Obrazy na stronie
PDF
ePub

Philippe explique l'Écriture ACTES, VIII. au seigneur éthiopien.

[blocks in formation]

25

Eux donc, après avoir ainsi rendu témoignage à la parole du Seigneur, et l'avoir annoncée, retournèrent à Jérusalem, et prêchèrent l'évangile en plusieurs bourgs des Samaritains. 26 Et un ange du Seigneur parla à Philippe, et lui dit: Lève-toi, et va du côté du midi, sur le chemin qui descend de Jérusalem à Gaza la déserte.

27 Et il se leva, et s'en alla. Or, un Éthiopien, eunuque, qui était un

puissant seigneur à la cour de Candace, reine d'Éthiopie, surintendant de tous ses trésors, était venu à Jérusalem pour adorer.

*

Jean 12. 20.

28 Comme il s'en retournait, étant assis dans son chariot, il lisait le prophète Ésaïe.

29 Alors l'Esprit dit à Philippe: Approche-toi, et joins ce chariot.

30 Et Philippe accourut, et entendit qu'il lisait le prophète Ésaïe; et il lui dit: Entends-tu bien ce que tu lis?

31 Il lui répondit: Et comment le pourrais-je entendre, si quelqu'un ne me guide? Et il pria Philippe de monter et de s'asseoir auprès de lui.

32 Or, le passage de l'Écriture qu'il lisait était celui-ci : **Il a été mené comme une brebis à la boucherie; et de même qu'un agneau muet devant celui qui le tond, il n'a pas ouvert la bouche.

* Ésa. 53. 7, 8. 33 Sa condamnation a été levée dans son abaissement. Mais qu pourra compter sa durée ? car sa vie a été retranchée de la terre.

Philippe baptise l'Éthiopien. ACTES, IX.

de joie.

Saul persécuteur.

34 Alors l'eunuque prit | tinua son chemin, plein la parole, et dit à Philippe: Je te prie, de qui le prophète dit-il cela? Est-ce de lui-même, ou de quelque autre?

35 Là-dessus, Philippe, prenant la parole, et commençant par cet endroit de l'Écriture, lui annonça Jésus.

[ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small][merged small]

1 Rois 18. 12. 2 Rois 2. 16. Ézé. 3. 12, 14. 40 Mais Philippe se trouva dans Azot; et il annonça l'évangile par toutes les villes où il passa, jusqu'à ce qu'il vînt à Césarée.

CHAPITRE IX. Conversion de Saul. Pierre guérit un paralytique, et ressuscite Tabitha,

EPENDANT *Saul,

Che respirant toujours

ne

que menaces et que carnage contre les disciples du Seigneur, s'adressa au souverain sacrificateur,

chap. 8. 3. Gal. 1. 13. 1 Tim. 1. 13. 2 et lui demanda des lettres pour les synagogues de Damas, afin que s'il trouvait quelques personnes de cette secte, hommes ou femmes, il les amenât liés à Jérusalem.

3*Et comme il était en chemin, et qu'il approchait de Damas, tout d'un coup une lumière venant du ciel resplendit comme un éclair autour de lui.

· chap. 22. 6; 26. 12.

4 Et étant tombé par terre, *il entendit une voix qui lui dit: Saul! Saul! pourquoi me persécutes-tu ?

*1 Cor. 15. 8. 2 Cor. 12. 2. + Mat. 25. 40, etc.

[blocks in formation]

6 Alors, tout tremblant et effrayé, il dit: Seineur! *que veux-tu que e fasse ? Et le Seigneur ui dit: Lève-toi, et enre dans la ville, et là on e dira ce qu'il faut que u fasses.

chap. 2. 37; 16. 30. Luc 3. 10.

7 *Or, les hommes qui faisaient le voyage avec lui s'arrêtèrent tout épouvantés, entendant bien une voix, mais ne voyant personne.

[ocr errors][merged small]

Ananias et Saul.

dit: Lève-toi, et t'en va dans la rue qu'on appelle la rue Droite, et cherche dans la maison de Judas un nommé Saul, *de Tarse; car il est présentement en prière.

chap. 21. 39; 22. 3.

12 (Or, Saul avait vu en vision un homme, nommé Ananias, qui entrait, et qui lui imposait les mains, afin qu'il recouvrât la vue.)

13 Ananias répondit: Seigneur! j'ai ouï dire à plusieurs personnes *combien cet homme a fait de maux à tes saints dans Jérusalem. * verset 1.

14 Il est même ici avec pouvoir, de la part des principaux sacrificateurs, de lier tous ceux * qui invoquent ton nom.

2 Tim. 2. 22.

8 Et Saul se leva de terre, et ayant ouvert les yeux, il ne voyait per-verset 21. chap. 7. 59; 22. 16. 1 Cor. 1. 2. sonne; de sorte qu'ils le conduisirent par la main, et le menèrent à Damas, 9 où il fut trois jours sans voir, et sans manger

ni boire.

10 *Il y avait alors à Damas un disciple, nommé Ananias, à qui le Seigneur dit dans une vision: Ananias! Et il répondit: Me voici, Seigneur!

chap. 22. 12.

11 Et le Seigneur lui

15 Mais le Seigneur lui dit: Va; *car cet homme est un instrument que j'ai choisi pour porter mon nom devant les gentils, devant les rois, et devant les enfants d'Israël;

chap. 13. 2; 22. 21; 26. 17., Rom. 1. 1. 1 Cor. 15. 10. Gal. 1. 15. Éph. 3. 7, 8. + Rom. 1. 5; 11. 13. Gal. 2. 7, 8. chap. 25. 22, 23; 26. 1, etc.

16 *et je lui montrerai

Saul prêche dans les synagogues. ACTES, IX. Complot des Juifs. combien il faudra qu'il | afin de les emmener liés souffre pour mon nom.

[merged small][ocr errors][merged small][ocr errors]

aux principaux sacrificateurs ? * verset 1. Gal. 1. 23. 22 Mais Saul se fortifiait de plus en plus, *et il confondait les Juifs

* chap. 18. 28.)

qui habitaient à Damas, démontrant que Jésus était le Christ. les Juifs délibérèrent de 23 Quelque temps après, faire mourir Saul.

*

chap. 23. 12; 25. 3. 2 Cor. 11. 26. 24 Mais il fut averti de leur complot. Or, ils gardaient les portes de

chap. 22. 13. † chap. 8. 17. chap. 2. 4; la ville jour et nuit, pour

4. 31; 13. 52.

[merged small][merged small][merged small][ocr errors]

le faire mourir. 2 Cor. 11. 32. 25 Mais les disciples, le prenant pendant la nuit, le descendirent par la muraille, dans une corbeille.

*Jos. 2. 15. 1 Sam. 19. 12.

26 *Et quand Saul fut arrivé à Jérusalem, il tâchait de se joindre aux disciples; mais tous le craignaient, ne croyant pas qu'il fût un disciple.

*

chap. 22. 17. Gal. 1. 17, 18. 27 Mais *Barnabas le prit, et le mena aux apôtres, et leur raconta comment le Seigneur lui était apparu sur le chemin et lui avait parlé, et comment il avait parlé ouvertement à Damas au nom de Jésus.

*

chap. 4. 36; 13. 2.

28 Ainsi il allait et ve

Pierre guérit un paralytique, ACTES, IX. et ressuscite Tabitha. nait avec eux dans Jé-| *Saron le virent, et ils

rusalem;

29 et parlant avec hardiesse au nom du Seigneur Jésus, il parlait et disputait avec les Grecs; mais ils tâchaient de lui ôter la vie.

* chap. 6. 1. t verset 23.

tse convertirent au Seigneur. *1 Chr. 5. 16. chap. 11. 21. 36 Il y avait aussi à Joppe une certaine femme qui était des disciples, nommée Tabitha, c'està-dire, en grec, Dorcas, *laquelle était remplie 30 Ce que les frères de bonnes œuvres, et ayant découvert, ils le qui faisait beaucoup d'aumenèrent à Césarée, et mônes. * 1 Tim. 2. 10. Tite 3. 8. l'envoyèrent à Tarse. 37 Elle tomba malade 31 *Čependant les Égli- en ce temps-là, et elle ses étaient en paix par mourut. Et après l'avoir toute la Judée, la Gali- lavée, ils la mirent dans lée et la Samarie, étant une chambre haute. édifiées et marchant dans 38 Et comme Lydde la crainte du Seigneur; était près de Joppe, les et elles étaient multi-disciples, ayant appris pliées par la consolation que Pierre y était, endu Saint-Esprit. chap. 8. 1. voyèrent vers lui deux 32 Il arriva, * comme hommes pour le prier de Pierre les visitait toutes, venir chez eux sans tarqu'il vint aussi vers les der. saints qui demeuraient à Lydde;

[ocr errors]

chap. 8. 14.

33 et il y trouva un homme, nommé Énée, qui était couché dans un petit lit depuis huit ans, et qui était paralytique.

34 Et Pierre lui dit: *Énée, Jésus, qui est le Christ, te guérit. Lèvetoi, et arrange ton lit. Et aussitôt il se leva.

* chap. 3. 6, 16; 4. 10.

35 Et tous ceux qui demeuraient à Lydde et à

39 Pierre donc se leva, et s'en alla avec eux. Et lorsqu'il fut arrivé, ils le menèrent à la chambre haute; et toutes les veuves se présentèrent à lui en pleurant, et en lui montrant combien Dorcas faisait de robes et d'habits lorsqu'elle était avec elles.

40 Et Pierre, *après les avoir tous fait sortir, se mit tà genoux, et pria; puis, se tournant vers le

« PoprzedniaDalej »