Auxilium prædicatorum; or, A short gloss upon the Gospels. [With] Appendix, Tom 31884 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 40
Strona 10
... quis es ? " 20. Et confessus est et non negavit , et confessus est : " Quia non sum ego Christus . " 21. Et interrogaverunt eum : " Quid ergò ? Elias es tu ? " Et dixit : " Non sum . - Pro- pheta es tu ? " Et respondit : " Non . " 22 ...
... quis es ? " 20. Et confessus est et non negavit , et confessus est : " Quia non sum ego Christus . " 21. Et interrogaverunt eum : " Quid ergò ? Elias es tu ? " Et dixit : " Non sum . - Pro- pheta es tu ? " Et respondit : " Non . " 22 ...
Strona 28
... quis testimonium perhiberet de homine : ipse enim sciebat quid esset in homine . Trafficking there : Ist . Bad , if done by dealers . 2nd . Worse , if done by usurers . 3rd . Worst , if done by minis- ters or priests , or with their ...
... quis testimonium perhiberet de homine : ipse enim sciebat quid esset in homine . Trafficking there : Ist . Bad , if done by dealers . 2nd . Worse , if done by usurers . 3rd . Worst , if done by minis- ters or priests , or with their ...
Strona 31
... quis renatus fuerit denuò , non potest videre regnum DEI . " 4. Dicit ad eum Nicodemus : " Quomodò potest homo nasci , cùm sit senex ? numquid potest in ventrim matris suæ iteratò introire , et renasci ? " 5. Respondit JESUS : " Amen ...
... quis renatus fuerit denuò , non potest videre regnum DEI . " 4. Dicit ad eum Nicodemus : " Quomodò potest homo nasci , cùm sit senex ? numquid potest in ventrim matris suæ iteratò introire , et renasci ? " 5. Respondit JESUS : " Amen ...
Strona 44
... quis est qui dicit tibi Da mihi bibere , tu forsitan petîsses ab eo , et dedisset tibi aquam vivam . " woman ? For the Jews do not communicate with the Samari- tans . 10. Jesus answered , and said to her : If 10thou didst know the gift ...
... quis est qui dicit tibi Da mihi bibere , tu forsitan petîsses ab eo , et dedisset tibi aquam vivam . " woman ? For the Jews do not communicate with the Samari- tans . 10. Jesus answered , and said to her : If 10thou didst know the gift ...
Strona 59
... Quis est ille homo qui dixit tibi : Tolle grabatum tuum et ambula ? " 13. Is autem qui sanus fuerat effectus nesciebat quis esset : JESUS enim declinavit à turbâ constitutâ in loco . 14. Posteà invenit eum JESUS in templo , et dixit ...
... Quis est ille homo qui dixit tibi : Tolle grabatum tuum et ambula ? " 13. Is autem qui sanus fuerat effectus nesciebat quis esset : JESUS enim declinavit à turbâ constitutâ in loco . 14. Posteà invenit eum JESUS in templo , et dixit ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
æter amen dico vobis amen I say Apostles autem baptism believe Beloved Disciple Bethsaida bread Caiphas Capharnaum charity Christ Church cogno cometh cùm death dicebant Dicit ei JESUS disciples discipuli ejus discourse dixerunt dixit eis Dixit ergò Ego sum enim Erat autem eternal Eucharist Evangelists faith Father Filius Galilee give given glory Gospel grace Greek hæc hath heard heaven Holy Ghost human ipse iterùm jàm Jerusalem JESUM Jesus answered JESUS et dixit Jesus saith Jews John John's Judæi Judas Judea knew Lazarus locutus Lord's meum mihi miracle misit monium mundo mundum nemo Nicodemus Numquid nunc Pasch Pater Patrem peccatum Peter Pharisees Pilate prophet quæ quia ego quid quis quod Quomodò Respondit JESUS Sabbath Sacrament sent sicut Simon Peter soul speak spirit spoken sunt synoptists tell Temple testimonium thee things thou hast tibi truth venit verse words
Popularne fragmenty
Strona 92 - As the living Father hath sent me, and I live by the Father, so he that eateth me, even he shall live by me. This is that bread which came down from heaven; not as your fathers did eat manna, and are dead: he that eateth of this bread shall live for ever.
Strona 285 - Pilate therefore said unto him, Art thou a king then ? Jesus answered, Thou sayest that I am a king. To this end was I born, and for this cause came I into the world, that I should bear witness unto the truth. Every one that is of the truth heareth my voice.
Strona 68 - I am come in my Father's name, and ye receive me not: if another shall come in his own name, him ye will receive.
Strona 321 - And after eight days again his disciples were within, and Thomas with them. Jesus cometh, the doors being shut, and stood in the midst, and said: Peace be to you.
Strona 294 - But they cried out, Away with him, away with him, crucify him. Pilate saith unto them, Shall I crucify your King ? The chief priests answered, We have no King but Caesar.
Strona 354 - But he that hateth his brother is in darkness, and walketh in darkness, and knoweth not whither he goeth, because that darkness hath blinded his eyes.
Strona 182 - These things understood not his disciples at the first : but when Jesus was glorified, then remembered they that these things were written of him, and that they had done these things unto him.
Strona 82 - Then Jesus said unto them, Verily, verily, I say unto you, Moses gave you not that bread from heaven ; but my Father giveth you the true bread from heaven. 33 For the bread of God is he which cometh down from heaven, and giveth life unto the world.
Strona 61 - Then answered Jesus and said unto them, Verily, verily, I say unto you, The Son can do nothing of himself, but what he seeth the Father do : for what things soever he doeth, these also doeth the Son likewise.
Strona 258 - And now I am no more in the world, but these are in the world, and I come to thee. Holy Father, keep through thine own name those whom thou hast given me, that they may be one, as we are.