English Literature for Boys and GirlsT.C. & E.C. Jack, 1910 - 687 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 3 z 55
Strona 58
... published . Even after it was published in Denmark , no English- man thought of making a translation of the book , and it was not until fifty years more had come and gone that an English translation appeared . When the Danish gentleman ...
... published . Even after it was published in Denmark , no English- man thought of making a translation of the book , and it was not until fifty years more had come and gone that an English translation appeared . When the Danish gentleman ...
Strona 499
... published a version of the Iliad , and at the same time a friend of Addison did so too . This made Pope bitterly angry , for he believed that the translation was Addison's own and that he had published it to injure the sale of his ...
... published a version of the Iliad , and at the same time a friend of Addison did so too . This made Pope bitterly angry , for he believed that the translation was Addison's own and that he had published it to injure the sale of his ...
Strona 587
... publish it . Finish- ing the writing in three weeks he published the novel without putting his name upon the title - page . He did this , he said , because he thought it was not quite dignified for a grave advocate and Sheriff of the ...
... publish it . Finish- ing the writing in three weeks he published the novel without putting his name upon the title - page . He did this , he said , because he thought it was not quite dignified for a grave advocate and Sheriff of the ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Arthur beautiful became Bede began Ben Jonson Beowulf Caedmon called Canterbury Tales Carlyle Caxton CHAPTER Chaucer Church dark Dawra death died Dryden England English eyes Faery Queen father fell fight Fingal Greek grew hand happy hath heard heart Henry VIII hero honour James John John Wyclif Johnson King King Arthur King's knew knight lady land Latin Layamon learned literature lived London look Lord Mabinogion married Milton minstrel monks mourned never noble once perhaps Piers Ploughman plays poem poet poetry poor Pope Prince Queen Raleigh remember rhyme Roman sang says Scotland Shakespeare shepherds SHYLOCK sing Sir Bedivere Sir Ector Sir Kay song soon sorrow Spenser story sword tale tell thee things thou thought told took translated verse wife wonderful words write written wrote Wyclif