Obrazy na stronie
PDF
ePub

čékmé & t. Stiefel, von čekmek vb. ziehen.

Vergl. serb. čekme Art silberner oder messingener Kürass. Z. 361. 3.

[blocks in formation]

serb. rum. čekmedže Schublade, tiroir. Man füge hinzu serb. čekmek- ćuprija Zugbrücke danič. kurd. čekmedže. Z. 361. 1.

čekmén čigmen t. Art Oberkleid. russ. čekment espèce de surtout tatare.

poln. czechman. Z. 361. 3; 379. 1.

klruss. čekman ili kurtka kostumy 1. 2.

čélébit. Herr, ein Adeliger, ein vornehmer Grieche oder Europäer.

bulg. čelebi, čelebija. čelebijče; čelebifče mil. 493. serb. čelebi, čelebija junger Herr. Čelebić. celebijati se sich zieren. rum. čilibiu. griech. telepý galant. theλeniÍTIKOG. kurd. čelebi. Z. 363. 2.

čélék t. Eimer, hölzernes Gefäss.

russ. čeleko Eimer mat. 331. Z. 364. 1.

čélénk, čelenk dil t. Art Kopfzierat als militärische Auszeichnung.

bulg. zlatni-te čelenkove kač. 428. serb. čelenka silberne Schmuckfeder. čelenke se na čekrk okreću juk. 167. za nju (kapu) zadi sedam čelenjakah ib. i stotina kalpak i čelenkih 474. čelenkaš. alb. čelenga insegna. kurd. čelenk. Z. 364. 1. St. Novaković in der Otadžbina 55.

Stahl چلك celik

pers. čülük.

bulg. čelikov mil. 98. 174. 288. serb. čelik. čelikli: čelikli mandal petr. 1. 138. čelikli nadžak juk. 271. 360. nadžak od čelika petr. mandal, temre, ćasa, šipke od čelika petr. 1. 180. 410. 429. juk. 432. čeličan. rum. čilik. čilikuri Stahlperlen. alb. čelik. griech. τζελίκι pass. kurd. čelik. Z. 364. 1.

čénbér pers. t. Reifen, Halsband, Stirnband, Art Fahrzeug.

Vergl. serb. čember Kopfschleier der Türkinen. cemberli. čimbari plur. bei den Weberinen die eisernen Stänglein, um die Leinwand anzuspannen. Vergl. čampar, čamparaga Art Kette beim Pferdegeschirr danič. klruss. čembor Art lenta kostumy 58. griech. τζεμπέρι für φακιόλι Atacta 4. 2. 595. Ζ. 367. 3.

čéngi pers. Harfenspieler, Harfenspielerin, öffentliche Tänzerin.

serb. čengija, igračica, koja igra na javnim mjestima danič. Von čengi wollte man den Namen,Zigeuner' ableiten. Z. 368. 3.

čénk, čéngél isi pers. Haken.

bulg. čengel. serb. čengel: gvozdeni čengeli petr. 1. 425. Turci bacaju kršćanina na čavle, da skapa, i to zovu čengela Ljubiša zum Gorski vijenac 29. čenkin danič. rum. čingel. alb. čengelj eiserner Haken mit vielen Spitzen zum Aufhängen. griech. ttyné. kurd. čengal. Z. 368. 2.

čéragah → pers. Weideplatz, Wiese.

serb. čergija Wiese: što ti kopja ne lome na čergiji prid Budimom volksl. danič. Z. 352. 2.

čérčivé s t. Rahmen, Fensterrahmen, Papierfenster.

چرچوه

bulg. čerčeve. čerčeveledisam einrahmen. serb. ćerčivo. rum. čerčeve. alb. čerčivę. griech. τζερτζεφές, τζερτζεβές, τζερτζιβέ Atacta 4. 2. 543. Ζ. 353. 1.

čéréz

چرز

t. bellaria, Süssigkeiten, die als Dessert gereicht werden. serb. čerez, vareno groždje herc. 359. šećer s mora, čerez iz Mostara herc. 117. Z. 353. 3.

čérgé y, x, t. Hütte, Zelt.

bulg. čerga grober Teppich; Decke kač. čergar Nomade. čerga xhívy ev. serb. čerga Zigeunerzelt. čerge i kolibe juk. 480. čergas unter einem Zelte wohnender Zigeuner. čergija bogiš. vergl. danič. kroat. čerga Hütte. klruss. džerha Wolldecke. rum. čergę Decke, Teppich. alb. cerge zottige bunte Wolldecke; Spinngewebe. Vergl. Blau 213. magy. cserga Zigeunerzelt közlem. 117. kurd. džerge Zelt. Z. 340. 2; 354. 2.

čéri

چری

t. Miliz, Heer, Soldat. čéri bašę intendant des bohémiens. kuman. čeryi Heer 118. Hind. 182. Z. 355. 1.

čérviš čérbis pers. fett, Fett.

rum. červiš, čiriviš Talg Cihac. Z. 352. 3; 355. 1.

češidė su qui a gouté.

rum. čišit Auswahl Rösler. Z. 357. 3. Vergl. čašnigir.

čéšmė pers. Quelle, Brunnen, Loch.

bulg. češma; čušma mil. 107. théopa dan. 40. serb. češma, česma. alb. česme R. kuman. ciesm 316. nordt. čišmja ostroum. Z. 357. 3.

čévré

چوره

t. Umkreis, Umschlagetuch.

rum. češme.

bulg. dževre gesticktes Tuch. griech. toappé sudarium linteum pass. Z. 372. 1. Damit ist vielleicht zu vergleichen čever: oružje u čever spravite, gdje vam je i djelo.

čẹkmak ÿë t. hinausgehen.

serb. čik geh hinaus, komm heraus. čikati herausfordern. Z. 359. 2.

čekrek, čakrekt. Rad, Spinnrad, Haspel.

bulg. čakrök rouet bog. čakrekčija bailleul Knocheneinrenker bog. serb. čekrk Spulrad, Rad. čelenke se na čekrk okreću juk. 167. 474. on okrenu na čekrk barjake petr. 1. 78. čekrkli der sich drehende: čekrkli čelenke. čekrklija Spinnrocken. čekrkar. alb. čekerk, čikrik Rollrädchen, Art Haspelrad. čekerk, kekerk R. griech. xpix Atacta 4. 2. 596. Z. 342. 2; 359. 1.

čerag, čirag ¿l Leuchte, Führer, Lehrling, Gehilfe, Günstling (der wie eine Lampe gepflegt wird).

bulg. čirak Arbeiter bog. serb. čirak Diener, Leuchter rječnik. zaplatite mume i čirake petr. 3. 68. rum. čirak. čirakladisi aufziehen, ausbilden: türk, čiraklamak. alb. čirak. griech. tooupáxne cliens pass. Z. 352. 2. τσουράκης

černek, čarnek t. Schiff, Kahn.

bulg. čarnik, černik, čōrnik Barke. Z. 355. 1.

čičé a t. Tante, ältere Schwester.

bulg. čičjo, čiča, Oheim. čičovci mil. 518. ujtevici pa čičovici kač. 333. serb. čiča Vatersbruder. Z. 350. 2.

čičék a t. Blume.

τσιτσέκι

bulg. čičelijan blumig Dozon. čičeklija verk. jorgana čičeklii mil. 379. griech. toitoéxi pass. kurd. čiček. Hind. 180. Z. 350. 2.

.pers. Paar چفته چفت cift, gifte

bulg. čift, čivt. čuft, čuvt pištoli mil. 371. 396. čif, i čiv kubure pištole 114. tri čifti túрúnа 269. čivto palaski verk. 62: man füge hinzu bezs. 1. 33. kač. 508. 525. serb. čift Paar. čifti, to što i kovča, gvozdac a i predjica kralj. M. 20. dva čifta pušakah juk. 258. alb. čift. kuman. gift par 273. Z. 358. 2; 358. 3. Mit čift etwa in der Bedeutung ,doppelt scheinen folgende Worte zusammenzuhangen: bulg. čitjani čičeklii mil. 408: strêhno čifte für chevron bog. ist mir dunkel. serb. čiftijan, vrsta šarenog platna juk. 618. gaće ciftihane 404. gaće ciftijane 140. purli čiftijane herc. 171. čivtijani, svilene gaće ženske zabava 4. 234. čiftimice petr. 3. 504. čivtimice, objema nogama u jedan put rječnik. čift Joch Ackerstiere, Juchert. čiftdži Bauer. čiftdžilik. čiftlik Landgut. Vergl. griech. ζευγάρι.

bulg. čiftlik, čiflik, čivlik Landgut, Landhaus. čiftčija Bauer. čiflidži mil. 248. serb. čifluk, čiflik, čitluk jenes Dorf, das ausser dem Spahija noch ein anderes Oberhaupt hat. čitlučiti, čivlak. čifčija, čivčija, posjednik spahinske zemlje, kmet juk. 618. čitluk-sahibija. čitlugdžija. alb. čiflik Landgut H. čiflek, čuflek, čuplek R. Z. 358. 2. Das Wort ist etymologisch mit dem vorhergehenden identisch: čift Paar, Joch Ackerstiere usw.

čifud, čifutė džühud Jude.

bulg. čifut. čifutka. čifutče. serb. čivutin, čivut. čivutana Judenquartier. rum. čifut Jude, Geizhals. čiufut, auch halsstarrig. čiufulek Halsstarrigkeit. alb. čifut. čifuterišt jüdisch. kuman. guhut 283. Z. 359. 1; 377. 2.

čil, čel t. Hautflecken; gefleckt, Rothschimmel.

serb. čilaš, čilas, čile Schimmel. Z. 361. 1.

čim, čémén, pers. Wiese, Garten (mit Rasen, Bäumen, Blumen).

bulg. čim. čemen. serb. čimen, čemen rječnik. kurd. čimen. Z. 366. 2. 379. 2.

čimdimėk, čimdiklémék

kneipen. čimdik. čimbiz Zange.

bulg. džimbiz pincette Iliev. rum. čimbistrę (türk. džimbistre). mrum. tsimbidh le. tsimmbidhe kav. 218. alb. tsimbis. tsimb das Zwicken. tsimbillia. tsimbidh. griech. quo. τζιμπίδα tenailles. τζιμπίδι. τζιμπήστρα. kuman. cimdirmen 282. Ζ. 365. 3; 367. 3.

činar, čenari pers. Platane, Ahorn.

bulg. beš činar mil. 246. 276. alb. činar. činar. Z. 367. 1. Hehn 252.

čingané i čingan Zigeuner.

russ. činarz platane d'Orient. kurd.

bulg. ciganin. ciganka. serb. ciganin. ciganka. ciganluk. ciganiti, ciganisati. Das türk. Wort stammt aus dem griech.: coiyyavoc, das auf à0iyyavoc beruht. Griechischem ts steht türk. ts, gegenüber: čar für russ. carb. Die Zigeuner lebten vor der Ankunft der Türken in Europa unter Griechen und Slaven.

čini pers. t. chinesisch, Porzellan.

bulg. čanija. serb. činija Schüssel. alb. čeni, čni Porzellan, Porzellanteller. griech. tví Halbporzellan. kurd. čini chinesisch. nordt. činajak Theeschale ostroum. Z. 380. 1.

čiriš pers. t. Art Kleister, Schusterpech.

serb. ciris, ćiriz. rum. čiriš, čir. kuman. siris (širis) bitumen 182. sires 337. kurd. čiris. magy. csiriz Kleister. slovak. číriš. Z. 353. 3.

čit

چیت

t. bedruckte Leinwand.

serb. čitma Art Spitze. rum. čit indienne, perse Cihac. griech. toita Spitzen. sp. chite. čit, čitme fehlen bei Z.

[blocks in formation]

bulg. čivija. serb. čivija. čivijati, wohl: vernageln: a kanate čivijala herc. 277. čiviluk, čivluk Nagel, um Kleider daran zu hängen: s čiviluka ključe dobavile juk. 594. te gadaru s čiviluka skida petr. 1. 429. čiviluk ist oružnica nach herc. 359. čivinjak Bohrer für Nagellöcher. alb. čivije. kurd. čiv, čivi. kurd. čiv, čivi. nordt. čoj ostroum. Z. 375. 3.

.t. Indigo چوید divid

serb. rum. čivit. kurd. čivid. Z. 375. 3.

čizmé

جزمه چومه

Stiefel.

serb. čizma. čižma Kačić. čizmar. čizmedžija. klruss. čižmy kostumy 67. čyzmy. čyzemnjata. poln. cižma, czyžm. lit. čižma, čužmas. rum. čizmę. čizmar. čizmęreasę. čizmeri vb. čizmęrie. mrum. čizme. alb. čisme. čismedži. nslov. čižma. magy. csizma. kurd. džizme. Z. 356. 2.

[blocks in formation]

čoban cuban, süban pers. Hirt. bulg. čoban. kr. čobanić Istr. serb. čoban. čobanin. čobanica. čobanče, čoban baša. čobanija Hirtengeld. russ. dial. čabano mat. 91. klruss. čaban. čoban, auch hölzernes Milchgefäss ung. poln. czaban Schäfer. rum. čioban. čjobankę. alb. čoban Hirt J.; der Walache, wenn er auch in Städten wohnt. griech. τζομπάνος; τσοπάνης pass. kurd. čoban boucher. Z. 370. 1; 538. 1.

čoha, čuka x čuka, čoka, džola t. Tuch. čokadžę.

چوده

bulg. čoha. čo'a parangora mil. 291. serb. čoha, čova. čohali. čošan. čohane čakšire, ječerme juk. 139. 601. nslov. čoha. rum. čorkę. klruss. čucha, čuchana Oberrock kostumy 52. 61. 66. russ. čuga. magy. csuhu Kleid. alb. coche Wolltuch. griech. Cóya. ttoyévos. τζόχα. τζοχένος. kuman. čocha 326. nslov. čoha Mantel aus grobem weissen Tuche. nordt. čuqa Radl. 117. kurd. čuk. Z. 371. 1. 373. 3. Dozy, Vêt. 127. 128.

čohadar, čokadar ox, t. pers. Kammerdiener.

چوقه دار

bulg. čohadarin bezs. 2. 35. dva čo'adara mil. 59. carjovi te čohadare 86. serb. čohadar, čuvar oprave aus dem Jahre 1683. opet platismo globe čohadaru mullinu (muftinu) usw. rum. čjokoj Diener. čjokoajkę f. čohadar. griech. tooyavtapatos pass. Z. 374. 1.

[blocks in formation]

rum. čiolak lahm, einhändig. serb. čolak. alb. čolak. nordt. čolak ostroum. Z. 374. 3. Vergl. serb. čuluk póvopy rječnik.

čolan Vorrathskammer. nordt. ostroum.

russ, čulans. Fehlt bei Z.

čomak, čumak lot. Stock, Keule von Holz oder Eisen.

rum. čjomag. čjomegas Schläger. alb. čomaje Schäferstab. Vergl. p. ciupaga dial. für kij, laska. kurd. čumak. Z. 375. 1.

.t. Strumpf جوراب orab

bulg. corab mil. 49. 408. 429. čorap. čorapčija, čarapi kač. serb. čorap, čorapa. čorapar neben čarapa usw. rum. čiorap. čiorepar. alb. čurape, čurap. griech. thouрánt. Mit čorab wird mit Unrecht russ. žuranki, čulki in Verbindung gebracht mat. 86. Z. 371. 2. Dozy, Vêt. 131.

čorba ↳ šorba t. Suppe. čorbadžę Suppen vertheiler, ein wohlhabender Mann, Commandant eines Janitscharenregimentes.

bulg. čorba. čorbadžija Brotherr, Hauswirth. čorbadžijka. serb. čorba: što ih čorbom u odžaku hranim juk. 487. čorbadžija Brotherr. russ. Ščerba eau, dans laquelle on a cuit du poisson sans assaisonnement mat. 92. 332. poln. ciurba. rum. ciorbę. čiorbadžiu Meister. alb. ciorbę. nslov. čorba. magy. csorba. kurd. čorbe. Hind. 291. Z. 371. 2; 552. 2.

čotura, čotra st. hölzerne Flasche.

bulg. čotra čol. 109. čutura mil. 515. serb. čutura.

klruss. čutora, in Ungern für

trubočnyj mundštukь. rum. čuturę, čiture Eimer. čiuturg Mundstück.

magy. csutora. slovak, čutora. nslov. čutura. Z. 370. 3.

čölkja Strumpf. nordt. ostroum. vergl. Radl. 91.

bulg. čulka ger. 217. 49. russ. čuloka.

.Topf چوملك omlek&

alb. čuterę.

alb. jümlek stufa, stanza riscaldata, e lo strumento con cui si riscalda, che è una specie di cassa, per lo più di terra cotta o di lamiera usw. R.

čörék, čévrék, t. Kuchen.

rum. čjureki Cihac. nordt. čörak Brot Radl. 235. Z. 371. 3.

čubuk čębuk t. Ruthe, Stab, Pfeifenrohr, Pfeife.

چبوق

bulg. čibuk, čibuče. cjubici čol. serb. čibuk: čibuk pije herc. 205. čibukčija. čibukluk. čibuklija. russ. čubuko: daneben dial. čubluko, čubulduks. poln. cybuch. rum. čibuk, čiubuk. čiubukčiu. alb. čibuk, čubuk. griech. thyeжоóxi. τζιμπούκι. kurd. čibugči. kuman. čibuch 282.

Z. 349. 2.

čujén Gusseisen. nordt. ostroum. Daneben gügüm Wasserkessel.

bulg. čugun fonte. gugunik Kessel bog. serb. djugum grosser kupferner Wasserkrug. djugun herc. 254. russ. čuguno. jadro čugunnoe poln. czugun. rum. jaun chaudron de

fer de fonte. Matzen. 141. Z. 776. 3.

čukundur, pers. Burgunderrübe.

bulg. čukundur. kuman. čagundur betterave 282. serb. čukundruk bedeutet,ausgedroschener Kukuruzkolben' und ,rapa rubra' rječnik. nordt. cögöndör. Fehlt bei Z. čul, džul J t. Pferdedecke von grobem Wollenzeug.

bulg. čul Sackleinwand, Decke. oblêče sa u čjuleština bulg.-lab. 105. b. serb. čul: s njega čule obali trostruke juk. 215. čultan Pferdedecke. Vergl. rum. tsol. alb. čul tapeto. Z. 362. 1; 374. 2; 374. 3. Serb. čoltar wird mit t. čoltar

magy. csoltár, in Verbindung gebracht.

.t. Pest چوما ouma

bulg. čuma. tooμa dan. 21. čuma Vinga. serb. čuma. russ. čuma. pesten. klruss. poln. džuma. rum. čiumę. magy. csuma.

Denkschriften der phil.-hist. Cl. XXXIV. Bd.

Z. 375. 1.

Satteldecke,

očumiti ver

36

« PoprzedniaDalej »