Quidam notus homo cum exiret fornice, Macte Nam simul ac venas inflavit tetra libido, I. v. 38. moechis BbS. (non c.) II. v. 38. moechis LCTF. v. 71. Sat. 1, 3, 44. Sat.. 1, 5, 35. Quidam notus] «honestus, non ignobilis.>> sententia] formula Luciliana Valeri sententia dia. descendere] fornices isti erant cellae cameratae, in terram depressae. permolere] Pomponius Bothii p. 113: Nescio quis urget ellam qua asinus uxorem tuam; Ita oculis opertis simitu manducatur ac molit. V. comicum de coitu, ut uλλεw Theocr. 4, 58. De liberiore huiusmodi vocabulorum ἀφροδισίων usu iudicandum est ex indole fabularum togatarum et in primis satirae Lucilianae; inter recentiores eadem licentia concessa fuit Bernio eiusque imitatoribus et Lud. Sergardio. Romanorum de tota hac re opinionem his verbis complexus est Plautus Curcul. v. 37: Nemo ire quemquam publica prohibet via, Dum ne per fundum saeptum facias semitam, Dum tete abstineas nupta, vidua, virgine, Iuventute et pueris liberis: ama quid lubet. laudarier hac forma antiqua utitur 35 40 etiam Sat. 2, 8, 67. Epp. 2, 1, 94. 2, 148. cunni albi] «Respexit ad stolam candidam, qua vestiebantur matronae; nam meretrices habebant nigram (vel potius pullam) vestem.» COMM. CRUQ. «C. Cupiennius Libo Cumanus Augusti familiaritate clarus, corporis sui diligentissimus, sectator matronarum concubitus.» PORPH. 37-46. Audire] «Urbane abutitur Ennianis versibus: Audire est operae pretium, procedere recte Qui rem Romanam Latiumque augescere voltis.» SCHOL. moechos] Accus. praeferendus videtur propter ipsam imitationem Ennianam. cadat} «contingat, et ea quidem rara.» flagellis] «Hoc de C. Crispo Salustio dicitur, qui deprehensus ab Annio Milone in adulterio cum uxore Fausta Sullae filia flagellis caesus esse dicitur, ut refert Asconius in eius (Salustii) vita.» ACR. Praedonum] « nocturnorum per Urbem grassatorum.» Tib. 1, 2, Hic se praecipitem tecto dedit; ille flagellis 45 Ad mortem caesus; fugiens hic decidit acrem 1. v. 45. (Habent quidam -- Demeteret ferro BbSc.) Ibid. testis c. v. 48. Sallustius B. II. v. 45. cuidam ferro F. e Cod. III. v. 45. cuidam firmata a Feae V. B. 27: (Venus) Nec sinit occurrat 47-54. in classe secunda] Festive institutum illud Ser. Tullii, ex quo populus Romanus in V. classes descriptus erat, ad libertinas transfert. Salustius] Probabiliter est nepos sororis Salustii historici ab hoc adoptatus, ad quem circiter XV. annis post scripsit Od. 2, 2. De eo consule Tacit. Ann. 1, 6. 3, 30. Fuit post Maecenatis mortem particeps secretorum Augusti. Is h. 1. adolescens, ut erant plerique quos per priores satiras vellicat, insanisse in libertinas, magnam pecuniam in eas insumpsisse dicitur, Pal Non minus insanit, quam qui moechatur: at hic si, 50 55 I. v. 49. ut hic si c. (ut Cod. Graev. prob. Bentl.) Item b., sed superscr. at. at hic sit B. v. 51. Munifico superscr. um b. Munificum superscr. o c. v. 54. hoc laudat S. (non Bbc.) II. v. 54. hoc laudat LC. (non TF.) amat, φίλαυτος ἐστὶν, propter hoc se laudat: » quam nominativus. 55-63. quondam] «abhinc aliquot annos.»> Marsaeus] homo ignotus. Originis] «Romae fuerunt eodem tempore (circiter a. u. c. 710.) tres meretrices nobilissimae, Origo, Lycoris, et Arbuscula.» COMM. CRUQ. Lycoridem Virgilii vero nomine Cytheridem Antonii et Cornelii Galli amicam fuisse dicit Servius ad Ecl. 10, 2. donat] H. 1. in propositione relativa praesens pro perfecto, ut alibi in narrationibus directis. Nescio quis hoc correcturus sic interpolavit: mimae censum donavit avarae C3dd. Nil fuerit mi] Manifesto Marsaei sunt verba, non Salustii, qui sic idem bis diceret. Vv. autem Verum est cet. induunt formam loci communis, nec verò ad unum aut Marsaeum, aut, ut alii volunt, Salustium referenda sunt, sed ad omnes, qui simili modo in mimas ac libertinas insa At hic] «At hic ipse Salustius, si vellet pro re sua familiari et ut iubet ratio, munificus esse in amicos inopes, meritum honorem sibi pareret; quin eodem tempore etiam libertinis, quibuscum consuevit, quantum sufficit dare posset, non tamen donis eas onerans; verum mira stultitia abreptus, qua prorsus ridiculum se reddit, veluti virtute sua gloriatur, quod matronam nullam corrumpat» cet. Lectionem ut (etiam Cod. Franeq.) Bentl. sic explicat: «adeo ut, si vellet, esset » cet. plectitur] «hoc solo sibi blandi- | niunt. trahit] « sibi contrahit.»> tur.>> ACR. Hoc amat] Est po- Personam] «condicionem ac hoc se am tius ablativus «propter hoc se statum alicuius,» h. 1. matronae. Nil fuerit mi, inquit, cum uxoribus unquam alienis. 60 Rem patris oblimare, malum est ubicunque. Quid inter- meretrices apud lenonem habitantes: sed hae, quas Horatius a matronis distinguit, sunt, ut Origo, Arbuscula, Cytheris, ex eo genere mulierum, quae in ipsius Odis et in Tibulli Elegiis memorantur, quibusque Artem amatoriam composuit Ovidius, non infimi loci prostibula, de quibus Ovid. Am. 1, 10, 21: Stat meretrix certo cuivis mercabilis aere Et miseras iusso corpore quaerit opes. Devovet im ubique] « in quacunque persona peccas.» oblimare] Ut illuvies pingue pratum limo obducit atque sterile reddit, siç patrimonium a prodigo consumitur. Alii minus apposite a v. lima ducunt, ut sit <<lima atterere, lente imminuere ;» quo tamen significatu v. illud nusquam reperitur. ancilla togata] | Ita iunge, ut duae dumtaxat sint personae, non tres, ut volt Bentleius. Etenim per totam satiram de ancillis proprie dictis nusquamperium tamen haec lenonis avari, Et, loquitur, ut contra Martialis 3, 33: Ingenuam malo, sed si tamen illa negetur, Libertina mihi proxima condicio est: Extremo est ancilla loco; sed vincet utramque, Si facie nobis haec erit ingenua. Sic autem contemptim vocat libertinas, quae tunica et toga pro matronarum stola et palla vestiebantur. Tib. 4, | Villius (Annalis), Milonis familia10, 3: Si tibi cura togae (libertinae) potior pressumque quasillo Scortum. Martial. 2, 39: Coccina famosae donas et ianthina moechae. Vis dare quae meruit munera? Mitte togam. Aliis, qui item iungunt ancilla togata, ancillae togatae sunt quod vos (togatae) facitis sponte, coacta facit. peccesne] Peccare saepe usurpatur de venere illicita vel volgivaga sine acri illa reprehensione, quam nos verbo peccandi tribuere solemus. Altera lectio peccesve σoloizigɛı. 64-79. Villius] fortasse Sex. ris. (Cic. ad Fam. 2, 6. ex fide etiam Cod. Medicei.) Hic, ut ait Acron, Faustam, Sullae filiam, Milonis coniugem stupravit ita frequenter, ut per iocum Sullae gener appellari posset. Sic Tac. Ann. 3, 24: D, Silanus in nepti Augusti Nomine deceptus, poenas dedit usque superque 65 Diceret haec animus: Quid vis tibi? numquid ego a te Velatumque stola, mea cum conferbuit ira? I. v. 68. videnti BbSc. II. v. 68. videnti LT. (non CF.) 70 III. v. 68. videnti adulter. Noli iungere cum aliis: in Fausta poenas dedit. hoc uno - 80. 81. Locus difficillimus mutonis] προσωποποιία | partim propter lectionis varietatem, | partim propter distinctionem. E Codd. enim profertur: Sit licet hoc, Cerinthe, tuum Sit licet, o Cerinthe, tuum Sit licet hoc, Cerinthe, tuo Sit licet, o Cerinthe, tuo; deinde ambigitur, utrum vv. Sit licet coniungenda sint cum praecedd.: «degat licet illa matrona inter uniones ac smaragdos; » an: Sit licet hoc, Cerinthe, tuum per παρένθεσιν. Iam videamus explicationes: 1) ex Bentleii sententia: «Nec huic (matronae) licet |