Selecta e Catullo, in usum juventutis: notas quasdam Anglice scriptas, adjecit Gulielmus Gifford Cookesley

Przednia okładka
E. P. Williams, 1845 - 89

Z wnętrza książki

Co mówią ludzie - Napisz recenzję

Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.

Spis treści

Inne wydania - Wyświetl wszystko

Kluczowe wyrazy i wyrażenia

Popularne fragmenty

Strona 60 - I have broke your hest to say so ! Fer. Admir'd Miranda! Indeed, the top of admiration ; worth What's dearest to the world ! Full many a lady I have ey'd with best regard ; and many a time The harmony of their tongues hath into bondage Brought my too diligent ear: for several virtues Have I lik'd several women ; never any With so full soul, but some defect in her Did quarrel with the noblest grace she ow'd, And put it to the foil: But you, O you, So perfect, and so peerless, are created Of every...
Strona 45 - Tu mea tu moriens fregisti commoda, frater, Tecum una tota est nostra sepulta domus, Omnia tecum una perierunt gaudia nostra, Quae tuus in vita dulcis alebat amor.
Strona 45 - What Time would spare, from Steel receives its date, And monuments, like men, submit to fate ! Steel could the labour of the Gods destroy, And strike to dust th...
Strona 19 - Ille mi par esse deo videtur, ille, si fas est, superare divos, qui sedens adversus identidem te spectat et audit...
Strona 9 - ... idem inficeto est inficetior rure, simul poemata attigit, neque idem umquam 15 aeque est beatus ac poema cum scribit: tam gaudet in se tamque se ipse miratur.
Strona 2 - ... nam mellitus erat suamque norat ipsam tam bene quam puella matrem, nee sese a gremio illius...
Strona 45 - Tho' mark'd by none but quick poetic eyes; (So Rome's great founder to the heav'ns withdrew, To Proculus alone confess'd in view) A sudden star, it shot thro' liquid air, And drew behind a radiant trail of hair.
Strona 50 - ... reducis, et dis invitis desinis esse miser ? difficile est longum subito deponere amorem...
Strona 39 - Strymonis undam flevisse, et gelidis haec evolvisse sub antris, mulcentem tigres et agentem carmine quercus; 510 qualis populea maerens philomela sub umbra amissos queritur fetus, quos durus arator observans nido implumes detraxit; at illa flet noctem, ramoque sedens miserabile carmen integrat, et maestis late loca questibus implet.
Strona 50 - Odi et amo. Quare id faciam, fortasse requiris. Nescio, sed fieri sentio et excrucior.

Informacje bibliograficzne