L'année liturgique, Tom 3H. Oudin et Cie, 1891 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 42
Strona 8
... Vérité même . ACTE D'ESPÉRANCE . ON Dieu , connaissant que vous êtes tout - puissant , Minfiniment bon et miséricordieux , j'espère que , par les mérites de la Passion et de la mort de Jésus- Christ , notre Sauveur , vous me donnerez la ...
... Vérité même . ACTE D'ESPÉRANCE . ON Dieu , connaissant que vous êtes tout - puissant , Minfiniment bon et miséricordieux , j'espère que , par les mérites de la Passion et de la mort de Jésus- Christ , notre Sauveur , vous me donnerez la ...
Strona 18
... vérité : c'est lui qui nous ouvrira l'accès à votre sainte mon- tagne , à votre céleste taber- nacle . Il est le médiateur , l'autel vivant ; je m'approcherai de lui , et je serai dans la joie . je l'aurai je chanterai avec allégresse ...
... vérité : c'est lui qui nous ouvrira l'accès à votre sainte mon- tagne , à votre céleste taber- nacle . Il est le médiateur , l'autel vivant ; je m'approcherai de lui , et je serai dans la joie . je l'aurai je chanterai avec allégresse ...
Strona 40
... veritatis . S'EST FAIT CHAIR , et il a habité en nous , et nous avons vu sa gloire , sa gloire comme du Fils unique du Père , étant plein de grâce et de vérité . EUS in adjuto- . DEU tende . rium meum in- 40 Le Temps de Noël .
... veritatis . S'EST FAIT CHAIR , et il a habité en nous , et nous avons vu sa gloire , sa gloire comme du Fils unique du Père , étant plein de grâce et de vérité . EUS in adjuto- . DEU tende . rium meum in- 40 Le Temps de Noël .
Strona 52
... vérité ; car mon espérance en vos justices a été sans bornes . Et je garderai votre loi toujours , dans les siècles des siècles . Et je marcherai dans la vie avec la joie de mon coeur , parce que j'aurai re- cherché VOS commande- ments ...
... vérité ; car mon espérance en vos justices a été sans bornes . Et je garderai votre loi toujours , dans les siècles des siècles . Et je marcherai dans la vie avec la joie de mon coeur , parce que j'aurai re- cherché VOS commande- ments ...
Strona 56
... vérité , qui ré- glez l'ordre de toutes cho- ses , vous dispensez au ma- tin sa splendeur , et au midi ses feux . Eteignez la flamme des discordes , dissipez toute ar- deur nuisible ; donnez à nos corps la santé , à nos cœurs la paix ...
... vérité , qui ré- glez l'ordre de toutes cho- ses , vous dispensez au ma- tin sa splendeur , et au midi ses feux . Eteignez la flamme des discordes , dissipez toute ar- deur nuisible ; donnez à nos corps la santé , à nos cœurs la paix ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
æthera Alleluia Amen âmes amour Anges Apôtres autem avez béni Bethlehem bienheureux céleste chair chante charité Charlemagne chrétienne Christ Christum Dominum ciel cieux cœur cujus d'Israël dæmone daignez Deum Deus Dieu divin divin Enfant Domine Ecclesiæ ejus Enfant enim éternelle êtes Evêque fête fidèles Fils Gentils Gloire au Père Gloria gneur hæc hommes HYMNE INTROÏT Jérusalem Jesum Jésus Jésus-Christ jour l'Eglise l'Emmanuel Loi du Seigneur lumen lumière Mages Marie martyre ment Mère Messe mihi miséricorde monde myrrhe mystère nations nobis Nomen nostrum nunc OFFERTOIRE omnes omnia parole patrie Paul péchés peuple Pierre Nolasque Pontife præ prières Psaumes quæ quæsumus quam quod Rome sacré sæcula sainte Eglise salut sancti Sauveur Seigneur semper Septuagésime sicut siècles Siméon Spiritu sunt super Temple terre tibi tion trum tuæ tuam tuis tuum Verbe Vierge virgi virginité Virgo vitæ
Popularne fragmenty
Strona 37 - In mundo erat, et mundus per ipsum factus est, et mundus eum non cognovit. In propria venit, et sui eum non receperunt. Quotquot autem receperunt eum, dedit eis potestatem filios Dei fieri, his qui credunt in nomine ejus : qui non ex sanguinibus, neque ex voluntate carnis, neque ex voluntate viri, sed ex Deo, nati sunt.
Strona 340 - Et moi je te dis que tu es Pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon Eglise, et les portes de l'enfer ne prévaudront point contre elle.
Strona 33 - Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.
Strona 73 - Magnificat anima mea Dominum Et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo Quia respexit humilitatem ancillae suae; ecce enim ex hoc beatam me dicent Omnes generationes...
Strona 21 - Et incarnatus est de Spiritu sancto ex Maria virgine, et homo factus est Crucifixus etiam pro nobis, sub Pontio Pilato passus et sepultus est Et resurrexit tertia die secundum scripturas, et ascendit in coelum, sedet ad dexteram Patris. Et iterum venturus est cum gloria judicare vivos et mortuos, cujus regni non erit finis.
Strona 12 - Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum, qui tecum vivit et regnat, in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula sseculorum.
Strona 32 - Donnez-nous aujourd'hui notre pain de chaque jour ; pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés ; et ne nous laissez pas succomber à la tentation ; mais délivrez-nous du mal. Ainsi soit-il.
Strona 37 - IN principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum.
Strona 78 - Scapulis suis obumbrabit tibi : et sub pennis ejus sperabis. Scuto circumdabit te veritas ejus : non timebis a timore nocturno, A sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris : ab incursu et daemonic meridiano.
Strona 1 - Ave, Maria, gratia plena; Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.