L'année liturgique, Tom 3H. Oudin et Cie, 1891 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 31
Strona 34
... présents , c'est - à- dire les taches actuellement empreintes sur cette pauvre âme , sa faiblesse et les ten- tations qui l'assiègent ; enfin les maux à venir , c'est - à- dire les châtiments de votre justice . En présence de ROIS ...
... présents , c'est - à- dire les taches actuellement empreintes sur cette pauvre âme , sa faiblesse et les ten- tations qui l'assiègent ; enfin les maux à venir , c'est - à- dire les châtiments de votre justice . En présence de ROIS ...
Strona 47
... présents ; mais , suivant la prophétie , ils ne font que baiser la terre autour de votre berceau . Heureux donc le vieillard Siméon qui vous reçoit dans ses bras ; mais plus heureux moi - même qui vous ai reçu dans ma bouche , ô Pain de ...
... présents ; mais , suivant la prophétie , ils ne font que baiser la terre autour de votre berceau . Heureux donc le vieillard Siméon qui vous reçoit dans ses bras ; mais plus heureux moi - même qui vous ai reçu dans ma bouche , ô Pain de ...
Strona 93
... de l'encens et de la myrrhe , comme un tribut à l'Emmanuel . Mais cette représentation des trois mystiques 1. Psalm . LXXI . présents des Mages n'était pas seulement usitée à la cour L'Epiphanie de Notre - Seigneur . 93.
... de l'encens et de la myrrhe , comme un tribut à l'Emmanuel . Mais cette représentation des trois mystiques 1. Psalm . LXXI . présents des Mages n'était pas seulement usitée à la cour L'Epiphanie de Notre - Seigneur . 93.
Strona 94
Prosper Guéranger. présents des Mages n'était pas seulement usitée à la cour des rois : la piété des fidèles au moyen âge présentait aussi au Prêtre pour qu'il les bénît , en la Fête de l'Epiphanie , de l'or , de l'encens et de la myrrhe ...
Prosper Guéranger. présents des Mages n'était pas seulement usitée à la cour des rois : la piété des fidèles au moyen âge présentait aussi au Prêtre pour qu'il les bénît , en la Fête de l'Epiphanie , de l'or , de l'encens et de la myrrhe ...
Strona 96
... brille comme une flamme , et ma- nifeste le Dieu , Roi des rois ; les Mages l'ont vue et sont venus offrir leurs présents au grand Roi . PSAUME CXVI . TOUTES les nations , louez le Seigneur 96 L'Epiphanie de Notre - Seigneur .
... brille comme une flamme , et ma- nifeste le Dieu , Roi des rois ; les Mages l'ont vue et sont venus offrir leurs présents au grand Roi . PSAUME CXVI . TOUTES les nations , louez le Seigneur 96 L'Epiphanie de Notre - Seigneur .
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
æthera Alleluia Amen âmes amour Anges Apôtres autem avez béni Bethlehem bienheureux céleste chair chante charité Charlemagne chrétienne Christ Christum Dominum ciel cieux cœur cujus d'Israël dæmone daignez Deum Deus Dieu divin divin Enfant Domine Ecclesiæ ejus Enfant enim éternelle êtes Evêque fête fidèles Fils Gentils Gloire au Père Gloria gneur hæc hommes HYMNE INTROÏT Jérusalem Jesum Jésus Jésus-Christ jour l'Eglise l'Emmanuel Loi du Seigneur lumen lumière Mages Marie martyre ment Mère Messe mihi miséricorde monde myrrhe mystère nations nobis Nomen nostrum nunc OFFERTOIRE omnes omnia parole patrie Paul péchés peuple Pierre Nolasque Pontife præ prières Psaumes quæ quæsumus quam quod Rome sacré sæcula sainte Eglise salut sancti Sauveur Seigneur semper Septuagésime sicut siècles Siméon Spiritu sunt super Temple terre tibi tion trum tuæ tuam tuis tuum Verbe Vierge virgi virginité Virgo vitæ
Popularne fragmenty
Strona 37 - In mundo erat, et mundus per ipsum factus est, et mundus eum non cognovit. In propria venit, et sui eum non receperunt. Quotquot autem receperunt eum, dedit eis potestatem filios Dei fieri, his qui credunt in nomine ejus : qui non ex sanguinibus, neque ex voluntate carnis, neque ex voluntate viri, sed ex Deo, nati sunt.
Strona 340 - Et moi je te dis que tu es Pierre, et sur cette pierre je bâtirai mon Eglise, et les portes de l'enfer ne prévaudront point contre elle.
Strona 33 - Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, miserere nobis. Agnus Dei, qui tollis peccata mundi, dona nobis pacem.
Strona 73 - Magnificat anima mea Dominum Et exultavit spiritus meus in Deo salutari meo Quia respexit humilitatem ancillae suae; ecce enim ex hoc beatam me dicent Omnes generationes...
Strona 21 - Et incarnatus est de Spiritu sancto ex Maria virgine, et homo factus est Crucifixus etiam pro nobis, sub Pontio Pilato passus et sepultus est Et resurrexit tertia die secundum scripturas, et ascendit in coelum, sedet ad dexteram Patris. Et iterum venturus est cum gloria judicare vivos et mortuos, cujus regni non erit finis.
Strona 12 - Per Dominum nostrum Jesum Christum, Filium tuum, qui tecum vivit et regnat, in unitate Spiritus Sancti Deus, per omnia saecula sseculorum.
Strona 32 - Donnez-nous aujourd'hui notre pain de chaque jour ; pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons à ceux qui nous ont offensés ; et ne nous laissez pas succomber à la tentation ; mais délivrez-nous du mal. Ainsi soit-il.
Strona 37 - IN principio erat Verbum, et Verbum erat apud Deum, et Deus erat Verbum.
Strona 78 - Scapulis suis obumbrabit tibi : et sub pennis ejus sperabis. Scuto circumdabit te veritas ejus : non timebis a timore nocturno, A sagitta volante in die, a negotio perambulante in tenebris : ab incursu et daemonic meridiano.
Strona 1 - Ave, Maria, gratia plena; Dominus tecum: benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui Jesus. Sancta Maria, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus, nunc et in hora mortis nostrae. Amen.