Denkschriften (Österreichische Akademie der Wissenschaften. Philosophisch-Historische Klasse), Tomy 23-24Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften., 1874 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 30
Strona 36
... gott . kurja hässlich , kura link : kirja hässlich ; kirja vascht die linke Hand ; keria hässlich , liederlich . musta schwarz : mosta , monsta , monšta , mostapiben , muftapiben Kaffee . rokous Bitte , Gebet , Zauberei : ragusta ...
... gott . kurja hässlich , kura link : kirja hässlich ; kirja vascht die linke Hand ; keria hässlich , liederlich . musta schwarz : mosta , monsta , monšta , mostapiben , muftapiben Kaffee . rokous Bitte , Gebet , Zauberei : ragusta ...
Strona 49
... Gott Fo - wori - no mikoto in das Meer versenkte . Ma - na - katsŭma würde für Fischkorb ' gehalten werden .力 Ne - nasi - gusa ,, die wurzellose Pflanze ' , eine Art Schmarotzerpflanze . Das Wa - ka - kure- take - atsume sagt : Ne ...
... Gott Fo - wori - no mikoto in das Meer versenkte . Ma - na - katsŭma würde für Fischkorb ' gehalten werden .力 Ne - nasi - gusa ,, die wurzellose Pflanze ' , eine Art Schmarotzerpflanze . Das Wa - ka - kure- take - atsume sagt : Ne ...
Strona 105
... Gott . Eigentlich : das grosse Rad . Mi - wa - no mid - zin - wo iû . , Bezeichnet den glänzenden Gott des Berges der drei Räder . ' Otodo . Eine Vorhalle . " Ogami . Kaze - wo tsukasa - doru futari - no kami . , Die beiden dem Winde ...
... Gott . Eigentlich : das grosse Rad . Mi - wa - no mid - zin - wo iû . , Bezeichnet den glänzenden Gott des Berges der drei Räder . ' Otodo . Eine Vorhalle . " Ogami . Kaze - wo tsukasa - doru futari - no kami . , Die beiden dem Winde ...
Strona 113
... Gott der Berge . ' Jaki - isi . , Gebrannter Stein . Zoku - ni iû nuru - isi - ka . Vielleicht das im gemeinen Leben übliche nuru - isi , der laue Stein . ' Fünf , sechs , sieben und acht Sylben . Janai - bako . Ein Koffer von ...
... Gott der Berge . ' Jaki - isi . , Gebrannter Stein . Zoku - ni iû nuru - isi - ka . Vielleicht das im gemeinen Leben übliche nuru - isi , der laue Stein . ' Fünf , sechs , sieben und acht Sylben . Janai - bako . Ein Koffer von ...
Strona 133
... Gott- heiten Izanagi und Izanami gesagt . Sonst auch mi - to - no ma - kubai . Midara - wo - no uma . Ein Pferd mit gemischtem Haar . ' "とひどりすぐえひそのうま馬 Classe Si .志 Si .士 Si .仕 Si .之 Si .芝 Si .師 Si .四 Si .斯 Si .死 Si ...
... Gott- heiten Izanagi und Izanami gesagt . Sonst auch mi - to - no ma - kubai . Midara - wo - no uma . Ein Pferd mit gemischtem Haar . ' "とひどりすぐえひそのうま馬 Classe Si .志 Si .士 Si .仕 Si .之 Si .芝 Si .師 Si .四 Si .斯 Si .死 Si ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
Antisuyu Bach Barranca Barranca übersetzt Barranca's Bedeutet Bedeutung beiden Texten Berg bulg Butt čech Chai Chay Court cunan Cusi Coyllur Cuzco Dalm Danič Denkschriften der phil.-hist dixit Feind fi-da-no gemeinen Leben golás grossen hamun heisst Herc ijeri illa ille Ima Sumak Inca iû nari ivit jama-no jetzt jomeri Kadzu-josi kaku kami Kärnt Kijo-masa klruss kokoro nari kono Koseg koto nari Krain kroat Leibwache zur Linken lésko léste magy Manam Markham Markham's Text Mata Menschen mihi Mscr Name Nodal nserb O-o-gawutsi Ollanta onazi oserb Pachacutek Pannonien pendás pésko Piki Piki Chaki Pitu Salla Rumiñahui rumun russ sagt Salla serb Sinne slavischen Slovak Sprache statt Statthalter von Fi-da steht Steier sumsit Sylben thaj Theil Thores der Leibwache tibi tokoro-ni Tucuy u. s. w. nsl Uebersetzung unsere Valv Vergl Vers Verse viel Wort Yma Sumac Yupanqui Zigeuner Zoku-ni