Denkschriften (Österreichische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-Historische Klasse), Tomy 23-24Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften., 1874 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 35
Strona 70
... Haus . Fe , Abtheilung . Lesungen . Zwei Sylben . Bei . Beki - wo on - ben - ni ijeri . So sagt man in bequemer Aussprache für beki , können . ' Ebenso in der Sprache des gemeinen Lebens . " *** ~ * Fe - wo . Die Schnur 70 PFIZMAIER .
... Haus . Fe , Abtheilung . Lesungen . Zwei Sylben . Bei . Beki - wo on - ben - ni ijeri . So sagt man in bequemer Aussprache für beki , können . ' Ebenso in der Sprache des gemeinen Lebens . " *** ~ * Fe - wo . Die Schnur 70 PFIZMAIER .
Strona 82
... Haus . ' Steht für waga ije . Wawaku . Belügen und täuschen . Zoku - ni iû wajaku nari . Ist das im gemeinen Leben übliche wajaku . Sowohl wawaku als wajaku steht für wò - waku . Wawaku . Kimono itaku jarete miru nado tori - tsùke ...
... Haus . ' Steht für waga ije . Wawaku . Belügen und täuschen . Zoku - ni iû wajaku nari . Ist das im gemeinen Leben übliche wajaku . Sowohl wawaku als wajaku steht für wò - waku . Wawaku . Kimono itaku jarete miru nado tori - tsùke ...
Strona 113
... Haus . A Ja , acht . Ja , Pfeil . Ja , mehr . Lesungen . باله عمر 1 人やおもびわ Jun -5 M. Drei Sylben . Jawora . Zoku - ni sotto - to iú - ga gotosi . , Ein Wort gleich dem im gemeinen Leben üblichen sotto , still , leise . ' Ja - siwo ...
... Haus . A Ja , acht . Ja , Pfeil . Ja , mehr . Lesungen . باله عمر 1 人やおもびわ Jun -5 M. Drei Sylben . Jawora . Zoku - ni sotto - to iú - ga gotosi . , Ein Wort gleich dem im gemeinen Leben üblichen sotto , still , leise . ' Ja - siwo ...
Strona 158
... Haus . nsl . drevlje Dreulach Kärnt . serb . drêva Danič . drêvьce Danič . drêvênikь Danič . drvnik Gav . drvari Serb . klruss . derevña Gal . dereveńka Gal . derevñany Gal . derevlany Gal . zaderevač Gal . čech . dřevce B. 158 FRANZ ...
... Haus . nsl . drevlje Dreulach Kärnt . serb . drêva Danič . drêvьce Danič . drêvênikь Danič . drvnik Gav . drvari Serb . klruss . derevña Gal . dereveńka Gal . derevñany Gal . derevlany Gal . zaderevač Gal . čech . dřevce B. 158 FRANZ ...
Strona 288
... Haus im plur . wie auliná und wie serb . dvori . 40. ka se chan tu denn sonst fressen sie dich ganz auf . IV . Nazdrávánu . Phenén , ka sas ek amparátu , thaj sach les trin raklí . aj omparátu kodó körďás ek bálu . Dicunt , quod erat ...
... Haus im plur . wie auliná und wie serb . dvori . 40. ka se chan tu denn sonst fressen sie dich ganz auf . IV . Nazdrávánu . Phenén , ka sas ek amparátu , thaj sach les trin raklí . aj omparátu kodó körďás ek bálu . Dicunt , quod erat ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Antisuyu Bach Barranca Barranca übersetzt Barranca's Bedeutet Bedeutung beiden Texten Berg bulg Butt čech Chai Chay Court cunan Cusi Coyllur Cuzco Dalm Danič Denkschriften der phil.-hist dixit Feind fi-da-no gemeinen Leben golás grossen hamun heisst Herc ijeri illa ille Ima Sumak Inca iû nari ivit jama-no jetzt jomeri Kadzu-josi kaku kami Kärnt Kijo-masa klruss kokoro nari kono Koseg koto nari Krain kroat Leibwache zur Linken lésko léste magy Manam Markham Markham's Text Mata Menschen mihi Mscr Name Nodal nserb O-o-gawutsi Ollanta onazi oserb Pachacutek Pannonien pendás pésko Piki Piki Chaki Pitu Salla Rumiñahui rumun russ sagt Salla serb Sinne slavischen Slovak Sprache statt Statthalter von Fi-da steht Steier sumsit Sylben thaj Theil Thores der Leibwache tibi tokoro-ni Tucuy u. s. w. nsl Uebersetzung unsere Valv Vergl Vers Verse viel Wort Yma Sumac Yupanqui Zigeuner Zoku-ni