Obrazy na stronie
PDF
ePub

bég, béj us, First, Herr. béglik, béjlik. béglikči. bégzudé, béjzadé.

bulg. beg, bej. beglik, Frohne; Zehent von Schafen und Ziegen kač. bejlik, Rathsversammlung mil. begliški. beglikčija, bejlikčija. begovica, bejevica. bedžici mil. 313. serb. beg, bej. beginica. begluk, Fiscus, Frohne. i mahl mu je u begluk okren'o juk. 600. u svoj begluk njega prisvojili 556. beglučiti, frohnen. begovac. begler beg. begzada, Kind des Begs danic. rum. bej. bejlik, Frohne. bejzadea, Prinz.

alb. beg.

nordt. bi, älterer Bruder. päg, Herr Radl. 78. griech. htténs. Piecçadéç. kurd. beg. begzade. 2. 204. 1; 204. 3; 205. 2.

bégénmék, béjénmék skais tu, genehmigen, Gefallen finden, billigen.

bulg. bejendisuvam kač. 553. ger. 207. bendisam neben aresam: nigde moma ne go bendisalo mil. 266. serb. begenisati herc. 112, in Bosnien bijenisati, billigen. sevdisala i begenisala juk. 33. ako bih ja curu begenis'o 381. mi to begenišemo. alb. begenis. griech. μπεγεντώ, μπεϊεντίζω. Ζ. 205. 3.

bégim pot t., Witwe eines grossen Herrn.
serb. begum gund. hindust. begum. Z. 205. 2.
béh X, X t., Ausruf der Billigung und Bewunderung.

serb. be: be ne boj se. be aferim danič. be ne luduj juk. 423. bedul, wohl be und dur, stehe: jadul bedul djulistan volksl. danič. Z. 229. 1.

behar, ghee bahar pers., Frühling.
alb. behar, Frühling, Sommer. kurd. behar. Z. 229. 2.
behar, bahar ylear., Gewürz.

serb. behar, Blüthe, duftende Kräuter danič. behar kite petr. 3. 27. od božjega dara i behara herc. 352. na behar na voće 185. alb. behar, Wohlgeruch. sp. albihar. kurd. bahar. Z. 229. 1. Dozy 71.

béjan who ar., Klarheit, klar.

Vergl. serb. bejan: urodile žute kruške, de bejan usw. volksl. danič. Hind. 137. Z. 231. 2.

béjaz wlos ar., weiss.

serb. bejaz adj., weiss indeclin.: a sad nosim bejaz hanteriju volksl. danič. beaz anterija juk. 617. subst. Schimmel: beg Ali beg uzjaha bejaza volksl. danič. beg dojaši na dobru bejazu juk. 490. Blau 27. Hind. 137. 2. 231. 1.

békar ,Ks, it is pers., Junggeselle, müssig. bekarlek.

bulg. bekjar. bikjarin bog. bitjarski bez. 2. 91. betjar, betjarin kač. bekjarlek, bekjarstvo. bekjarština mil. 397. serb. bećar, Junggeselle, Fremder, Taglöhner. bećarina. rum. bekjar. bekjerie. alb. bečar (becciaar) R. griech. fitexidons coelebs. kurd. bikar. magy. betyár, übermüthiger Bauernjunge. Z. 732. 1.

béklémék sok t., schauen, beaufsichtigen, Wache stehen. békdži, Hüter.

bulg. bekleme, beklentija, Wachthaus. bekčija, Wächter, Feldhüter. Vergl. serb. bešlija, Art türk. Soldat danič. alb. bekši, Flurschütz H. kurd. bekči. Vergl. rum. bešli: die bešli waren Tataren, bestimmt die türkischen Truppen der Fürstenthümer im Zaume zu halten Rösler 589, bešlik, bešleag Cihac 2. 549. 2. 204. 2; 205. 2.

SO.

békri glo pers. t., Trunkenbold. bekrilik.

bulg. békrija. serb. bekri, bekrija. bekrijati. rum. bekriŭ, schwelgerisch. bekrilek. griech. flttexpus. fltrexonline. Z. 204. 3.

béla Slo ar., Unfall.

bulg. belja. beljalija, unglücklich. serb. belaj: nuto vidi hala i belaja juk. 457. proj se toga ala i belaja 77. der se prodji hoda i belaja 53. belaisati, udariti na belaj. rum. bela, bele. beleleŭ. mrum. ku mare bilee, mit grosser Mühe boj. 123. alb. belja, Unfall, Verlegenheit neben poter in der Bedeutung Streit'. griech. Pielcóç. Vergl. ulteleauparticw, être importuné. kurd. bela. nordt. bäla Radl. 84. bjalja ostroum.

Z. 206. 1. bélani versun w gweze sily t., (Gott) möge dich strafen. serb. alah ti belarvesum, in einer Erzählung danić. Z. 206. 1. béli so ar., ja, gewiss.

serb. beli, gewiss: da je beli ostaviti neću volksl. beli nam je curu ujagmio juk. 179. beli nam je vjera na tamanu 176. In der gleichen Bedeutung: besbeli danič. alb. beli,

kurd. beli. Hind. 126. Z. 209. 3. bélki alls t., vielleicht.

bulg. belki mil. 13. 66. bezs. 1. 121. beliki bulg.-lab. 94. belke verk. belci mil. serb. belći, belkim, belőim. alb. belčim, belčida, belda. griech. PTTél.x. Atacta. 5. 1. 227. kurd. belke, belku. Z. 208. 2.

bén, béñ, bénék, bénk dis t., Muttermahl.

bulg. benka, schwarze Warze. benka na čelo mil. 434. benlisvam tatouer bog. serb. ben. mrum. benkju, bengju. Hind. 127. 2. 204. 1; 212. 2.

bénd dis pers., Band, Fahne.
rum. bind, Fahne. Hind. 127. 2. 211. 2.

Hind. 127. Z. 211. 2. Vergl. Dozy 70. Identisch mit dem folgenden Worte.

bénd dis pers., Band, Damm.

bulg. bent, Bassin bog. serb. bent. zabentiti: Drinu zabentiše petr. 3. 548. bent, Morast. Vergl. serb. bendeš vila. Z. 211. 2.

béngilik tis t., Genuss des beng, Berauschung durch beng: beng, Hanf, narkotische Pflanze.

serb. bendjiluk, bendjeluk: izvadi mnoge bendjiluke od četiri ruke, te sasipa travu u maštrafu volksl. baca bendžiluke juk. 55. na nju Sekul meće bendžiluke 409. u vino mu meće bendžiluke 583. 2. 212. 3.

benim pis t., mein.
bulg. benum verk. serb. kajdum benum herc. 280. Z. 210. 1.
bér

e pers., Laub und Frucht. Damit vergleicht danič. serb. bir, zur Übersetzung bestimmte Pflanze. 2. 183. 2. beraber, barabar nk pers., gleich, wagerecht.

bulg. barabar, báráber, eben. baraberja, vb. serb. barabar, in einer Linie. barabariti se: ter se Murat š njime barabari kač. 1. 243. alb. barabaris, mache gleich. barabas, baras, bara, baraj, gleich H. barabar, gleich. kurd. beraber. nordtt. bareber ostroum. Z. 184. 2.

mrum.

بربر

rum.

وبری وبرو

bérat w Diplom, Privileg.

bulg. berat. beratlija. serb. berat: spahijama potvrdi berate juk. 597. mrum. berat. alb. berat. griech. flatapáti. Z. 184. 3.

bérbad slono pers., zerstört, verloren.

rum. berbant. berbantlek. poln. birbant, Faulenzer. Hind. 112. Z. 186. 1. Vergl. it. birbante Cihac 2. 548.

bérbér Barbier. bérbéryané.

bulg. bérberin, berber. berberlik. belbernica. berberana. serb. berberin, berber. berbjer. mrum. belberu. alb. berber. griech. f TEO.O. Téons. Prepletaspáxi pass. türk. bérbér ist europäisch: it. barbiere. 2. 186. 1.

bér-dévam plyw pers., dauernd.
serb. berdivan: hajde tamo na berdivan kulu volksl. danič. Z. 188. 3.
béréket www ar., Fruchtbarkeit, Überfluss. bérékétli.

bulg. bereket, beriket. bereketlija. bereketen: rosa beriketna mil. 510. beritet, beritetni kač. serb. berićet. berićetan. rum. bereket. bereketleu. alb. berreket, Ernte, Getreide, Mais. berrekjaves, ich danke. griech. Piepenét, il Tepexétı Atacta 5. 1. 227. kurd. bereket. nordt. bjarjakjat ostroum. Z. 190. 3. bérü, béri

das Diesseits; herüber, hieher (Hilferuf). bulg. biri, hieher verk. serb. bre berija, ujače Nikola marjan. 39. nordt. bire, birle ostroum. Hind. 115. Z. 192. 3.

béslémék status t., nähren.

serb. besleisati, nähren, sich nähren, passen: baš mi ta odića lipo besleiše danič. griech. Techéroße alebat pass. kuman. bestlamak nutrimentum 300.

kuman. bestlamak nutrimentum 300. Hind. 118. 2. 197. 3. béš v t., fünf.

bulg. beslik, fünf Piaster. bes-činar mil. 246. 276. serb. besluk. bešlija juk. 139. 228. russ. bešbarmak, bei den Baschkiren eine Speise, die davon den Namen haben soll, dass der Löffel durch die Finger ersetzt wird mat. 16. 32. bežaltynnyj, fünf Altyn. alb. bišlek. Z. 198. 3. Vergl. béšparmak.

béšik sing t., Wiege. bulg. bešik.

serb. bešika: šimširli bešika petr.: bešika vesica ist rum. kurd. bešik. nordt. bišek ostroum. Z. 199. 2.

béšparmak (öszu t., Fünffingerkraut.
russ. bešbarmakó, bežbarmako. 2. 198. 3. Vergl. béš.
bézéstan, wüwil bézzazistan Markthalle. bézzas, Zeughändler.

bulg. bezistan, bezisten. bezistendžija mil. 208. serb. bezisten herc. 357. rum. bezesten. griech. μπεζεστένι. μπεζεστάνι pass. 2. 195. 2.

bézmék sloj t., überdrüssig werden. bulg. bezdisuvam impf., bezdisam pf. alb. bezdis, merzit. bezdišt, merzišt importuna

griech. jette Cepico, langweile mich: das Wort wird von pass. mit it. bizzarro zusammengestellt. Z. 196. 1.

bezr bézir, sjaar., Same, Nachkommenschaft.
serb. bezer: otići bezerom kao bez traga danič. Z. 195. 2.

mente.

,ببر

bézz, béz is jų ar., Gewebe, Leinwand. bezdži.

serb. bez: donesi mi beza sto aršinah juk. 573. usur bez, postav omašteni herc. 359. bezar. alb. beze. kuman. böz 302. 2. 195. 2.

berakmak, brakmak cänölyt., liegen lassen.
alb. braktisem abandonammo H. Aus älterer Zeit. Z. 185. 2.
bibér Pfeffer

bulg. piper, peper. serb. biber. biberli. biberiti. Vergl. bimber-groždje danič. alb. biber, piper. Aus dem griech. Tinspe, Téttapi, das durch das pers. aus dem ind. stammt. bulg. piper ist unmittelbar aus dem griech. zintepe entlehnt. kurd, biber. biber Z. 175. 1. beberi 157. 1.

bičaré okşus pers., Elend.
rum. bičera, arm. nordt. bičara ostroum. Z. 232. 1.
bičkę, bęčkę sëşus, Säge. bičak, bęčak ilus, Messer. bičmék, schneiden.

bulg. bičkija, Messer, Sägemühle. bičakčija mil. 131. bičagdžija 127. bičim, Schnitt. serb. bičkija, Schusterkneif. klruss. bičok, Kneif ung.

. rum. beškije, Säge Cihac. griech. PTOtsaxtbñs. magy. bicsak, bicska.

magy. bicsak, bicska. nordt. pyčaq, pyćay Radl. 124. pečkę, peček, Säge; pečak, pčak, Messer ostroum. kuman. bičak 301. Z. 177. 2.

bid'at äeds, Neuerung, Ketzerei, neue Mode, neue Steuer. serb, bidat, Steuer. Z. 182. 1. biyud og to pers., ohne Empfindung, von Sinnen. serb. bevut animus sui non compos: došao u bevut danič. 2. 232. 2. bilé ao t., sogar. bulg. bile für serb. da pače mil. alb. bile neben bare almeno. Hind. 126. 2. 209. 3. bilogi, biléji vil t., Schleifstein. bilémék, schleifen. bulg. bilegija, bilgija ger. 218. serb. belegija. Hind. 125. 2. 239. 1.

bilézik, bilazik, bélézik, bélézuki, bęlazik w;, Ozdo, Ugjedot., Armband. bétézégi, Knöchelring. bilik, bülük, bilég, Vorderarm, Faust, Ballen. bilégdžik, Handfessel. bilékčé, die Stelle, wo das Armband oder die Fessel angelegt wird, Handwurzel, Fusswurzel.

bulg. bilezik bezs. 1. 92. kač. 495. 500. bilekči bezs. 1. 196. belezuk chaperon. belezii mil. 109. 423. serb. belenzuka: zlatne belenzuke herc. 30. belendjuka. russ. biziliki, beziliki. Vergl. dial. beleza. alb. bülezik f. belendzike. magy. bilincs, kézbilincs Handfessel. nordt. bilävzik, Armband Radl. 241. Oljazek, Armband ostroum. Vergl. aslov.bêločugo annulus. bulg. belčjug, Panzerrock. serb. biocug annulus, bei Mik. anello di catena, ansula. aruss. belčuga für kolico. rum. belčjug. Während serb. biočug usw. in alter Zeit aufgenommen ward, ist bilégdžik in der Form belenzuka spät eingedrungen. Z. 206. 2; 238. 3. Pavet 189.

bilgü yuths t., Zeichen, Merkmahl. bilik slus, das Wissen. nordt. bilge ostroum. Pavet 190. mong. belke. jakut. bäliä Böhtlingk 134. a. Wie aslov. znamę von zna durch mę, so ist bilgü von bil (bilmék Z. 208. 3.) durch abgeleitet: vergl. bilégi, Schleifstein von bilé-mék Z. 239. 1; sargę, Umhüllung von sar-mak Z. 559. 2; silgi, Abwischtuch von sil-mék Z. 516. 2. Schon Boller dachte an türk, bilki Sitzungsberichte 19. 265. Vergl. Gramm. 2. 282. ist demnach zu berichtigen: aslov. bêlêgo durch Anleh

nung an bêlo.

Denkschriften der phil.-hist. Cl. XXXIV. Bd.

34

bulg. belêg. beležka. biležka. beleži vb. pf. beležêva iter. belek mil. 199. belenci, bêlêci plur. beležuva 19. bêležit adj. bêlêz, Zeichen, Spur. bêlêzja, zeichne 346. serb. biljeg, Zeichen und Zweikampf bogiš. 351. bilje i bilježje herc. 61. obiližje kač. 334. biljega. biljegati. biljegovati. bilježiti. bilježati. kroat. bilig luč.

bilježati. kroat. bilig luč. Das Wort ist auf die südslavischen Sprachen beschränkt. Alb. beleg gaggio, disfida R. magy. bélyeg közlem. 93. Man merke kurd. belek bigarré, das als arab. gilt. Z. 238. 3; 239. 1.

bilir yol t., wissend.

serb. aljur-biljur wird durch ,certe' erklärt: aljur soll aus allah entstanden sein, während biljur ,scit' bedeute. Vergl. türk. ola bilir, es kann sein. Z. 208. 3.

billahi xūų ar., bei Gott.

bulg. billjaha ger. 218. serb. bilah tespih ne primjenjuj Tale volksl. Mit vala: vala i bila, valaj bilaj danič. Hind. 105.

billor ll, ar., Krystall.

bulg. biljur: gergef ot biljura mil. 398. serb. bilur, biljur, Krystall, Brennglas. igla od biljura herc. 7. djerdjef od biljura petr. 1. 623. čaša od biljura 222. juk. 167. 609. sedlo od biljura petr. 410. Die Erklärung durch ,ebur ist falsch. Über bili-biljur vergleiche man danič. s. v. bili. alb. biljur. kuman, bolor, bolar 109. 302. kurd. bilor. Z. 208. 2. Griech. Pópulos, das auch dem deutschen ,Brillezu Grunde liegt.

bilméz jelo t., unwissend.

serb. bilmezi: ni bilmezi bilmedžano volksl. danič. russ. belumeso: ond ni belumesa ne smyslith lex.-acad. Vergl. dial. belevesa, ein Schimpfwort; balbeso. klruss. belmes, Lümmel. Z. 208. 3.

bin eis, ou, w t., Tausend. bin basi. bin akčé.

bulg. bimbašija. bumbašir, pašin ili carski čovjek, komesar verk. serb. bimbaša. binjašče, Tausend, in einem Sprichworte danič. rum. bumbašir.

griech. fertilettaons pass. Z. 237. 3.

bina lis ar., Bau.
bulg. serb. rum. bina. alb. bina, Fundament. binara. kurd. bina. Z. 210. 1.

binék siis t., Reitpferd. binmék, reiten. ata binmék, ein Pferd besteigen. binidži, Reiter. binék dašę, Aufsteigestein.

bulg. bineg kon, Reitpferd mil. 249. binija, Reiten. binek: binek kamik kač. 595. binekčija kač. binedžija, guter Reiter. binek taš, binek taše, Steigestein, um zu Pferde zu steigen. binek kamik kač. serb. binjek, binjak, Reitpferd. binjedžija, binjadžija, Reiter. šarac binjedžija petr. 1. 533. dorat binjedžija 3. 176. kobila stara binjedžija 1. 415. binjektaš, binjaktaš, binjtaš, binjašer-kamen, Steigstein. binjek-kamen juk. 258. petr. 1. 679. binjektukamenu 439. binjekteš-kamen petr. 3. 247. binjataš-kamen filip. Hind. 127. 2. 212. 3.

binęš, biniš viis t., Reiten, Art Mantel.

bulg. biniš mil. 433. Črüven beniš bog. serb. binjiš, ogrnjač, Scharlachmantel. zagrnu im ćurke i binjiše juk. 598. rum. biniš. binišel. alb. biniš neben kondoš. griech. Lettevísi habit de dessus. kurd. beniš. Z. 212. 1; 240. 1. Dozy, Vêt. 88.

bini si pers., Thürvorhang. serb. binija, Balken an der Thür, in den der Riegel hineingestossen wird. Z. 240. 3.

« PoprzedniaDalej »