Denkschriften (Österreichische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-Historische Klasse), Tomy 23-24Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften., 1874 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 74
Strona 330
... Verse umfassend , hat epischen Charakter . Vor der Stadt hatte der schwarze Araber sein Zelt aufgeschlagen und brandschatzt die Be- wohner : jeden Tag verlangt er zwei Öfen Brod , eine Kuh , ein Fass Branntwein , zwei Fass Wein und ein ...
... Verse umfassend , hat epischen Charakter . Vor der Stadt hatte der schwarze Araber sein Zelt aufgeschlagen und brandschatzt die Be- wohner : jeden Tag verlangt er zwei Öfen Brod , eine Kuh , ein Fass Branntwein , zwei Fass Wein und ein ...
Strona 342
... Verse : Ja - jo - ja made jama - fototogisu koto - dzuten ware jo - no naka - ni sumi - wabi - nu - to - jo . , Bis von Haus zu Haus er gerufen . der Kuckuk des Berges wird das Wort über- liefern , wie ich in der Welt wohnend elend ...
... Verse : Ja - jo - ja made jama - fototogisu koto - dzuten ware jo - no naka - ni sumi - wabi - nu - to - jo . , Bis von Haus zu Haus er gerufen . der Kuckuk des Berges wird das Wort über- liefern , wie ich in der Welt wohnend elend ...
Strona 344
... Verse : Kimi - ga tame - ni ora - ba tsi - moto - no janagi kana . , Des Gebieters wegen was ich breche , sind tausend Weidenbäume ! " Jarai - jari - te . to kaku . Woi - jaru - to iû koto nari . Mata jarai - semeraru to kaku . Woi ...
... Verse : Kimi - ga tame - ni ora - ba tsi - moto - no janagi kana . , Des Gebieters wegen was ich breche , sind tausend Weidenbäume ! " Jarai - jari - te . to kaku . Woi - jaru - to iû koto nari . Mata jarai - semeraru to kaku . Woi ...
Strona 349
... Verse : , Wie wird es sein ? Zur Zeit des Tages vielleicht die Knieseite eines Menschen , der die Töne kennen mag , wird mein Kissen sein ' . ‚ In der Laune , wo man nach Dingen nicht fragt , während ich bin , möchte ich die Laute , die ...
... Verse : , Wie wird es sein ? Zur Zeit des Tages vielleicht die Knieseite eines Menschen , der die Töne kennen mag , wird mein Kissen sein ' . ‚ In der Laune , wo man nach Dingen nicht fragt , während ich bin , möchte ich die Laute , die ...
Strona 353
... Verse : Jomo - sugara koto - fiki - gusa - ni woto - su nari akasi - no ura - no joru - be fuku kaze . Die ganze Nacht hindurch in der harfenspielenden Pflanze gibt einen Ton von sich der in der Bucht von Akasi zur Nachtzeit wehende ...
... Verse : Jomo - sugara koto - fiki - gusa - ni woto - su nari akasi - no ura - no joru - be fuku kaze . Die ganze Nacht hindurch in der harfenspielenden Pflanze gibt einen Ton von sich der in der Bucht von Akasi zur Nachtzeit wehende ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Antisuyu Bach Barranca Barranca übersetzt Barranca's Bedeutet Bedeutung beiden Texten Berg bulg Butt čech Chai Chay Court cunan Cusi Coyllur Cuzco Dalm Danič Denkschriften der phil.-hist dixit Feind fi-da-no gemeinen Leben golás grossen hamun heisst Herc ijeri illa ille Ima Sumak Inca iû nari ivit jama-no jetzt jomeri Kadzu-josi kaku kami Kärnt Kijo-masa klruss kokoro nari kono Koseg koto nari Krain kroat Leibwache zur Linken lésko léste magy Manam Markham Markham's Text Mata Menschen mihi Mscr Name Nodal nserb O-o-gawutsi Ollanta onazi oserb Pachacutek Pannonien pendás pésko Piki Piki Chaki Pitu Salla Rumiñahui rumun russ sagt Salla serb Sinne slavischen Slovak Sprache statt Statthalter von Fi-da steht Steier sumsit Sylben thaj Theil Thores der Leibwache tibi tokoro-ni Tucuy u. s. w. nsl Uebersetzung unsere Valv Vergl Vers Verse viel Wort Yma Sumac Yupanqui Zigeuner Zoku-ni