Obrazy na stronie
PDF
ePub

gewyssnes. gewizzene.

gey- s. gei—, gî—; geyerheit s. gîrheit. keyn s. gegen.

gezame, ahd. gizâmi adj. zu zëmen: wohlanständig; wohlgefällig, m. dat.

gezal, ahd. gizal adj. zu zal, zil: schnell; kühn.

giza wa s. gezouwe.

gezëlt, gecëlt, gezëllt, gezelde, ahd. kazëlt stn. Zelt.

gezeug, gezewg s. geziuc.

geziehen stv.refl. od. intr. m. dat. (an gez. m. acc.) bestimmt sein, passen, gebühren. gezierde, gizierde stf. Schones; Schonheit; Schmuck.

gezimber, gezimbere, gecimbere, ahd. kazimbari, kizimbri stn. materia; structura; Gebäude.

gezit, gecit, ahd. gizît stf. Zeit.

geziuc, geziug, gezeug, gezewg, ahd. kaziuk, giziug, md. gezûc stm. 1. Geræthschaft; Zu-, Ausrüstung; euphem. genitalia. 2. mhd. md. Zeugniß; Zeuge. Vgl. gezouwe.

geziuge schwm. sva. geziuc Zeuge. geziugnus, getzügnuß stf. Zeugniß. gezoc, gezog stm. n. zu ziehen: Zug; Appellation; Abzug; Auszug; Anzug, Ausrüstung; Auflauf.

gezogenlich adj. zu gezogen (ptc. pf. zu ziehen) der Wohlgezogenheit gemaß, hæflich. gezogenlîche, lichen adv. mit Wohlgezogenheit.

gezouwe, gezowe stn., ahd. gizawa, gezowa stf. Werkzeug, Gerath; Rüstung. Mit geziuc zu zouwen.

gezûc, getzügnuß s. geziuc, geziugnus. kazungalî, gizungilî ahd. stf. Beredsamkeit; Gesprachigkeit:

gezungel, gizungal ahd. adj. beredt; gesprachig.

gezunge, ahd. gizungi stn. Zunge (an der Wage); Sprache.

këzzan ahd. stv. adipisci: ags. gëtan, an.

gëta, g. bigitan finden; gr. zavdavw, xáCoμa, 1. prehendo, offendo.

g'ezzen s. ezzen.

Wörterbuch.

gfs. gev

gh- s. g- u. geh

gî as. md. nom. pl. von dû.

gi—, ghi—, ki—, chi— tonlose Vorsylbe 8. ge

Gibeke, Gibeche, ahd. Gibicho npr. m. Deminutivbildung zu geben: Gibica, der alte Burgundenkanig, Vater Kriemhildens, Günthers usf.

gibel, ahd. gibil, gipil stm. Giebel; Pol. S. gëbel.

Giburc, Gyburc christl. Name der Heidenkoeniginn Arabel, Gemahlinn Wilhelms d. Heil.: mfr. aus d. Wiburc, Wigburg? gicht, gichtigen 8. giht, gihten. gickelvêch adj. buntscheckicht: vgl. giggel. giechhalme, gie chalm s. jiuch. gief stm. Thor, Narr: vgl. kapfen. giege schwm. Bethærter, Narr: mit gougel u. gogel zu gr. zaúxn.

giel stm. Maul, Rachen: mit gr. xeilos zu giwen.

giemolf stm. aus giemwolf den Rachen aufsperrender Wolf: s. goume. gîên 8. gîwen.

giezen, giessen, güssen, ahd. giozan, geozan stv. tr. giessen, vergiessen; intr. sich ergiessen. Gr. xéw, l. fundo, fodio, haurio, gutta. gift, ahd. kift stf. zu geben: Gebung; Gabe, Geschenk; Gift.

gift bære, giftebære adj. gifttragend, giftig. giga Naturlaut der Gans.

gigære, gigær, giger stm. Geiger. gige schwf. Geige:

gigen, gîgôn st. schwv. geigen, eigentl. in zitternde Bewegung setzen: an. geiga zittern, g. gageigan zɛodɑívei, gr. xizávw; vgl. giht, gagen, gugen u. giggel stm. Jucken, Kitzel. gihe, gîhen 8. jëhen.

giht, gicht stf. Gang: kirchen g. was in Eine

Kirche geht, Kirchspiel. Mit goth. gaht stf. Gang (ahd. bettegâht concubia nox) zu gân.

giht stn., md. stf. zu gîgen: Zuckungen, Krämpfe, Gicht.

XV

giht, ahd. jiht stf. zu jëhen: Aussage, Bekenntniß, Geständniß.

jihtare ahd. stm. der einen anderen jihtet: gihten, ahd.jihten, u. gichtigen d. h. gihtjen

schwv. affirmare, bekennen; zum Geständniß od. Zugeständniß bringen, überführen : m. gen.

gihthûffo, githhûffo, jihthûffo ahd. schum. acervus testimonii.

gfizin md. schwv. mit gî (Ihr) anreden, ihrzen.

gijên 8. gîwen.

gilen, gylen, geilen schwv. betteln: zu gîwen. giler, gyler, geiler stm. Bettler.

gilge, gilg, gilige aus lilge schwf. (m.) Lilie. Gilge, Gilg npr. Ægidius, fr. Gilles. gilwe, gilbe, ahd. giliwi, gëlawî stf. zu

gël: gelbe Farbe; ahd. Gelbsucht; Blässe. gilwen, gilben schwv. gël machen. gimme, imme, ahd. gimma st. schuf. Edel

stein, l. gemma; bildl. das Herrlichste in seiner Art.

gim mir, gimz Angleichung aus gib mir u. gib mir ez od. gib ez.

giner, gyner 8. jëner.

ginen, ginnen, gënen, geinen, ahd. ginên, ginón, geinôn schwv. das Maul aufsperren; gæhnen: mit gr. zaívo zu giwen. ginge, ahd. gingo schwm. stf. Verlangen; gingên ahd. schwr. verlangen: m. gen.; zu gân, imp. ginc.

gingebëre, ahd. gingibëro schwm., in

geber, ingelber, imber, ingewer, ingwer stn? Ingwer, l. zingiberi, it. zenzevero. imberlast stm. Ingwerladung. ginnen stv. (impf. schw. gunde) s. v. a. beginnen.

giochelmo, giohhalm 8. jiuch.

giolichi, gioti, giotu s. guotliihhîn, güete, guot.

giozan s. giezen. gipil 8. gibel.

gippe, gyppe, güppe schw. stf. Jacke (von

Zwilch), fr. jupe, it. giubba.

gir, ahd. kirî, girî stf. Verlangen, Begehren; Gier, Begehrlichkeit;

gir stm. Geier: mit gîre zu gîwen; vgl. gèrn girde, giride, ahd. kirida, gireda stf. zu gërn: Verlangen, Begierde; Habgier. girdinôn ahd. schwv. zu girida: cupere. gîre, ahd. kiri, ghîri adj. gierig, begehrlich; begierig: m. gen.; habgierig. Vgl. gîr. girheit, geyerheit stf. Habsucht u. Geiz. giric, girig, ahd. kirîg adj. zu gir, gërn: gierig, begierig: m. gen.; habgierig. girstin adj. von gërste.

gisel, gîsil, ahd. kîsal stm. n. Kriegsgefangener; Bürgschaftsgefangener, Geissel· der für einen anderen stirbt; ahd. Kisal u. Gisilo npr. m.;

Gisel, ahd. Kisala, Gîsilâ npr. f. Gisela: zu gêr.

Giselher, Giselhêr, ahd. Kîsalhari,

Gîslahari npr. m.: der jüngste der drei Burgundenkonige.

git, gyt, geit stm. u. gîte stf. Gierigkeit, Habgier, Geiz: zu gîwen.

gite, geit adj. gierig, m. gen. gîtec, gîtic, geytig, ahd. kîtac, kîteg adj. gierig, habgierig, geizig. gîtecheit, gîtekeit, gîticheit, gîtikeit,

geitekeit, ahd. gîtacheit stf. s. v. a. gît. gîtesære stm. der Gierige, Habgierige: zu gîtesen, gitsen schwv. habgierig sein, geizen. githhuffo s. gihthûffo. gith s. gedgitlich adj. gierig.

giu, giuch 8. ju, jiuch. giude, geude stf. Freude; giuden, geuden, göuden, md. gûden schwer. pralen; in geräuschiger Freude sein; verschwenderisch leben. Zu giwen. giumo 8. guome.

giwen u. giwen? gewen, geuwen, ahd. giwên? giwên? gîên, gîjên, gewôn schur. das Maul aufreissen, gahnen; 7. hiare, gr. χάος.

gl, cls. gel

glâben 8. gelouben.

glæn, glævin, glævine, gläfe s. glëve. glaim s. glime.

glanz adj. zu glinzen: hell, glänzend.

glanz stm. Glanz, Schimmer; vgl. glanzerde schwf. von Metallgehalt glänzende od. Glanz d. i. Bleiglanz enthaltende Erde.

glas, glass, glaß, ahd. clas stn. Glas: Trinkgefäß, Lichtgefäß, Fensterscheibe, Fenster. L. clarus, glarea, gr. xiwoós. glast stm. (f.) Glanz.

glat, ahd. clat adj. glänzend; glatt.

glavie, glävie, glavîn s. glëve.

glaz, glatz stm. kahler Kopf; obere Fläche

des Kopfes.

glêfe, glêffe 8. glëve.

gleie 8. gloye.

gleime, gleim, gleimo s. glime. gleiß 8. glîz.

glên 8. glëve.

glenzen, glentzen, ahd. clenzen schwv. glanz hervorbringen, leuchten; glanz (adj.) machen.

glesin, glesen, ahd. clesîn adj. von glas. glesten schwv. glast hervorbringen, glänzen. glêt stm. Hütte von Rohr und Reisig, slav. kljet.

gletî, gletîn f. zu glat: Glätte. gleuben s. gelouben.

gleve, gläfe, glêfe, glêffe, glavie, glävie, glavin, glævin, glævine, glevene, z8gz. glæn, glên schw. stf. Speereisen; Speer; speerbewaffneter Reiter; kleinerer Haufe solcher Reiter: mfr. glaive Schwert, Speer aus l. gladius.

gleye 8. gloye.

glime u. gleime, gleim, glaim, ahd. glîmo u.

gleimo schwm. Glühwürmchen;

glimen schwv. glühen;

glimmen stv. glühen, glimmen. glinzen stv. glänzen, schimmern. gliz, gleiß u. gliz, glitz stm. Glanz: glizen, ahd. clizan stv. gleissen, glänzen. gloccâ, glocke, gloggâ, glogge s.cloccâ. glæben 8. gelouben.

gloot s. gluot.

glôrje, glôri, glôry stf. l. gloria. glose f. Glut.

glôse st. schwf. erklærende Anmerkung, Auslegung, gr. l. glossa.

glosen schwv. glühen; glänzen. glosieren schwv. mit glôsen versehen. gloye, gleie, gleye, geleie schwf. Schwertlilie, mfr. glai, glaie, fr. glaïeul, l. gladius, gladiolus.

glüejen, glüegen, glüen, gluoen, ahd. cluojen, cluoen, cluon unregelm. schwv. glühen, tr. u. intr.

glüendic, md. glundig adj. glühend, vom ptc. pr. glüende.

gluot, ahd. gloot stf. Glut, glühende Kohlen. gluothaven stm. Kohlentopf, Kohlpfanne. glys. gelî—

gm-, gn, kn-, cn- s. gem, gengnaneiste, gnanisto, gneiste; gnaneisten, gneisten; gneister s. ganeiste, ganeisten, ganeister. gnëht s. knëht.

tonlose Vorsylbe 8. ge·

go-, co-
coad s. guot.
Gocherîn s. Jochgrim.

god, gode-8. got, gote-
gôfenanz s. gôvenanz.

gogel adj. üppig; lustig. Zu giege. goldîn s. guldîn.

gollier, goller, göller, collier, collir stn. Halsbekleidung: des Pferdes, Kummet; menschliche: Jacke, Koller. Fr. collier aus l. collare.

golt, ahd. gold, colt stn. Gold; Ring von Gold. Zu gël.

goltborte, ahd. gold borto schwm. goldenes Band.

goltrinc, ahd. goldring stm. goldener Reif. goltrôt, ahd. goldrôt adj. von Golde od. mit Gold verziert u. daher rothgelb. goltsmit, ahd. koldsmid stm. Goldschmied. goltspange schwf. Spange von Gold. goltvar, ahd. coldfaro adj. goldfarb; mit Golde verziert.

goltvaz, md. goltvat stn. Gefäß von Gold. Goltwart npr. eines sagenh. Helden, den K. Herbort v. Dännemark erschlægt: wart

22 Warn.

gom s. guome.

gombost s. kumpost.

gome, gume, gumme, ahd. gomo, como, g. guma schum. Mann: mit l. homo zu humus. gomen, commen, gomman, comman ahd. m. Mann: gomo u. man.

comenchind ahd. stn. männliches Kind. gôn s. gân u. gegen.

goomo 8. guome.

goot, coot, côt, gôt, cootlih s. guot, guotlich.

gootnissa s. gotnissa.

Goslare, ahd. as. Goslari, Gosleri, md.

Gosler Ortsn. Goslar (an der Gose): s. lâri. got, ahd. cot, kot, god stm. (pl. gote, göte, göter) Gott: gotes hûs, gotshaús, gotzhûs Gotteshaus, Kirche, Kloster; weiz got, got weiz, goteweiz Gott weiß es, wahrlich; gesach g. Gott hat gesehen, gesegnet, glückselig; werê g., were g., weri g., werigot, wergot gewahre Gott: in Frage und Befehl, bei Gott; sô helfe mir g., abyek. sô mir g., sam mir g. sowahr mir G. helfen mæge: vgl. sam u. sô 1; g. gebe G. wolle und gewahre: als Einleitung eines Concessivsatzes, gleich viel; got welle, g. enwelle G. wolle, wolle nicht; durch got um Gottes willen, bei G.; in gote in Gottes Namen; vgl. willekome. Zu guot. gota, Cotas. gote, Gotekotcund, cotchundi ahd. adj. göttlich: cund, chundi zu künne. kotcundi, cotchundî ahd. f. Göttlichkeit. gote, gotte, gottâ, ahd. gotâ schwf. Taufzeuginn, Pathinn; weibl. Pathenkind; göte, götte u. gute schwm., gottî stm. Taufzeuge, Pathe; männl. Pathenkind: zu got; vgl. g. gudja, an. godhi schwm. Priester, ahd. coting (ing patronym.) stm. Priester. gotechen md. stn. kleiner Gott. Götefrit s. Gotevrit.

gotelîche, md.godeliche; gotliche, -lichen adv. auf göttliche Weise; gottesfürchtig. Gotelint, Götelint, ahd. Cotalind npr.f.: got u. lint Schlange, Drache.

gotesun d. h. gotes sun stm. Sohn Gottes. Gotevrit, Götefrit, Gotfrit, ahd. Cotafrid, md. Godevërt npr. Gottfried: got u. vride.

gote waiz, goteweiz s. got. gotgeformet zsgs. ptc.pf. wie Gott gestaltet. gotheit, gotisheit s. goteheit.

gotin, gotinne, götinne, gütinne, guttinne, ahd. gutin, gutenna ƒ. Göttinn. coting s. göte.

gotlich usf. s. gotelich. gôtlich s. guotlich.

gotman ahd. m. Diener Gottes, Gottesgelehrter.

gotnissa (gootnissa) stf., gotnissi stn. ahd. Gottheit. gotshaús s. got.

gotspel ahd. stn. Erzählung von Gott, Evangelium.

gottâ, gotte, götte, gotti s. gote, göte. gotvar adj. gottfarb, von Gott durchstralt. gotwüllkom adj. s. willekome. götze, gotz schwm. gottesdienstliche Bildsäule: Vkleinergsw. zu got.

Götze, Götz npr. m. Vkleinergsw. zu Gotevrit.

gotzhûs s. got.

göu, geu, gew, göuwe, gou, gouwe, akd.

gowi, gewi, g. gavi stn. offnes, ebenes Land: Gau. Gr. χάος, χώρα, χθών, Ζ. humus. gawimëz, gewimëz, kawimizzi ahd. str. abgegrenztes Land, Landschaft.

gouch, gauch, ahd. couch, gouh stm. Kukkuk; Bastard; Thor, Narr, Gauch. göuchery stf. Narrheit. göuden 8. giuden.

goteheit, gotheit, uneigentl. zsgs. gotisheit goufe schwf. aus ahd. coufana stf. hohle

stf. göttliches Wesen, Gottheit.

gotelich, götelich, göttelich, gettelîch,

ahd. cotelih, md. godelîch; gotlich, götlich, ahd. gotliih adj. divinus.

Hand.

gougel, goucgel, gouk el, ahd. goucal, coukel stn. zauberisches Blendwerk, Zauber, Zauberei; Gaukelei, Taschen

spielerei; närrisches Treiben, lustige Unterhaltung. Zu giege oder aus gougelære, gougler, goucgelâre, goukelære, goukelær, koukeler, ahd. coucalari, gougulâri, choukelâri stm.: aus ml. jocularis? Zaubrer; Gaukler, Taschenspieler.

goukelbilde stn. betrügerisches Bild, wie ein Taschenspieler zeigt. ·

gouckelwerck, gauckelwerck stn. Tändelei, Possen.

goul s. gûl.

goum 8. guome.

goume, goum, ahd. kauma, gouma stf. cœna; Wohlleben; prüfendes Aufmerken: g. haben, nemen, tuon (m. gen.) Acht worauf haben, wahrnehmen. Mit giem (Giemolf), gum u. guome zu giwen.

goumen u. gêmen d. i. göumen, gomen, ahd. goumôn u. goumen d. i. goumjan schwv. epulari; Acht worauf geben, wonach trachten: m. gen.

göuwe, gouwe, gowi s. göu. govenanz, gôfenanz, côvenanz stm. Zusammenkunft zu Spiel u. Tanz; Art Tanz. Fr.

convenance.

goz, ahd. côz stm. zu giezen: Guß. Stn. gegossenes Gefäß; geg. Bild, Götze; Mörtelbekleidung des Mauerwerkes. Gôz, Gôzo npr. m. (Volksn.) Gothe, an. Gauti; appell. an. gaut stm. kluger Mann, gauti schwm. Riese, mhd. gôz stm. Mensch ohne Sinn u. Verstand.

gr-, cr- 8. ger

grâ, grâw, grô, grow, ahd. crâ adj. grau; subst. stm. pl. grâwe graue Haare, stn. grâ Art Pelz, Grauwerk. L. furvus, ravus. grâben 8. grâwen.

grabe, ahd. crapâ schwf. Spaten;

grabe, ahd. krapo, grabo schwm. Graben; vallum:

graben, ahd. krapan stv. graben; eingraben, incidere; begraben; grübeln. Gr. yoȧyw, γλάφω, κρύπτω, l. scrobis, scribo. crâbo s. grâve.

grâd s. grât.

grævin, grævinne, ahd. grâvîn, md. grêvinne f. zu grâve: Græfinn.

grâf, crâfo s. grâve.

graft, ahd. craft, md. graht stf. zu graben: ahd. cælatura, sculptura; Graben, vorago; Begræbniß. Grâhardois, Grâharzoys stm. mfr. von Grâharz: Schionatulander.

grâl stm. ein Edelstein (die Abendmalsschüssel Christi), das heil. Kleinod des Kanigthums von Muntsalvæsche, mfr. graal, greal: prov. grazal, ml. gradalis Becken, d. h. cratalis v. ml. cratus, gr. l. crater; Ritterspiel der Bürger in nd. Städten.

Grâlant npr. m. Held einer verlorenen Erzahlung.

gram adj. zornig, unmuthig, m. gen.; m. dat. feindselig erzürnt. Mit grimmen zu gr. Zeeuw, l. fremo, frendo.

gram stm. Unmuth. gramelih 8. gremlîch.

grân, gran stf. scharlachrother Farbstoff, Scharlachfarbe, ml. grana.

gran, grane, ahd. crana st. schwf. Barthaar an der Oberlippe; stachlichtes Haar.

S. gras.

gran, ahd. crant, grant stm. græsserer Behälter für Flüssigkeiten, Trog. Granât Landsn. Granada.

grânât stm. Granat, ml. granatus v. grana; stf? s. v. a.

grânâtapfel, grânâtepfel stm. Granat

apfel, Scharlachapfel, ml. granata v. grana. grans, ahd. crans st., ahd. granso schwm. Schnabel (auch d. Schiffes); Rüssel; Maul. gransprunge, ahd. kranasprungi adj. dem das Barthaar keimt.

Granssen Ortsn. Granson, Grandson, ml. Grandissonum.

grap, ahd. crap stn. Grab.

crapâ, krapan, krapo s. grabe usf. gras, ahd. cras stn. Gras; grasbewachsener Ort. Mit gran, grüejen, grüene, gruose zu 1. cresco, germen, gramen, frons. grâschaft stf. aus grâfschaft Grafschaft. grasen, ahd. grasôn schwv. Gras schneiden.

« PoprzedniaDalej »