Denkschriften (Österreichische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-Historische Klasse), Tomy 23-24Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften., 1874 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 30
Strona 11
... iterum . pauperes , ego léngoro eorum le ta accipe b . Gemischte Sprache . ta e phuriákoro et Isás ovoklé divesénde jek phuró , isás léskoro keré lovéstar , Erat illis diebus quidam senex , erat eius domus e - sale , keré moméstar . O ...
... iterum . pauperes , ego léngoro eorum le ta accipe b . Gemischte Sprache . ta e phuriákoro et Isás ovoklé divesénde jek phuró , isás léskoro keré lovéstar , Erat illis diebus quidam senex , erat eius domus e - sale , keré moméstar . O ...
Strona 282
... iterum immisit carnem in tum dedit ei cursum , vo járz šutóú mas and ol kakáve , the tiról . avilé kat o vznátu , haj pušľóv : ut coqueretur . venerunt a venatione , et interrogarunt : ahena , 20 kardán chabé ? de sar galán , šutóm o ...
... iterum immisit carnem in tum dedit ei cursum , vo járz šutóú mas and ol kakáve , the tiról . avilé kat o vznátu , haj pušľóv : ut coqueretur . venerunt a venatione , et interrogarunt : ahena , 20 kardán chabé ? de sar galán , šutóm o ...
Strona 283
... quodam vitro sunt vetulae ' . , quomodo applicabo eos iterum ? " , est ibi in quodam vitro aqua , haj thindár len and o paí , thaj šuŭ le 36 * ÜBER 283 DIE MUNDARTEN UND DIE WANDERUNGEN DER ZIGEUNER EUROPA'S . IV . I.
... quodam vitro sunt vetulae ' . , quomodo applicabo eos iterum ? " , est ibi in quodam vitro aqua , haj thindár len and o paí , thaj šuŭ le 36 * ÜBER 283 DIE MUNDARTEN UND DIE WANDERUNGEN DER ZIGEUNER EUROPA'S . IV . I.
Strona 289
... iterum invenit rivum . et ille dixit : deulá ! pelás o mas pre a múndi , akaná rõsʊpí ol kokalá . aj makár the rosʊpína pi , me se , deus ! cecidit caro de me , nunc dilabentur ossa . et etsi dilabantur , ego tamen žo . haj nakłóй o ...
... iterum invenit rivum . et ille dixit : deulá ! pelás o mas pre a múndi , akaná rõsʊpí ol kokalá . aj makár the rosʊpína pi , me se , deus ! cecidit caro de me , nunc dilabentur ossa . et etsi dilabantur , ego tamen žo . haj nakłóй o ...
Strona 290
... iterum la lok . h ' angardóŭ les kaj kroitóru andá kodó fóru , kaj sach les lésko dad . aj vo thodás pe uti erat . et duxit eum ad sartorem in illam urbem , ubi erat ei eius pater . et ille lavit se le paísa , haj parudilas léste fáca ...
... iterum la lok . h ' angardóŭ les kaj kroitóru andá kodó fóru , kaj sach les lésko dad . aj vo thodás pe uti erat . et duxit eum ad sartorem in illam urbem , ubi erat ei eius pater . et ille lavit se le paísa , haj parudilas léste fáca ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Antisuyu Bach Barranca Barranca übersetzt Barranca's Bedeutet Bedeutung beiden Texten Berg bulg Butt čech Chai Chay Court cunan Cusi Coyllur Cuzco Dalm Danič Denkschriften der phil.-hist dixit Feind fi-da-no gemeinen Leben golás grossen hamun heisst Herc ijeri illa ille Ima Sumak Inca iû nari ivit jama-no jetzt jomeri Kadzu-josi kaku kami Kärnt Kijo-masa klruss kokoro nari kono Koseg koto nari Krain kroat Leibwache zur Linken lésko léste magy Manam Markham Markham's Text Mata Menschen mihi Mscr Name Nodal nserb O-o-gawutsi Ollanta onazi oserb Pachacutek Pannonien pendás pésko Piki Piki Chaki Pitu Salla Rumiñahui rumun russ sagt Salla serb Sinne slavischen Slovak Sprache statt Statthalter von Fi-da steht Steier sumsit Sylben thaj Theil Thores der Leibwache tibi tokoro-ni Tucuy u. s. w. nsl Uebersetzung unsere Valv Vergl Vers Verse viel Wort Yma Sumac Yupanqui Zigeuner Zoku-ni