Rad, Tomy 38-41

Przednia okładka
 

Inne wydania - Wyświetl wszystko

Kluczowe wyrazy i wyrażenia

Popularne fragmenty

Strona 167 - O Musa, tu, che di caduchi allori Non circondi la fronte in Elicona, Ma su nel cielo infra i beati cori Hai di stelle immortali aurea corona, Tu spira al petto mio celesti ardori, Tu rischiara il mio canto, e tu perdona S'intesso fregi al ver, s'adorno in parte D'altri diletti, che de
Strona 235 - Dispacci di Luca de Tollentis vescovo di Sebenico e di Lionello Cheregato vescovo di Trau nun^i apostolici in Borgogna e nelle Flandre (1478-1488), Zagabria, 1876, in-8°, pp.
Strona 57 - Soweit das Klima es erlaubte, wurde durch eine fortgesetzte Kulturwanderung angeeignet, was Italien entweder ursprünglich besessen, oder selbst in früheren Jahrhunderten aus Griechenland und Asien bezogen hatte.
Strona 53 - Marburg: die Genealogie der Urzellen als Lösung des Descendenz-Problems, oder die Entstehung der Arten ohne natürliche Zuchtwahl.
Strona 134 - Deinde vastum velificando aequor Absarensem ad urbem delati sunt. Ubi non modo cives, verum omnes de finitimis tam Romanorum quam Sclavorum castellis convenientes , tanti ospitis adventum se praevenisse gaudebant. Et sacramentis ab omnibus peractis sub illius principis potestate manere decreverunt.
Strona 146 - Osservazioni di Giovanni Lovrich sopra diversi pezzi del Viaggio in Dalmazia del Signor abate Alberto Fortis coll' aggiunta della vita di Socivicza (reprint 1948).
Strona 30 - Ansiedelung ist nirgends ein plötzlicher gewesen, sondern führte immer durch zahlreiche Zwischenstufen, auf denen die Völker oft Jahrhunderte verharrten. Der herumziehende Hirte besäet flüchtig ein Stück Land, das er im Herbst ebenso flüchtig aberntet; er wählt im nächsten Frühling ein anderes, frisches, das er abermals liegen lässt, nachdem er ihm den Raub abgenommen. Hat die Horde an einem besonders fruchtbaren Fleck sich mit ihren leichten Häusern festgesetzt, so ist doch auch hier...
Strona 28 - Kad momak otide kući, zapita ga majstor kako je u cara, a on mu odgovori da je dobro i da mu je car kazao da ga svagda on brije i...
Strona 58 - Münze, mentha, Koriander, Kerbel, Liebstöckel, libisticum statt ligusticum, Lavendel, Melisse, Polei, pulegium, Fenchel, Anis, Karde, Lattich, lactuca, Spargel und vieles Andere, sind lateinisch benannt; die Sichel ist das lateinische...
Strona 34 - Instrumente einübt, hat gar kein Princip, nach welchem er die Tonhöhe seiner Stimme sicher und genau abmessen könnte.

Informacje bibliograficzne