Obrazy na stronie
PDF
ePub

Tolás, boisson d'eau de millet Atacta 5. 1. 131. 227. 303. magy. boza. kuman. boza, ex milio et aqua XXIX. 90. čuvaš. pura. frz. bosan. Z. 217. 3. Dozy 243.

Hehn 506.

sp. buza.

بوزاغ بوزاغي bizar, buzar, bozar t., Kalb بزاغی buzage

bulg. bozaja, bozavam, bozna, boznuvam und bozvam, sauge, têter ger. 233. 234. mil. 103. čolak. 155. Morse. Dozon. bizaja, bizam verk. bozajnik, Säugling, saugendes Thier ger. 233. bozajniče mil. 103: dasselbe bedeutet bozalak ger. 234. boska, Zitze bulg.-lab. 75. ger. 234. kač. 609. da se dête biska, nabizaje vê. 1. 174. kuman. buxau, Kalb 128. nordt. bęzau, Kalb ostroum. pozu Radl. 86. Damit wird magy. borju, Kalb zusammengestellt. Vergl. griech. Boláva, sauge Curtius Studien 3. 132. Bólo pass. Bosí, Botám. Hind. 130. Z. 218. 1.

buzinė, buzné, ébüziné j, j pers., Affe.

بوزنه

russ. obezjana. Z. 6. 1; 219. 1.

bübrék, böbrék, böjrék, bögrék, börék 9, t., Niere. aslov. bubrêgo.

bulg. bubrek, bubredzi. bębrêk. Tоóμдρеτη, Niere dan. 40. bobrêg. serb. bubreg, bubrek. bubrežak. Die slavische Wurzel dieses Wortes findet Daničić in bub tumere. kroat. bubrig Istrien. nslov. bubreki; bumbrek jambreš. russ. bubrega. klruss. bubrehy. alb. bubureke, Lebeг. пооμлрéж, Niere dan. 40. nordt. böräk, püre Radl. 90. böjör ostroum. Z. 175. 1; 213. 3; 216. 2; 223. 3.

bülbül pers., Nachtigall.

bulg. bilbjul. bilbil mil. Thiλn plur. dan. 5. buljbulj kač. bilibiliče mil. 23. 495. bilibiličina neben slavej, slavijče. bulbul. buljbulj. serb. bumbul kač. 2. 249. herc. rum. bilbilju. alb. bülbülj, biljbilj, birbilj. kurd. bulbul. Z. 207. 1.

bürék, Pastete. bürekdži.

bulg. bjurek Morse. ngriech. μrovрέxt, Torte. Z. 216. 2.

bütévi, bitévi st., aus einem Stück gemacht.

bulg. butjuvija. serb. bitevi solidus: jedan bitevi kamen. bitevija danič. Z. 177. 1. bütünït., ganz.

serb. butun, butum, butom. butum carevina petr. alb. bütün. nordt. bötön. Z. 176. 3.

[ocr errors][merged small][merged small]

klruss. čobôt.

russ. čoboto, čeboto, Stiefel mat. 91. 331. hoženie čebutii op. 2. 3. 589. rum. èjoboatę. poln. czobot, chobot. lit. čebatas. nordt. čabata, Bastschuhe ostroum.

Z. 337. 1. Das Wort ist in das russ. aus dem nordt. eingedrungen.

čader, čatr. čitr. šader

bedeckt. aslov. čatora, šatora.

pers., Zelt, Frauenschleier, der den ganzen Leib

bulg. čadırı bulg.-lab. 84. b. čader und šater. šatra. šator mil. 14. čadar 126. 230. 272. 416. čadir 199. 275. 437. šêtrec. serb. čador: tenef od čadora juk. 287. čator und šator. russ. šatërz. čadra, ženskoe pokryvalo mat. 91. 330. vá vesb klruss. šater (v šatrach). poln. szatra. dial. siatra. lit. šêtra, rum. šatrę. šetrar Art Würde. šetręrie. alb. cadere t., čadrę g. und šator. čader,

šatra. kroat. šator istr. гostь, u armjanokь dial.

četra.

Regenschirm mscr. griech. toavtipe, toavtype. kurd. čadir, Zelt. četir, Sonnenschirm. τσαντίρι, τσαντήρι. nordt. čater ostroum. Z. 339. 2; 349. 3; 534. 3. Das Wort ist weitverbreitet: nslov. kroat. šator. magy. sátor közlem. 121. Das pers. Wort beruht auf aind. čhattra, Sonnenschirm, von čhad überdecken, schützen.

čaj pers. Thee.

bulg. russ. čaj. rum. čjaj grüner Thee. griech. tháï. kurd. čaj. Z. 347. 1.

.t Wiese, Au چای kajer

bulg. cair mil. 146. 199. kač. verk. čaire to mil. 275. čaure to ibid. serb. čajir. rum. čeir. alb. čairi t., čairę g.: daneben čaer, čair. kurd. čair. Z. 347. 1. Vergl. klruss. čahar Gebüsch pisk.

[merged small][ocr errors][merged small][merged small][merged small][merged small]

serb. čagalj, čakal danič. alb. čakal. griech. thaxáλns. kurd. čekal. Z. 359. 1. čake pers. t., Taschenmesser.

bulg. čakija mil. 102. čekija, canif bog. Z. 342. 3.

čakel, čagel Jilt. Kiesel.

bulg. čakel in čakęlna vada, pierrée Steingerinne bog. Vergl. serb. čagalj, gen. čaglja, gefrorner Koth. Z. 341. 3.

čaker t. blauäugig, weisslich.

serb. čakar blauäugig und schielend: čakar bedevija. čakarast: oko čakarasto petr. 3. 140. rum. jaker schielend. Hind. 176. Z. 342. 2. čakmak i t. Feuerstein. čakmak anschlagen. bulg. čakmak.

serb. čakmak und čarmak neben ognjilo, ocilo. čakmali obrvice. russ. čakmarı, čekmart Hammer. alb. čakmak. griech. taxpáx. taxpaxóñeτpa für πʊроτζακμακόπετρα πυροBohónetpa Atacta 4. 2. 469. 593: hieher gehört thaxięw, thaxóvo brechen. kuman. čiacmac excussio ignis 325. kurd. čakmak platine de fusil. nordt. čakma ostroum. Z. 342. 3. čakšer pers. t. čachčir lange weite Hose.

serb. čakšire: kadifli, mor-čohe, od saje, od sahe, sajali, šajakli, al-čohe čakšire juk. 166. 214. 240. 359. 390. 431. petr. 1. 623. russ. čikčiry Husarenpantalons. rum. čjakširi. griech. σαξίρια, τζαχσίρια, τζαξύρια Atacta 4. 2. 489. 595. kurd. čaksur. Z. 342. 2.

čal Jl t. grau, schimmelfarbig.

russ. čalyj gris mêlé (du poil des chevaux). Z. 343. 2.

čale lt. Gebüsch.

bulg. serb. čalija. Hind. 299. Z. 344. 2.

čalęšmake t. sich befleissen, von čalmak.

bulg. calaštisuvam lat. 115. mrum. tsilintisi, čelahtisi àrovicopa boj. 211. alb. čalestis. calęstisiję: vergl. čaltís affaccendarsi. Z. 344. 2.

čalma ẹ t. Turban.

bulg. calma mil. 60. 382. neben dem einheimischen gыžva. serb. čalma, čalmašica. russ. čalma. asl. čalma pileus: spät. rumun. čjalma, šalmę. alb. čalęm. griech. veçaλμās.

Denkschriften der phil.-hist. Cl. XXXIV. Bd.

35

magy. csalma. saruk.

nordt. čalma ostroum.

Z. 344. 1.

Man vergleiche dülbend. kavuk.

čalmak t. läuten.

serb. čala rühre die Trommel: čala sada, naše mekterbaše volksl. danič. Z. 344. 1.

čalpara, čarparé 8, džulparé pers. Castagnette.

bulg. čampari. rum. tsampara, zampara. alb. čapara Messingbecken der türkischen Musik. Hind. 176. Z. 339. 3.

čam t. Fichte, Tanne. čam agadžę.

bulg. čam sakoz Harz, brai sec: t. čam sakęzę. serb. čàm Tanne neben čâm, čamac Schiff (von weichem Holz). čamdžija Schiffzieher. rum. alb. čam. kurd. čam. kurd. čam. Hind. 177.

Z. 344. 3.

čamur „ t. Koth, Morast. čamurlę.

serb. čamurlija Morast bei Nisch. rum. čimur Mörtel Cihac. kurd. čamur. Z. 345. 1. čan Kufe. nordt. ostroum.

russ. čano: wenn čano wirklich aus dščano entstanden ist, dann ist das nordt. Wort aus dem russ. entlehnt.

čanakit. Schüssel, Schale.

serb. čanak hölzerne Schüssel. čančić, čančina. čančar, čankoliz Schmarotzer: vergl. čangrizalo krittlicher Mensch und činija Schüssel. russ. činako mat. 91. 331. rum. čanak. alb. čanak. čanakthi demin. Batterie am Feuerschloss. griech. tľaváz Atacta 4. 2. 489. 621. kuman. čanak 282. magy. csanak. Z. 367. 2.

čanta xl t. Ränzel.

bulg. canta portefeuille. canta za lov. ovčarska čanta. rum. džeantę. alb. canta. Z. 346. 1. čaň St. Glocke.

serb. čaktar, čaktor Schafglocke. čaktaraš. kurd. čenk. Z. 343. 1.

.caba Spaten چاپه capa

bulg. čapa verk. 372. alb. čapę. griech. tlaπi, tháña Atacta 5. 1. 346. rum. čeapę, sape. Das Wort ist europäisch: it. zappa, daher serb. capa. è steht für das dem č türk. fremde ts. Z. 338. 2. Hehn 110.

čapak t. kleine Fische.

russ. čabako mat. 91. čebako cyprinus barbus. klruss. čabak. Reiff 1048 führt pers.

.an چپاغ epag

Z. 337. 2. čapkẹn, čapkun

t. schnell laufend, Pferd, welches Galopp läuft.

bulg. konja čapkena per.-spis. 1882. 185. serb. čavkun, konj, koji ide sitno ali vrlo brzo. Nicht hieher zu ziehen ist alb. čapu Zeltergang. čap, čapę Schritt. Z. 338. 1. čaprakt. Pferdedecke, Schabracke.

russ. čaprako. poln. czaprak, czapraczka, capraszki, szabraka. Man füge hinzu magy. csáprág. nsl. čaprag. čabraka. d. Schabracke. frz. chabraque housse. Z. 337. 3.

čapraz t. Knopfborten, Schnüren besatz an einem Uniformrocke,

bulg. caprak Schnalle: opetljaj mi čapradzi-ve mil. 441. serb. camprage Heftel. rum. ċjapraz, čeprag. čeprezar, čepregar. griech. toanpált genuale, tunica latronum orbiculis argenteis ornata pass. Z. 348. 2.

[blocks in formation]

čarek t. Bauernpantoffel, Stiefel. čarukčę.

serb. čarugdžija Opankenmacher. mrum. tseruhi cavdália marc. 6. 9. evang. 271. griech. τζαρούκι; τσαρούχι pass. τσαρούχια fur τσερβούλια Ataeta 4. 2. 621. τσαρούκας 4. 2. 595. kurd. čarok souliers de paysans. Z. 340. 2. Damit wird mit Unrecht russ. čerevika verbunden mat. 331.

čark

چرج چرق

pers. Radscheibe, čarkle mit Rädern versehen.

bulg. čarklija Sporenräder kač. 502. mil. serb. čarak (gen. čarka) Bestandtheil des Flintenschlosses. rum. čark Zirkel. čarkleň. alb. čark Kreis, Schlinge, Hahn an der Flinte. griech. τlápxi, thépжi ressort. kurd. čerk. Hind. 181. 182. Z. 353. 2.

čarka, čarka-džengi t. Scharmützel, Einfall. čarkadžę.

serb. čarka: na čarku je doru izgonio juk. 268. vrati svoga na čarku šarina petr. 1. 161. čarkati se. čarkadžija Vorposten. Z. 354. 1.

čarkula: auf einem solchen Worte beruht vielleicht serb. džarkula, žarkula: čar p. vier und külah p. jede Kopfbedeckung, um die der Turban gewunden wird. serb. džarkula, žarkula Art Kalpak, Janitscharenkalpak. na glavi na njegovoj džarkula od suha zlata, za kojom je žarkulom bjelo perje kaštratovo bogiš. 124. 125. 362. 405. kuman. cula pileus 317. Z. 339. 3; 756. 2. Die Erklärung des džar würde nur dann befriedigen, wenn čar etwa,viereckig' bedeutete.

[ocr errors]

čaršafé, čaršef, čaršeb pers. Betttuch.

bulg. čaršaf, čerčav, čerčaf. serb. čaršaf, čaršav, ponjava bijela, stolnjak juk. 617. pamukli čarsaf juk. 257. rum. čiarčiaf. mrum. plur. čaršîhi b. 148. alb. čjarčjaf Leinwand, Leintuch. čaršaf sofres Tischtuch. čaršaf, čeršaf cortina, tela R. griech. coaptoάpt.

Z. 340. 1.

čaršu, pers. Viereck, Markt.

bulg. čaršija: legenska čaršija mil. 396. serb. čaršija: u šeher čaršiju juk. 523. griech. tapoí. kurd. čaršu. Z. 340. 1.

čarṭak, čardak (čar-tag) jb, jo, pers. Gerüst auf dem Dache, Holzgerüst für Wachposten, Altan.

Entlehnung der zweiten Periode: asl. čratoga Oáλapos, voμpáv. čratožinika, čratožinica. aserb. črtog danič. Aus dem aslov. russ. čertoga. Entlehnung der dritten Periode: bulg. čardak. čordak. čęrdak galetas bog. čerdak Vinga. serb. čardak: demir- čardak juk. 154. soba na gornjem katu 617. pak izajde kuli na čardake 162. herc. 3. 58. čarda bogiš. čardaklija. nsl. čerdak. russ. čerdako, čardako. rum. čardak Zelt. alb. čardak bedeckter Gang J., Fussboden von Holz. griech. tapoáx. Z. 340. 2. Vergl. girdek.

čašnigir, češnigir pers. Vorkoster, Truchsess: čašni, češni Geschmack. türk. bakavul, bukavul.

serb. češnedjer danič. kurd. češni échantillon. češneghir maître d'hôtel. Z. 204. 2; 341. 1. Vergl. čéšidé.

čatal J t. Gabel, Gabelholz, gabelförmig gespalten. čatal-mamuz.

bulg. četal-mamuza kač. 242. serb. čatali jular petr. 3. 140. wird erklärt durch ,prepleten ular kralj. M. 121 und durch,račve furcae Zacken' danič. a biše mu vranac

u čatalim juk. 526. Fehlt bei Vuk. Danič. bietet neben čatal die Wörter čatale, čatalast, čatali. Hind. 179. Z. 349. 3.

čatet. Zusammenfügung, Sparrwerk; in anderer Bedeutung: Tuch, Tüchel. serb. čatija, čatlija: pa se prikri stambolskom čatijom juk. 141. 220. roglje od čatije 220. čatija für jagluk. čatkija danič. Z. 339. 1.

čatma lt. Zusammenfügung, zusammengefügt.

bulg. taja cыrnooka, taja čatma-vežda mil. 482. čatmali veži 451: čatma-vežda und čatmali veža bezeichnet dasselbe, was griech. cóvoppus,mit zusammengewachsenen, in einanderlaufenden Augenbrauen'. Z. 339. 1.

čatmak örüş t. sich verknüpfen. čatma

Flechtwerk.

serb. čatisati zusammennähen. čatma Flechtwerk im Gegensatz der gemauerten Wände. čatmara. Z. 338. 3.

čavuš, pers. t. Trabant, Herold.

bulg. čjavuš, čauš. serb. čauš. poln. czausz. rum. ejauš Korporal. griech. tsaoóone pass. kurd. čavus huissier. Z. 346. 3.

σης

čéhiz Aussteuer der Braut, džéhiz, džihazlar. Mitgift, Ausstattung.

bulg. čejiz für zestra bog. serb. čeiz, djevojački darovi. čehiz, ruho djevojačko za dara juk. 617. čeiz, nakit petr.: i porežem čeiz na djevojku 99. sve čeiza djevojačkog ruha 142. djevojački čejiz ponesite petr. 1. 672. na djevojci čudna djeisija petr. 3. 341. čeiz wird durch ruho erklärt herc. 359. Vergl. sp. jaez. Z. 376. 2; 377. 2. Dozy 290. čehr, čihr, čira, džera pers. Gesicht, Gesichtsfarbe.

čéhré

چهره

serb. munja bije Niki iz očiju: kad mu majka čehru podpazila juk. 287. pak na društvo čeru učinio. rum. čehre Cihac. Z. 377. 1; 378. 1. čehre küstürmék eine finstere Miene machen. Nach juk. 617. ist čerh ljutitost.

čéjrék t. čarjék Viertel.

bulg. čijrek bog. čirek po čirek kač. 341. serb. čejrek, čerek, čereg Viertel. čejrek od saata petr. 3. 175. čejrek dukata petr. čerečar. alb. čerek: čerek satit Viertelstunde. čereke Art trockenes Maass. čekerdek halbes Viertel. kurd. čarik. Z. 340. 3.

čekit. Art Wage.

alb. čekji leichte Schnappwage g. Z. 362. 1.

čekič

چکچ

čakudž pers. Hammer. čuk Iliev. čekan. asl. čekano.

bulg. čuk Hammer. čukan. čukam, čjukam, isčukam mil. 441. počukovam. texávy, opupía dan. 18. čekija für russ. nožičekь bezs. 1. 208. čokan cob Morse. serb. čekič, čekić. čekičovati: (toke) ni su vite ni čekićovane petr. 1. 486. Vergl. čakanac Dengelhammer. nsl. čekan Hauer der Schweine. russ. čekano estampille. čekannyja pistolety. čekuša. čekušiti mat. 330. poln. czekan. mrum. tóxov (tsóku). čjoke̟ni vb. rum. čokan. čokin Sattelknopf. alb. tsekan. čekič. tÇexútľŋ t dan. 18. čekan. Vergl. texáv čekán. čokane Thürklopfer. slovak. čakan, čagan. klruss. čakanoš Polizeidiener ung. griech. toooxávt, das auf toxávov τσουκάνι, τυκάνιον zurückgeführt wird. Ob wohl alle diese Wörter mit den angeführten türkischen zusammenhangen? nordt. čöküč hölzerner Hammer Radl. 135. čjukeč ostroum. kuman, čacuč malleus 96. 281. 325. kurd. čekuč, čakuč. magy. csákány. Z. čekič 362. 1. čeküč,

čeküš 361. 3. čakudž 343. 1.

« PoprzedniaDalej »