Obrazy na stronie
PDF
ePub

sp. buza.

.بوزاغ بو زاغی .biza

, bazal , bozap t . , Kalb بزاغی buzage

ToCás, boisson d'eau de millet Atacta 5. 1. 131. 227. 303. magy. boza. kuman. boza, ex milio et aqua xxix. 90. čuvaš. pura.

frz. bosan. Z. 217. 3. Dozy 243. Hehn 506.

. bulg. bozaja, bozavam, bozna, boznuvam und bózvam, sauge, têter ger. 233. 234. mil. 103. čolak. 155. Morse. Dozon. bizaja, bizam verk. bozajnik, Säugling, saugendes Thier ger. 233. bozajniče mil. 103: dasselbe bedeutet bozalak ger. 234. boska, Zitze bulg.-lab. 75. ger. 234. kač. 609. da se dête biska, nabizaje vê. 1. 174. kuman. buxau, Kalb 128. nordt. bezau, Kalb ostroum. pozu Radl. 86. Damit wird magy. borju, Kalb zusammengestellt. Vergl. griech. Boçávo, sauge Curtius Studien 3. 132. Bócw pass. Boçi, Bocore. Hind. 130. Z. 218. 1.

buzinė, buzné, ébüziné xisjes tijgt pers., Affe.
russ. obezvjana. Z. 6. 1; 219. 1.
būbrėk, böbrék, böjrék, bögrék, börék Wypos USt., Niere. aslov. bubrêga.

bulg. bubrek, bubredzi. bębrêk. Toólltepets, Niere dan. 40. böbrêg. serb. bubreg, bubrek. bubrežak. Die slavische Wurzel dieses Wortes findet Daničić in bub tumere. kroat. bubrig Istrien. nslov. bubreki ; bumbrek jambreš. russ. bubrega. klruss. bubrehy. alb. bubureke, Leber. TOOLTIPéxe, Niere dan. 40. nordt. böräk, püre Radl. 90. böjör ostroum. Z. 175. 1; 213. 3; 216. 2; 223. 3.

bülbül cielo pers., Nachtigall.

bulg. bilbjul. bilbil mil. Tea Tihan plur. dan. 5. buljbulj kač. bilibiliče mil. 23. 495. bilibiločina neben slavej, slavijče. bulbul. buljbulj. serb. bumbul kač. 2. 249. herc. bilbilju. alb. büljbülj, biljbilj, birbilj. kurd. bulbul. 2. 207. 1.

bürék NyxPastete. biirekdži. bulg. bjurek Morse. ngriech. Platoupéxe, Torte. Z. 216. 2. bütévi, bitévi gyüs t., aus einem Stück gemacht. bulg. butjuvija. serb. bitevi solidus: jedan bitevi kamen. bitevija danič. Z. 177. 1. bütün gün to, ganz. serb. butun, butum, butom. butum carevina petr. alb. bütün nordt. bötön. Z. 176. 3.

rum.

č. čabatan plur. ullo pers., Überziehstiefel.

russ. Čoboto, čeboto, Stiefel mat. 91. 331. hoženie čebutii op. 2. 3. 589. klruss. Čobôt. rum. ėjoboatę. poln. czobot, chobot. lit. čebatas. nordt. Čabata, Bastschuhe ostroum. Z. 337. 1. Das Wort ist in das russ. aus dem nordt. eingedrungen.

čader jula čatr. čitr. šader Johü pers., Zelt, Frauenschleier, der den ganzen Leib bedeckt. aslov. čatoro, šatory.

bulg. čadoro bulg.-lab. 84. b. čader und šater. šatra. šator mil. 14. čadar 126. 230. 272. 416. čadir 199. 275. 437. sêtrec. serb. čador: tenef od čadora juk. 287. čator und šator. šatra. kroat. šator istr. russ. šatërz. čadra, ženskoe pokryvalo mat. 91. 330. rosti, u armjanokú dial. klruss. šater (v šatrach). poln. szatra. dial. siatra. lit. šêtra, četra. rum. šatrę. šetrar Art Würde. šetrerie. alb, cadere t., Čadrg g. und šator. Čader,

[ocr errors]

vesh

Regenschirm mscr. griech. travtipe, toavtýpl. kurd. čadir, Zelt. četir, Sonnenschirm. nordt. čater ostroum. Z. 339. 2; 349. 3; 534. 3. Das Wort ist weitverbreitet: nslov. kroat. šator. magy, sátor közlem. 121. Das pers. Wort beruht auf aind. čhattra, Sonnenschirm, von čhad überdecken, schützen.

.pers . Thee چای taj

bulg. russ. čaj.

rum. čjaj grüner Thee. griech. tcái. kurd. čaj. Z. 347. 1.

.t.

Wiese , Au چایر tajer

bulg. čair mil. 146. 199. kač. verk. čaire to mil. 275. čaure to ibid. serb. čajir. rum. čeir.

alb. čairi t., čairę g.: daneben čaer, čair. kurd. čair. 2. 347. 1. Vergl. klruss. čahar Gebüsch pisk.

čak lão ča, če t., bis.

bulg. serb. čak. magy. csak, nur. Vergl. nordt. čak, Zeit ostroum. Hind. 184. Z. 376. 1.

čakal, čegal Jhës, šagal t., Schakal. serb. čagalj, čakal danič. alb. čakal. griech. cbaxans. kurd. čekal. 2. 359. 1. čakę rölpers. t., Taschenmesser. bulg. čakija mil. 102. čekija, canif bog. Z. 342. 3. čakel, čagel dilo t. Kiesel.

bulg. čakel in čakęlna vada, pierrée Steingerinne bog. Vergl. serb. Čagalj, gen. Čaglja, gefrorner Koth. 2. 341. 3.

čaker jölə t. blauäugig, weisslich.

serb. čakar blauäugig und schielend: čakar bedevija. Čakarast: oko čakarasto petr. 3. 140. rum. čjaker schielend. Hind. 176. 2. 342. 2.

čakmak Cario t. Feuerstein. čakmak anschlagen.

bulg. čakmak. serb. čakmak und carmak neben ognjilo, ocilo. čakmali obrvice. russ. čakmarv, čekmary Hammer. alb. čakmak. griech. c6axpucéxe. Taxpaxómetoa für TopoBolontestpa Atacta 4. 2. 469. 593: hieher gehört taxiệw, taxovw brechen. kuman. čiacmac excussio ignis 325. kurd. čakmak platine de fusil. nordt. čakma ostroum. Z. 342. 3.

čakšer zülm pers. t. čachčir lange weite Hose.

serb. čakšire: kadifli, mor-čohe, od saje, od sahe, sajali, šajakli, al-cohe čakšire juk. 166. 214. 240. 359. 390. 431. petr. 1. 623. russ. čikčiry Husarenpantalons. rum. čjakširš. griech. sačipca, cbarcipia, tlačúpea Atacta 4. 2. 489. 595. kurd. čakšur. Z. 342. 2.

čal Jt. grau, schimmelfarbig.
russ. čalyj gris mêlé (du poil des chevaux). Z. 343. 2.

alę so t. Gebüsch.
bulg. serb. čalija. Hind. 299. Z. 344. 2.
čalęšmak Cärillo t. sich befleissen, von calmak.

bulg. čalaštisuvam lat. 115. mrum. tsiliytisi, čelahtisi ayovícolae boj. 211. alb. čalestís. calestísiję: vergl. čaltís affaccendarsi. Z. 344. 2.

čalma wilo t. Turban.

bulg. čalma mil. 60. 382. neben dem einheimischen gužva. serb. čalma. Čalmašica. russ. calma. asl. čalma pileus: spät. rumun. čjalma, šalmę. alb. čalem. griech. vobaijãs.

Denkschriften der phil.-hist. ci. XXXIV. Bd.

35

nordt. čalma ostroum.

Z. 344. 1.

magy. csalma. saruk.

Man vergleiche dülbend. kavuk.

čalmak änla t. läuten. serb. čala rühre die Trommel: čala sada, naše mekterbaše volksl. danič. Z. 344. 1. čalpara, čarparé s Who džulparé pers. Castagnette.

bulg. čampari. rum. tsampara, zampara. alb. čapara Messing becken der türkischen Musik. Hind. 176. 2. 339. 3.

čam plş t. Fichte, Tanne. čam agadže.

bulg. čam sakoz Harz, brai sec: t. čam sakęzę. serb. čàm Tanne neben čâm, čamac Schiff (von weichem Holz). Čamdžija Schiffzieher. rum. alb. čam. kurd. čam.

kurd. čam. Hind. 177. Z. 344. 3.

čamur uolot. Koth, Morast. čamurle. serb. čamurlija Morast bei Nisch. rum. čimur Mörtel Cihac. kurd. čamur. Z. 345. 1. čan Kufe. nordt. ostroum.

russ. čano: wenn čano wirklich aus dščano entstanden ist, dann ist das nordt. Wort aus dem russ. entlehnt.

čanak iliş t. Schüssel, Schale.

serb. čanak hölzerne Schüssel. čančić. čančina. čančar, čankoliz Schmarotzer: vergl. čangrizalo krittlicher Mensch und činija Schüssel. russ, činako mat. 91. 331.

rum. čanak. alb. čanak. čanakthi demin. Batterie am Feuerschloss. griech. cbaváze Atacta 4. 2. 489. 621. kuman. čanak 282. magy. csanak. 2. 367. 2.

čanta xülə t. Ränzel. bulg. čanta portefeuille. čanta za lov. ovčarska čanta. rum. džeantę. alb. čanta. Z. 346. 1.

.t. Glocke چائی tai

sape.

.an چپاغ epag

serb. čaktar, čaktor Schafglocke. čaktaras. kurd. čenk. Z. 343. 1.
čapa mo čaba Spaten.
bulg. čapa verk. 372. alb. čape.

alb. čape. griech. tbati, cára Atacta 5. 1. 346. rum. čeape, Das Wort ist europäisch: it. zappa, daher serb. capa. Č steht für das dem türk. fremde ts. Z. 338. 2. Hehn 110.

čapak jų lą t. kleine Fische. russ. čabako mat. 91. čebako cyprinus barbus. klruss. čabak. Reiff 1048 führt pers.

Z. 337. 2. čapken, čapkun vyöla t. schnell laufend, Pferd, welches Galopp läuft.

bulg. konja čapkena per.-spis. 1882. 185. serb. čavkun, konj, koji ide sitno ali vrlo brzo. Nicht hieher zu ziehen ist alb. čapû Zeltergang. čap, čape Schritt. Z. 338. 1.

čaprak üllt. Pferdedecke, Schabracke.

russ. čaprakz. poln. czaprak, czapraczka, capraszki, szabraka. Man füge hinzu magy. csáprág. nsl. čaprag. čabraka. d. Schabracke. frz. chabraque housse. Z. 337. 3.

Čapraz ilymot. Knopf borten, Schnürenbesatz an einem Uniformrocke,

bulg. čaprak Schnalle: opetljaj mi čapradzi-ve mil. 441. serb. čamprage Heftel. rum. cjapraz, čeprag. čeprezar, čepregar. griech. toatpace genuale, tunica latronum orbiculis argenteis ornata pass. Z. 348. 2.

čar, čare yb, oyo p. Mittel.
alb. čajr J. Z. 339. 3.
čarek bo t. Bauernpantoffel, Stiefel. čarukče.

serb. Čarugdžija Opankenmacher. mrum. tseruhi savoárca marc. 6. 9. evang. 271. griech. τζαρούκι και τσαρούχι pass. τσαρούχια für τσερβούλια Atacta 4. 2. 621. τσαρούκας 4. 2. 595. kurd. čarok souliers de paysans. Z. 340. 2.

Z. 340. 2. Damit wird mit Unrecht russ. čereviko verbunden mat. 331.

čark ojo, e pers. Radscheibe. čarklę mit Rädern versehen. .

bulg. čarklija Sporenräder kač. 502. mil. serb, čarak (gen, čarka) Bestandtheil des Flintenschlosses. rum. čark Zirkel. čarkleŭ. alb. čark Kreis, Schlinge, Hahn an der Flinte. griech. c6ápxl, tépxe ressort. kurd. čerk. Hind. 181. 182. Z. 353. 2.

čarka xözlış čarka-džengi t. Scharmützel, Einfall. čarkadžę.

serb. čarka: na čarku je doru izgonio juk. 268. vrati svoga na čarku šarina petr. 1. 161. čarkati se, čarkadžija Vorposten. Z. 354. 1.

čarkula: auf einem solchen Worte beruht vielleicht serb. džarkula, žarkula: čar ,p. vier und sla külah p. jede Kopfbedeckung, um die der Turban gewunden wird.

serb. džarkula, žarkula Art Kalpak, Janitscharenkalpak. na glavi na njegovoj džarkula od suha zlata, za kojom je žarkulom bjelo perje kaštratovo bogiš. 124. 125. 362. 405. kuman. cula pileus 317. Z. 339. 3; 756. 2. Die Erklärung des džar würde nur dann befriedigen, wenn čar etwa ,viereckigs bedeutete.

čaršaf viwylo mi, alış čaršef, čaršeb pers. Betttuch. .

bulg. čaršaf, čerčav, čerčaf. serb. čaršaf, čaršav, ponjava bijela, stolnjak juk. 617. pamukli čarsaf juk. 257. rum. čiarčiaf. mrum. plur. čaršihi b. 148. alb. čjarčjaf Leinwand, Leintuch. čaršaf sofres Tischtuch. čaršaf, čeršaf cortina, tela R. griech. tsuptoúve. Z. 340. 1.

čaršu güzlə pers. Viereck, Markt.

bulg. čaršija: legenska čaršija mil. 396. serb. čaršija: u šeher čaršiju juk. 523. griech. cba.pol. kurd. čaršu. Z. 340. 1.

čartak, čardak (čar-tag) lo, la ulo, la pers. Gerüst auf dem Dache, Holzgerüst für Wachposten, Altan.

Entlehnung der zweiten Periode: asl. črotogo Ganapos, vojpóv. črotožiniko. črotožonica. aserb. črtog danič. Aus dem aslov, russ. čertogs. Entlehnung der dritten Periode: bulg. čardak. čordak. čerdak galetas bog. čerdak Vinga. serb. čardak: demir- čardak juk. 154. soba na gornjem katu 617. pak izajde kuli na čardake 162. herc. 3. 58. čarda bogiš. čardaklija. nsl. čerdak. russ. čerdako, čardaks. rum. čardak Zelt. alb. čardak bedeckter Gang J., Fussboden von Holz. griech. cbapoóxi. 2. 340. 2. Vergl. girdek.

čašnigir, češnigir til pers. Vorkoster, Truchsess: čašni, češni Geschmack. türk. bakavul, bukavul.

serb. češnedjer danič. kurd. češni échantillon. češneghir maître d'hôtel. Z. 204. 2; 341. 1. Vergl. čéšidé.

čatal Jlüş t. Gabel, Gabelholz, gabelförmig gespalten. čatal-mamuz.

bulg. četal-mamuza kač. 242. serb. čatali jular petr. 3. 140. wird erklärt durch ,prepleten ular kralj. M. 121 und durch ,račve furcae Zacken' danič. a biše mu vranac

u čatalim juk. 526. Fehlt bei Vuk. Danič. bietet neben čatal die Wörter čatale, čatalast, čatali. Hind. 179. Z. 349. 3.

čatę lot. Zusammenfügung, Sparrwerk; in anderer Bedeutung: Tuch, Tüchel.

serb. datija, čatlija: pa se prikri stambolskom čatijom juk. 141. 220. roglje od čatije 220. čatija für jagluk, čatkija danič. Z. 339. 1.

čatma xül t. Zusammenfügung, zusammengefügt.

bulg. taja córnooka, taja čatma-vežda mil. 482. čatmali veži 451: čatma-vežda und čatmali veža bezeichnet dasselbe, was griech. cúvopus ,mit zusammengewachsenen, in einanderlaufenden Augenbrauen'. Z. 339. 1.

čatmak önüş länilo t. sich verknüpfen. čatma xaül Flechtwerk.

serb. čatisati zusammennähen. čatma Flechtwerk im Gegensatz der gemauerten Wände. čatmara. Z. 338. 3.

čavuš , pers. t. Trabant, Herold.

bulg. čjavuš, čaus. serb. čauš. poln. czausz. rum. čjauš Korporal. griech. tsaoóone pass. kurd. Čavuš huissier. Z. 346. 3.

čéhiz Aussteuer der Braut, džéhiz jufz, džihaz ilfo ar. Mitgift, Ausstattung.

bulg. čejiz für zestra bog. serb. čeiz, djevojački darovi. Čehiz, ruho djevojačko za dara juk. 617. čeiz, nakit petr. : i porežem čeiz na djevojku 99. sve čeiza djevojačkog ruha 142. djevojački čejiz ponesite petr. 1. 672. na djevojci čudna djeisija petr. 3. 341. čeiz wird durch ruho erklärt herc. 359. Vergl. sp. jaez. Z. 376. 2; 377. 2. Dozy 290.

čéhré čehr, čihr, čira, džera pers. Gesicht, Gesichtsfarbe.

serb. munja bije Niki iz očiju: kad mu majka čehru podpazila juk. 287. pak na društvo čeru učinio. rum. čehre Cihac. Z. 377. 1; 378. 1. čehre küstürmék eine finstere Miene machen. Nach juk. 617. ist čerh ljutitost.

čejrék Oyuş t. čarjék Viertel.

bulg. čijrek bog. čirek po čirek kač. 341. serb. čejrek, čerek, čereg Viertel. čejrek od saata petr. 3. 175. čejrek dukata petr. čerečar. alb. čerek: čerek satit Viertelstunde. čereke Art trockenes Maass. čekerdek halbes Viertel. kurd. čarik. Z. 340, 3.

čeki sto t. Art Wage.
alb. čekji leichte Schnapp wage g. 2. 362. 1.
čekič čakudž

pers. Hammer. čuki Iliev. čekan ubat asl. čekano. bulg. čuk Hammer. čukan. čukam, čjukam, isčukam mil. 441. počukovam. exávn, opupla dan. 18. čekija für russ. nožičeku bezs. 1. 208. čokan cob Morse. serb. čekič, čekić. čekičovati: (toke) ni su vite ni čekićovane petr. 1. 486. Vergl. čakanac Dengelhammer. nsl. čekan Hauer der Schweine. russ. čekano estampille. čekannyja pistolety, čekuša. čekušito mat. 330. poln. czekan.

mrum. TCóxou (tsóku). čjokeni vb. rum. čokan. čokin Sattelknopf. alb. tsekan. čekič. t6exÚton dan. 18. čekan. Vergl. ccendy čekán. čokane Thürklopfer. slovak. čakan, čagan. klruss. Čakanoš Polizeidiener ung. griech. toouráve, das auf toxáveov zurückgeführt wird. Ob wohl alle diese Wörter mit den angeführten türkischen zusammenhangen? nordt. čöküč hölzerner Hammer Radl. 135. čjukeč ostroum. kuman. cacuč malleus 96. 281. 325. kurd. čekuč, čakuč. magy. csákány.

2. čekič 362. 1. čeküč, čeküš 361. 3. čakudž 343. 1.

چهره

چکچ

« PoprzedniaDalej »