Denkschriften (Österreichische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-Historische Klasse), Tomy 23-24Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften., 1874 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 68
Strona 2
... grossen Ströme und in den sie umgebenden wüsten Landstrichen herumzieht , ist der der Tschangars . Sie bauen sich temporäre Hütten aus Rohr und liegen in roh construirten Booten dem Fischfang und der Alligatoren - Jagd ob . Sie sind ...
... grossen Ströme und in den sie umgebenden wüsten Landstrichen herumzieht , ist der der Tschangars . Sie bauen sich temporäre Hütten aus Rohr und liegen in roh construirten Booten dem Fischfang und der Alligatoren - Jagd ob . Sie sind ...
Strona 8
... grossen Völkerwanderung einen Theil der Menschheit mit un- widerstehlicher Gewalt ergriff ? In Europa gesellten sich zu diesem wohl kaum ganz zu läugnenden Triebe andere Ursachen : der Zigeuner wanderte weiter , sobald eine Gegend keine ...
... grossen Völkerwanderung einen Theil der Menschheit mit un- widerstehlicher Gewalt ergriff ? In Europa gesellten sich zu diesem wohl kaum ganz zu läugnenden Triebe andere Ursachen : der Zigeuner wanderte weiter , sobald eine Gegend keine ...
Strona 48
... grossen Bambusstauden des japanischen Liedes ' , ein Wörterbuch der poetischen Sprache der Japaner , ist zwar durch die vielen von ihm gebrachten poetischen Ausdrücke und deren Erläuterungen durch Beispiele äusserst schätzbar und ...
... grossen Bambusstauden des japanischen Liedes ' , ein Wörterbuch der poetischen Sprache der Japaner , ist zwar durch die vielen von ihm gebrachten poetischen Ausdrücke und deren Erläuterungen durch Beispiele äusserst schätzbar und ...
Strona 107
... grossen Knoblauchs . ' Sonst o - o - nira . 71 " * O - o - kubi . „ Der Brusttheil des Kleides . Zoku - ni o - kumi - to iû . ‚ Im gemeinen Leben sagt man o - kumi . HO - o - bore . Ausser sich , von Sinnen . Obomeki . Ausser sich , von ...
... grossen Knoblauchs . ' Sonst o - o - nira . 71 " * O - o - kubi . „ Der Brusttheil des Kleides . Zoku - ni o - kumi - to iû . ‚ Im gemeinen Leben sagt man o - kumi . HO - o - bore . Ausser sich , von Sinnen . Obomeki . Ausser sich , von ...
Strona 109
... Grossen , im Allgemeinen ' , ferner in dem Sinne von nengoro , freundschaftlich . ' AO - on - takara . Das Menschen volk . Sonst auch 0-0 - mi - takara . Sieben Sylben . ☆ O - o - tono - fogai . Das Opfer der grossen Vorhalle . ' Oside ...
... Grossen , im Allgemeinen ' , ferner in dem Sinne von nengoro , freundschaftlich . ' AO - on - takara . Das Menschen volk . Sonst auch 0-0 - mi - takara . Sieben Sylben . ☆ O - o - tono - fogai . Das Opfer der grossen Vorhalle . ' Oside ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Antisuyu Bach Barranca Barranca übersetzt Barranca's Bedeutet Bedeutung beiden Texten Berg bulg Butt čech Chai Chay Court cunan Cusi Coyllur Cuzco Dalm Danič Denkschriften der phil.-hist dixit Feind fi-da-no gemeinen Leben golás grossen hamun heisst Herc ijeri illa ille Ima Sumak Inca iû nari ivit jama-no jetzt jomeri Kadzu-josi kaku kami Kärnt Kijo-masa klruss kokoro nari kono Koseg koto nari Krain kroat Leibwache zur Linken lésko léste magy Manam Markham Markham's Text Mata Menschen mihi Mscr Name Nodal nserb O-o-gawutsi Ollanta onazi oserb Pachacutek Pannonien pendás pésko Piki Piki Chaki Pitu Salla Rumiñahui rumun russ sagt Salla serb Sinne slavischen Slovak Sprache statt Statthalter von Fi-da steht Steier sumsit Sylben thaj Theil Thores der Leibwache tibi tokoro-ni Tucuy u. s. w. nsl Uebersetzung unsere Valv Vergl Vers Verse viel Wort Yma Sumac Yupanqui Zigeuner Zoku-ni