Sechs Sylben. Fatsisu-no fafi. Der Glanz der Wasserlilie.' Der in dem Schlamme befindliche weisse Theil an dem Stamme der Wasserlilie. Fo-zid-e. Die Zusammenkunft, bei der man gefangenen Thieren die Frei heit schenkt.' Fo-jó-raku. Die Freude des losgelassenen Falken. Kots-ziki teô-nai. ,Das eingerichtete Innere des Bettlers." Sieben Sylben. Fakari-no omosi. Das Gewicht der Wage. Für omosi steht sonst omori. Fawa-kata-no oba. Die Grossmutter von mütterlicher Seite. Fawa-kata-no wodzi. Der Oheim von mütterlicher Seite.' Fawa-kata-no woba. Die Muhme von mütterlicher Seite.' E Fan-sai-no obi. Ein Gürtel von gestreifter Rhinoceroshaut.' Acht Sylben. Fawa-kata-no o-odzi. Der Grossvater von mütterlicher Seite.' Neun Sylben. Fawa-kata-no o-o-wodzi. „Der Oheim von mütterlicher Seite." Ni. Ni. Ni. Ni. Ni. Ni. — 仁 而 珥 貳 尼 Ni. Ni. Ni. Ni. Ni. Ni. Laute. Ni, sieden. Ni, mennigroth. Ni, Last. Ni, ähnlich sein. Lesungen. ན Zwei Sylben. Niwa. Ein freier Platz. Mitsi-niwa-no niwa nari. Zoku-niwa ba-to nomi Weges. Im gemeinen Leben sagt man blos ba. Niwa hat sonst die Niwa. Kai-zi-no nodoka-naru-io iù. Ruhiges Wetter zur See.' Ni-se e. Ein nach dem Leben gezeichnetes Bildniss. Zoku-ni iû ni gawo-e nari. Ist das im gemeinen Leben übliche ni-gawo-e, eine Abbildung der Gesichtszüge." Vier Sylben. Ni-omoi. Nomi-mono nari. Ein zubereitetes Getränk.' Niû-bai.,In die Pflaumenbäume dringend. Die Regenzeit. 和 Nigi-taje. Die als Opfer dargereichten Stücke Papier. Sonst nigi-te, wobei te die Abkürzung von taje. Nio-i-ri. Das Rad an einem Schlägel. Ri steht für rin, Rad. Ni-no mai. Der Tanz Zweier. Mai jori ide-taru kotoba-nite nani-ni te-mo fito-ni sasi-tsudzuki-te onazi koto-wo suru-wo it. Ein von mai,Tanz' herstammender Ausdruck. In Bezug auf Menschen bedeutet er eine und dieselbe Sache thun.' Fünf Sylben. Nigiwawasi. ,Ansehnlich, übermässig voll. Sonst nigiwasi. Von nigiwò Nin-dziò. Ein Aeltester der Menschen. Kami-waza-no mai-bito bei-ziû 春 Sechs Sylben. Niwa-no wosije. Die Belehrung des Vorhofes.' Nio-tô-gû. Der östliche Palast der Tochter. Die anstatt des Sohnes zur Nachfolge bestimmte Tochter des Kaisers. Niô-kuan. Eine weibliche Obrigkeit.' Sonst nio-kuan. Classe 保 Fo. 富 Fo. 本 Fo. 菩Fo. 蕃Fu. 品Fo.褒Fo.寶 Fo. 朋Fo. 費 Fo.報Fo.裒 Fo. Fo. Fo. Fo. Fo. Laute. Fo, Kornähre. Fo, Tag. Lesungen. Zwei Sylben. Fo-i. Ein Tuchkleid. Kari-ginu-wo ijeri.,Bedeutet ein Jagdkleid. Sonst das Kleid des niederen Angestellten, Drei Sylben. Fou-i. Ein Tuchkleid. Fo-i-wo nobete ijeri. Die gedehnte Aussprache 衣 von fo-i.' Fodzu-je. Die oberen Zweige eines Baumes.' Sonst auch fozu-je. Fô-gu. Altes Papier. Mata fô-go-to-mo. Es heisst auch fô-go. Sonst 故 auch fon-go. 漿 Foki-dzi. Jama soba-no aja-uki mitsi-wo in. Ein gefährlicher Weg zur Fo-zu-e. Die Aehrenspitze. Fosi-i.,Getrockneter gekochter Reis.' Sonst auch fosi-i-i. Vier Sylben. Fo-o-dzuki.,Die Judenkirsche. Sonst auch fou-dzuki und fou-züki. #Bo-dai-zu.,Der Baum Bodai's. Eine Art Linde. Sonst bo-dai-ziù. 提 づえ Fon-tai. Fon-tai-nite fon-rai-no siù-sei-no kokoro naru-besi. Ist fon-tai,der eigene Körper und mag in dem Sinne von fon-rai-no siù-sei,die ursprüngliche Gemüths beschaffenheit stehen.' Fon-gû.,Der eigene Palast.' ★1⁄2 ★Fon-zai.,Die eigene Begabung. 者 ん Bou-tan. Die Pfingstrose. Sonst bo-tan. Fô-motsi.,Ein dargereichter Gegenstand.“ 22 Fofa-mon. Ki-mon-wo in. Bedeutet den Text der mustergiltigen Bücher. Dem Worte liegt eigentlich zu Grunde. Foka-udo. Ein auswärtiger Mensch.‘ Fota-gui. Ein Baumstumpf. Zoku-ni iû kiri-kabu nari. Ist das im gemeinen Leben übliche kiri-kabu. Mit kui ,Pfoste' zusammengesetzt. Fô-iû. Freunde.• Sonst fô-jû. Fon-zid. Die Gemüthsart, die angeborene Eigenschaft. Zoku-ni umaretsŭki-to iú kokoro. Im Sinne des im gemeinen Leben üblichen umare tsuki, die angeborene Eigenschaft. Sonst fon-sid. Fofu-ke-dzuki. ffofu-ke-dzuki-no kokoro. Im Sinne von Anschliessung an den Geist der Vorschrift." Fo-ke-kid. Die mustergiltigen Bücher der Secte Fokke. Sechs Sylben. Foso-kua-zia. Der Träger einer dünnen Mütze.' 細冠 法華 Fe. ✈ Fo-ku-e-kiò. ‚Die mustergiltigen Bücher der Secte Fokke. Classe 邊 Fe. Fe. Fe. Fe. Fe. Fe. Fe. Fe. Fe. Fe. Fe. 佩Fe.背Fe.沛Fe.杯Fe.鼙Fe.邊Fe Laute. Be. Be. Be. Be. Trübe Laute. Fe, Krug. Fe, Thüre. Fe, Schüssel. Fe, Fach. Fe, vorübergehen. Fe, Haus. Fe, Abtheilung. Lesungen. Zwei Sylben. Bei. Beki-wo on-ben-ni ijeri. So sagt man in bequemer Aussprache für beki, können.' Ebenso in der Sprache des gemeinen Lebens. *** ~ * Fe-wo. Die Schnur an dem Fusse des Falken. Taka-ni iù. Wird in Bezug auf den Falken gesagt.' Fe hat ursprünglich die Bedeutung ,vorübergehen.‘ Fetsu-i.,Ein Herd.' Sonst fetsutsu-i. Vier Sylben. Fei-man.,Ein Vorhang.‘ ~ Fe-zi-gutsi. Fezi□gutsi-no kokoro-ka. Vielleicht im Sinne von fezi-gutsi, der Mund, die Oeffnung des Schriftzeichens fe." Fünf Sylben. Fei-dzi-mon. Das Thor in einer Mauer.' Sonst fei-dziû-mon. 平 Fei-rijou.,Glatter Taffet. Koromo-no na. Der Name eines Kleides." Feû-no kawa. ‚Ein Leopardenfell. Bei-ziju.,Spielleute. Dzi-ge-no gaku-nin-wo iû-to-zo. Bezeichnet die Spielleute der Angestellten von der niedrigsten Rangstufe.' Sonst bei-ziû. Classe It To. 登 To. 斗 To. 刀 To. 等 To. 土 To.苔To.To.鄧To.藤 To. 得 To 德 To. To. To. To. To. Laute. 杜 Do. 圖 Do. 杼 Do.奴 Do.弩 Do.怒 Do.特 Do.迺Do.耐Do. 度Do..Do. Do. Trübe Laute. To, Spur. To, beständig. + To, zehn. To, Vogel. To, fliegen. It To, stillstehen. auswendig. Lesungen. To, |