la bergère, maintenu au tournoi de Tarascon ; publié d'après le manuscrit de la Bibliothèque du Roi, avec un précis de la...
Strona 52 - Tecum principium in die virtutis tuae in splendoribus sanctorum; ex utero ante luciferum genui te.
Strona 40 - Pro Deo amur et pro Christian poblo et nostro commun salvament, d'ist di en avant, in quant Deus savir et podir me dunat, si salvarai eo cist meon fradre Karlo et in adiudha, et in cadhuna cosa, si cum om per dreit son fradra salvar dist, in o quid il mi altresi fazet; et ab Ludher nul plaid nunquam prindrai, qui meon vol cist meon fradre Karle in damno sit.
Strona 77 - Senlis, publiées pour la première fois d'après le manuscrit de la bibliothèque du Roi, avec un précis historique et littéraire sur l'auteur, par G.
Strona 73 - L'histoire du châtelain de Coucy et de la dame de Fayel , publiée d'après le manuscrit de la Bibliothèque du Roi , et mise en français par GA Crapelet, imprimeur.
Strona 119 - Les défauts qu'on avait pu observer en lui « avaient cessé de frapper les yeux de ses amis, et « l'âge ne lui en avait point donné de nouveaux. « Comme il avait apprécié la vie , il l'a quittée sans « trouble, peut-être sans regret...
Strona 33 - Mais il faut bien se garder de prendre au pied de la lettre les citations hasardées du très-original, très-satirique et très-passionné Gui Patin.
Strona 42 - Nous jeunes hommes, si longtemps que nous sommes, De grande folie par erreur parlons, Parce que ne nous souvient par qui vivre espérons. Qui nous soutient tant que par terre allons, Et qui nous paît afin que ne mourions de faim, Par qui que je me sauvasse j'espère, en tant que l'invoquons.
Strona 26 - César avait remarqué que de son temps les Aquitains différaient des Celtes par la langue, les mœurs et les lois. Dans le pays des premiers on vit s'établir les Visigoths et les Bourguignons; dans le pays des seconds, les Francs; et la division des deux monarchies...