Denkschriften, Tomy 34-35Verlag der Österreichischen Akademie der Wissenschaften., 1884 |
Z wnętrza książki
Strona 417
... koso | mise - tara - ba - to ari | ko - joi - mo owasi - masama - hosi- kere - do | kakaru on - ariki hito - bito - mo sei - si kikojuru - wo | utsi - no wotodo - to itsuki nado - no kikosi- mesamu koto - mo | karo - karosi - ki jò nari ...
... koso | mise - tara - ba - to ari | ko - joi - mo owasi - masama - hosi- kere - do | kakaru on - ariki hito - bito - mo sei - si kikojuru - wo | utsi - no wotodo - to itsuki nado - no kikosi- mesamu koto - mo | karo - karosi - ki jò nari ...
Strona 422
... koso owasi - masame nado kikoje - tamaje - ba | itsudzi - kaikamu . Die Menschen , welche bei einem solchen Gange ... koso are | koto - gotosi hito - no ii - beki - ni - mo arazu | to - bakari no - tamawasemu - ni - wa | ajasi - ku suge ...
... koso owasi - masame nado kikoje - tamaje - ba | itsudzi - kaikamu . Die Menschen , welche bei einem solchen Gange ... koso are | koto - gotosi hito - no ii - beki - ni - mo arazu | to - bakari no - tamawasemu - ni - wa | ajasi - ku suge ...
Strona 433
... koso na - kere - do | toki - doki - mo kò obosi - iden hodo - wa | kikoje - sase - kajowasi - te aran - to koso omoi - tsure . Hörend , dass man so sage , dachte ich äusserst schmerzlich , was es wohl gebe . Dass er absichtlich hören ...
... koso na - kere - do | toki - doki - mo kò obosi - iden hodo - wa | kikoje - sase - kajowasi - te aran - to koso omoi - tsure . Hörend , dass man so sage , dachte ich äusserst schmerzlich , was es wohl gebe . Dass er absichtlich hören ...
Strona 434
... koso nare . In des Aermels Bucht , Nur jung wieder zu sein , Die Salzfluth niedergiessend , Das Schiff der schwimmen liess , Der Seefischer man werde .ノリカモユアスナモターコナヒタモル事日トタレスレストトコナト人トリ月ホツ聞クトルト ...
... koso nare . In des Aermels Bucht , Nur jung wieder zu sein , Die Salzfluth niedergiessend , Das Schiff der schwimmen liess , Der Seefischer man werde .ノリカモユアスナモターコナヒタモル事日トタレスレストトコナト人トリ月ホツ聞クトルト ...
Strona 436
... koso oroka - ni - mo tote . Als dieses zu Ohren gebracht war , sagte ich im Zurückkehren : Mein Gebieter wohl ! Da vom Schlaf man nicht erwacht ! Wenn ich nachdenke , ist es auch thöricht .ケトスロオリ今子イカハカオルリヘキカカトソ ...
... koso oroka - ni - mo tote . Als dieses zu Ohren gebracht war , sagte ich im Zurückkehren : Mein Gebieter wohl ! Da vom Schlaf man nicht erwacht ! Wenn ich nachdenke , ist es auch thöricht .ケトスロオリ今子イカハカオルリヘキカカトソ ...