Denkschriften (Österreichische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-Historische Klasse), Tomy 23-24Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften., 1874 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 85
Strona 2
... viel zählt ihrer J. Beames in seiner vergleichenden Grammatik der heutigen arischen Sprachen Indiens , nämlich Hindi , Marâthî , Pandžâbî , Sindhî , Gudžarâţî , Bangâlî , Orija als achte auzureihen sei .. Die verschiedenen von Pott I ...
... viel zählt ihrer J. Beames in seiner vergleichenden Grammatik der heutigen arischen Sprachen Indiens , nämlich Hindi , Marâthî , Pandžâbî , Sindhî , Gudžarâţî , Bangâlî , Orija als achte auzureihen sei .. Die verschiedenen von Pott I ...
Strona 3
... viel früheren Entstehung der neu- indischen Sprachen . Eine solche Möglichkeit kann allerdings zugegeben werden , wenn auch Chand ( Čand ) , der zu Ende des zwölften und zu Anfang des dreizehnten Jahr- hunderts lebte , in einer Sprache ...
... viel früheren Entstehung der neu- indischen Sprachen . Eine solche Möglichkeit kann allerdings zugegeben werden , wenn auch Chand ( Čand ) , der zu Ende des zwölften und zu Anfang des dreizehnten Jahr- hunderts lebte , in einer Sprache ...
Strona 8
... viel weniger unter Deutschen . Unter den slavischen Völkern dürfte er den Polen und den Kleinrussen den Vorzug geben . Feindlich begegnete ihm der Franzose und es ist bei dieser Stimmung des Volkes der Regierung leicht gelungen , von ...
... viel weniger unter Deutschen . Unter den slavischen Völkern dürfte er den Polen und den Kleinrussen den Vorzug geben . Feindlich begegnete ihm der Franzose und es ist bei dieser Stimmung des Volkes der Regierung leicht gelungen , von ...
Strona 30
... viel tiefer als jene und nicht viel höher als das Vieh . C. Goehring , Polen unter russischer Herr- schaft . Leipzig . 1843. I. 26. 30. Pott 1. VIII . Einen Unterschied kennt auch Narbutt , indem er 23. sagt : Oni sami dziś mają między ...
... viel tiefer als jene und nicht viel höher als das Vieh . C. Goehring , Polen unter russischer Herr- schaft . Leipzig . 1843. I. 26. 30. Pott 1. VIII . Einen Unterschied kennt auch Narbutt , indem er 23. sagt : Oni sami dziś mają między ...
Strona 52
... viel als itasa - ni ( mit Schmerz , auch mit Stärke ) . Man sagt : , Der Wind weht mit Heftigkeit und Aehnliches . " Isosi . Verdienstvoll . " Hijj + 雲盆 I - so - dzi . Fünfzig . ' Dzi entspricht dem den Grundzahlen unter zehn an ...
... viel als itasa - ni ( mit Schmerz , auch mit Stärke ) . Man sagt : , Der Wind weht mit Heftigkeit und Aehnliches . " Isosi . Verdienstvoll . " Hijj + 雲盆 I - so - dzi . Fünfzig . ' Dzi entspricht dem den Grundzahlen unter zehn an ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Antisuyu Bach Barranca Barranca übersetzt Barranca's Bedeutet Bedeutung beiden Texten Berg bulg Butt čech Chai Chay Court cunan Cusi Coyllur Cuzco Dalm Danič Denkschriften der phil.-hist dixit Feind fi-da-no gemeinen Leben golás grossen hamun heisst Herc ijeri illa ille Ima Sumak Inca iû nari ivit jama-no jetzt jomeri Kadzu-josi kaku kami Kärnt Kijo-masa klruss kokoro nari kono Koseg koto nari Krain kroat Leibwache zur Linken lésko léste magy Manam Markham Markham's Text Mata Menschen mihi Mscr Name Nodal nserb O-o-gawutsi Ollanta onazi oserb Pachacutek Pannonien pendás pésko Piki Piki Chaki Pitu Salla Rumiñahui rumun russ sagt Salla serb Sinne slavischen Slovak Sprache statt Statthalter von Fi-da steht Steier sumsit Sylben thaj Theil Thores der Leibwache tibi tokoro-ni Tucuy u. s. w. nsl Uebersetzung unsere Valv Vergl Vers Verse viel Wort Yma Sumac Yupanqui Zigeuner Zoku-ni