Obrazy na stronie
PDF
ePub

in-89.) de 520 pages de texte et de 40 tant de Préface qu'autres petits Traités, de l'Imprimerie de Michel Lambert, 1770.

46 ANALOGIES de la Langue Latine: ouvrage plus étendu et plus approfondi que celui qui est indiqué au n° 9. in-12. d'environ 100 pages, grand format.

47 Ciceronis epistolarum Liber XVI, ad captum tironum accommodatus, avec la Traduction Françoise, et deux Lexiques, un des mots Latins, et l'autre des noms propres. Ouvrage où sont levées toutes les difficultés qui peuvent embarasser les Commençants. On y trouve 1° la vraie signification des Mots Latins. 2o Des Observations sur les Latinismes, les tours et le génie de cette langue, sans quoi on ne peut la savoir que très-imparfaitement.

48 L'Elite des Epigrammes de Martial au nombre d'environ trois cents, avec une Traduction Françoise, des rcmarques, et un petit Dictionnaire des noms propres. Auteurs Latins revus sur les Manuscrits et dont l'Editeur va faire commencer l'impression.

[ocr errors]

PHADRI Fabula cum fragmentis, et notis, in-12. Cet
Auteur a été revu sur l'unique Manuscrit qui appar-
tient à la Bibliothèque de S. Remi de Reims.
Juvénal,

Perse,

revus sur plus de cinquante Manusc.chacun,

Pomponius Mela, revu sur les VI Manuscrits du Roi.

Lucrèce, revu sur les Manuscrits de la Bibliothéque du
Roi.

Catulle,

Tibulle et revus sur les mêmes Manuscrits.

Properce,

Térence, revu sur les mêmes Manuscrits et sur nombre d'autres.

Virgile, aussi revu sur les mêmes Manuscrits. L'Editeur a découvert dans le texte de ce Prince des Poètes Latins jusqu'à onze transpositions qui toutes seront remises à leur place dans son édition.

L'Orateur de Cicéron, les Offices, la Vieillesse, l'Amitié, les Paradoxes et le Songe de Scipion, le tout revu sur les Manusc. et sur les premieres éditions. Saluste, revu sur près de cinquante Manuscrits. Cornelius Nepos, revu sur les Manuscrits du Roi et sur quelques autres.

Justin et Quinte-Curce revus l'un et l'autre sur les mêmes Manuscrits.

Le ROMAN de la ROSE, revu sur les meilleurs Manusc.: édition plus complette que les précédentes, attendu que les lacunes qui se trouvent en toutes, et qui n'étoient pas même suspectées, y sont remplies au moyen du manuscrit de Jean Molinet.

M. Valart travaille depuis plus de 40 ans à la composition d'un Dictionnaire Latin-François fait sur le texte même des Auteurs Latins, et à l'aide de plusieurs Index manuscrits qu'il a de ces Auteurs. Ce Dictionnaire, qui est fort avancé, ne formera qu'un Volume in-quarto. On peut juger de l'exactitude avec laquelle il sera exécuté par les onze dernières pages de la Préface du numero 41 et par l'ouvrage indiqué au numero 43.

L'AUTEUR

L'AUTEUR ne s'est proposé depuis plus de 40 ans dans ses études, d'autre but que d'être utile à la Jeunesse dans une des choses les plus essentielles, c'est-à-dire, dans les Etudes; & il n'a étudié que pour acquerir des connoissances utiles, ayant toujours présent à l'esprit ce vers si sensé de Phedre: Nisi utile est quod facimus, stulta est gloria. Pour être utile aux Ecoliers avancés & aux jeunes Maîtres, il va donner une XVIe édition de sa Grammaire Latine, qui sera une espèce de Code, où l'on trouvera tous les points de Grammaire & toutes les difficultés developpés, éclaircis & décidés par les autorités les plus incontestables, la plupart tirées de Ciceron, & toutes prises dans un petit nombre de pages, afin que l'on soit plus à portée de juger quel est l'usage. Son Ouvrage ne sera guere, pour la longueur, que le quart de l'excellente Méthode de P. R. & éclaircira à peu près le double de difficultés. Il sera terminé par une Table alphabétique des mots qui donneront occasion à ces difficultés, comme aussi de ceux sur lesquels il y aura quelque observation. La chose qu'il souhaite par dessus tout, ce sont les lumières des Critiques éclairés. Avec ce secours, & il l'espere des Personnes zélées pour la bonne & solide éducation, il se flatte de donner au Public un ouvrage digne de son estime. Comme des injures, des invectives, des plaisanteries ne sont pas des raisons ; ces prétendues critiques, il les regardera coinme nulles. Pour celles qui seront instructives, comme elles auront contribué à la perfection de son ouvrage, il se fera un plaisir d'en témoigner sa reconnoissance à leurs Auteurs, en faisant connoître au Public les noms des Sçavants qui l'auront éclairé.

M m

[blocks in formation]

435, col. 2. 1. 26.

479. col. 1. ajoutez au mot OMEN. Pythagorei hominum voces observarunt, quæ omina vocant.

281. Versus 53 sic mihi reformandus et interpungendus.

Nævius in manibus non est? non mentibus hæret?

JUSSU

APPROBATIO.

Ussu illustrissimi Galliarum Cancellarii legi Q. HORATII FLACCI OPERA AD FIDEM CODICUM, &c. nec in illis reperi quicquam quo minus typis mandentur et publici juris fiant. Parisiis die Septembtis tertio, anno Domini 1770.

DE PASSE.

PRIVILEGE DU ROI.

LOUIS, PAR LA GRACE DE DIEU, ROI DE FRAnce et

DE NAVARRE : à nos amés & féaux Confeillers, les Gens tenans nos Cours de Parlement, Maîtres des Requêtes ordinaires de notre Hôtel, Grand-Confeil, Prevôt de Paris, Baillifs, Sénéchaux, leurs Lieutenans Civils, & autres nos Jufticiers qu'il appartiendra, SALUT : Notre amé le fieur Abbé VALART, nous a fait exposer qu'il defireroit faire imprimer & donner au Public les trois Satyriques, Horace,

Perfe&Juvenal. Deux Livres des feize des Epitres de Cicéron, le quatorzième & le feizième, avec une traduction, & les éclairciffements néceffaires pour fervir de fondements folides aux perfonnes qui veulent bien apprendre le Latin; & différentes Epigrammes de Martial; Eutrope; Aurélius Victor ; Pomponius Mela, avec le Phædre, & le Janua linguarum. S'il nous plaifoit lui accorder nos Lettres de Privilège pour ce néceffaires. A CES CAUSES, Voulant favorablement traiter l'Expofant, nous lui avons permis & permettons par ces Préfentes de faire imprimer lefdits Ouvrages autant de fois que bon lui femblera, & de les faire vendre & débiter par tout notre Royaume pendant le tems de fix années confécutives, à compter du jour de la date des Préfentes. Faisons défenses à tous Imprimeurs, Libraires, & autres perfonnes, de quelque qualité & condition qu'elles foient, d'en introduire d'impreffion étrangère dans aucun lieu de notre obéiffance: comme auffi d'imprimer, ou faire imprimer, vendre, faire vendre, débiter, ni contrefaire ledit Ouvrage, ni d'en faire aucun extrait fous quelque prétexte que ce puiffe être, fans la permiffion expreffe & par écrit dudit Expofanr, ou de ceux qui auront droit de lui, à peine de confiscation des Exemplaires contrefairs, de trois mille livres d'amende contre chacun des contrevenants, donr un tiers à Nous, un tiers à l'Hôtel-Dieu de Paris, & l'autre tiers audit Expofant, ou à celui qui aara droit de lui, & de tous dépens, dommages & intérêts, à la charge que ces Préfentes feront enregistrées tout au long fur le regiftre de la Communauté des Imprimeurs & Libraires de Paris, dans trois mois de la date d'icelles; que l'impreffion dudit Ouvrage fera faite dans notre Royaume, & non ailleurs, en beau papier & beaux caracrères; conformément aux Réglemens de la Librairie, & notamment à celui du 10 Avril 1725, à peine de déchéance du préfent Privilège; qu'avant de l'expofer en vente, le Manufcrit qui aura fervi de copie à l'impreffion dudit Ouvrage, fera remis dans le même état où l'approbation y aura été donnée, ès mains de notre très-cher & féal Chevalier, Chancelier, Garde des Sceaux de France, le Sr DE MAUPEOU; qu'il en fera enfuite remis deux Exemplaires dans notre Bibliothèque publique, un dans celle de notre Château du Louvre, & un dans celle dudit Sr DE MAUPEOU; le tout

« PoprzedniaDalej »