Obrazy na stronie
PDF

bakkam «- ar., Brasilienholz, rothes Färbeholz.

bulg. bakam, Färbeholz. serb. bakam: na njudara bakam i bjelilo herc. 13. bakamit, nabakamiti. russ. bakanz, Florentinerlack. rum. bakan. kuman. bachami 108. griech. pTaxdp., P.Taxdp. Atacta 5. 1. 225. Z. 203. 3.

baklava , Läs ar, Blättertorte.

serb. baklava. djul-baklava. rum. baklava. griech. p.Tax)aßä2, placenta pass. kurd. baklava. Z. 203. 3.

bakmak C5-sust., schauen.

bulg. bakadzik, Aussicht bezs. 1. 115. na visokja bakadzik ger. serb. bak, baka impt. sieh danič. durbak, ein Foppwort (wörtlich: steh und sieh), wenn man auf die Frage: was ist das? nicht das Rechte antworten will. Z. 168. 3; 203. 2.

bal JU. t., Honig.

rum. balos, Honig: vergl. balmos, Milchrahmkuchen von Türkischkorn. balbas, hydromel Cihac. klruss, balmus, bamus, banus, Kukuruzpolenta mit Rahm. nordt. bal ostroum. Z. 169. 3. Vergl. mijan bale.

balaban Guo Xst., gross, dick, Busshart, ardea stellaris.

bulg. balaban PN. serb. balaban in beiden Bedeutungen danič. russ. balabanz, wolliger Falke: vergl. balaban3 für pustomelja. kuman. balaban, falco 300. Man vergleicht mit balaban serb. balvan, bavan trabs danič. Hind. 124. Z. 206. 2.

balček Cäs\'Us, baréak, Degengriff. bulg. balcak, baldzak, bardzak. serb. balcak. baoca f. danič. baldzak, bardjak bogiš. 350. kuman. baléuc 88. nordt. baldak ostroum. Hind. 105. Z. 160. 2; 170. 3; 207. 1.

balder 20-- t., Bein, Wade.
bulg. balder ger. 199. nordt. balter ostroum. Z. 170. 3.

balderan -,0JL, Schierling.

russ. baldyrjano. Das türk. Wort beruht auf valeriana, aus dem magy. baldrian unmittelbar hervorgegangen ist. Für den türk. Ursprung des russ. Wortes spricht y für e. Hind. 105. Z. 171. 1.

baldez z0JLo t, Schwägerin.

bulg. baldeza, die Schwester des Weibes. baldaza mil. 277. kurd. balduz. nordt. baldez. Z. 171. 1.

balek C5'Us t., Fisch.

bulg. balugdzija, Fischer bog. serb. baluk, balukat, Fisch-, Tollhörner, cocculi indi. balugdzija, Fischer bogiš. 350. russ. balykz, dos d'esturgeon essoré. balykovina. nordt. palyk Radl. 5. Z. 171. 1.

balgam «L, Schleim. alb. balgam. kurd. balgam. Hind. 125. Z. 207. 2. Man denkt an griech. ).épa.

balija, nach danič. eigentlich ein türkischer Mannsname. serb. balija, Spottname für einen Türken: prostiturčin, seljak juk. 617. veé balija, Biséanin Halija 184. balja se zakovala bise 189. livanjske balije 563. neda proéi bali trgovackoj 536. indinsko balinée 392. balje i spahije. Bei den Kazan'schen Tataren be

zeichnet Marza aus russ. marja Maria eine Russin.
Denkschriften der phil.-hist. Cl. XXXIV. Bd. 33

bal-jemez-topuzs JU- t. mel non edens.

So wird serb. eine grosse Kanone genannt: kad drmnuse baljemez topovi petr. 1. 351. Grund der sonderbaren Benennung unbekannt danič.

balkan GäJU t., hohes Gebirge.

bulg. balkan, Alpe. russ. balkan3, prodolt usw. Z. 171. 2.

balsam GL...-- pers., Balsam. bulg. balsam. balsamirosam (türk., deutsch, griech., bulg.) serb. balsam, balzam. russ. balyzamz. rum. balsam. alb. balsam, baltsam, baltso. kurd. balasan. griech. ptd).aap,0 pass. magy, balzsam. griech. Zä0.3apoy aus dem arab. balasän. Russ. balzam5, serb. balzam sind, wie z zeigt, europäisch. Z. 207. 2. balta xx'Us, baltak, Axt. baltadže, ehedem Knecht im kaiserlichen Palaste. bulg. balta. baltija. baltadzija. serb. balta. baltati. russ. balta. klruss. balta. balda. poln. balta, belta. rum. baltak. baltadžić. griech. pta)tä2. ptra)tati:, mit einer Hacke

bewaffnet. nslov. balta bei den Ciêen. magy. slovak. balta. kurd. balte. nordt. balta. Z. 170. 2.

bamia «a«U. t., hibiscus esculentus, nach Anderen alcea aegyptiaca, ein im Orient beliebtes Gemüse.

bulg. bamnja ger. 199. frz. bamie. serb. bamnja danič. rum. bamie, bambie, bame. griech. p.Töpco. Cihac. Fehlt bei Z.

ban, van Lus, „, pers, ursprünglich selbständiges Substantiv: Hüter, Beschützer. bulg. ban in Volksliedern izv. 3. 200. serb. kroat. ban. Damit hängt wohl auch rum. ban, Münze (eig. Ban), zusammen: p.Täyo: Trpčotoy &#opa töy ägyóvroy th: B)ayia: Mich. Vergl. mgriech. 30sdyo:, das freilich einen andern Ursprung, aus bojan, vermuthen lässt. Wer am pers. ban festhält, muss annehmen, dass den Slaven das Wort durch Türken vermittelt worden ist. Z. 172. 2. Darm. 1. 74. 134. 262. bandira ,exsus, Fahne. bulg. bandera. serb. bandjera. poln. bandera. alb. bandjiere. griech. p Tayttépa. Das Wort ist it. Ursprungs: bandiera, und kann in einige Sprachen unmittelbar aus dem it. aufgenommen worden sein. Z. 172. 2. bar 2- pers., mahl. dubaré, zweimahl. serb. bar, Menge: puka bar. barom, auf einmahl danič. Z. 160. 1; 437. 1. barak Go to Pudel. bulg. barak. baračésto kuče. serb. barak, Art langhaarige Hunde. Hind. 114. Z. 185. 2. barbunja Looxy- Barbe. bulg. barbun. griech. p.Trapp.Toöyt. Hind. 99. Z. 160. 2. Das türkische Wort stammt aus dem it. bardak Gox to Krug. bulg. bardak, barduk. bórdaé Vinga. serb. bardak. bardagdzija. bardaklija, Art Pflaumen. russ. baldaka. rum. bardak. bardake. alb. bardak, Töpferwaare, daneben Lilie. bardakci, Töpfer. griech. p.Tagööxt. Z. 188. 1. baret, barut =-9- t., Pulver. barutyané, Pulvermühle. bulg. barut. barutéija. baruthana. serb. barut. barutana. alb. barut t. barot g. baruči, Pulverfabrikant. gr. p.Tag 06tt pass. kurd. barut. Z. 161. 3.

bargir Y.,-, béjgir, bégir pers., Pferd, Lastpferd. rum. bégir. kurd. barghir, berghir, belghir. Hind. 100. Z. 161. 2. bari sz- pers., einmahl, wenigstens. bulg. bare, bar, barem, barim. serb. bar, bare, barem, bari, barim. daj bar danič.

nslov. barem. rum. barim. alb. bare. Vergl. magy. bár közlem. 93. bircsak. habár. und slovak. bár. Z. 162. 1.

baris, bares, baresek (5 xxo t., Versöhnung, Friede. baresmak vb.

bulg. barasek, Verabredung, Friede. barastsam vb. russ. baryšz bedeutet „Gewinn“ und wird mit dem džag. baris in Zusammenhang gebracht: dieselbe Bedeutung hat klruss. barys. Z. 161. 1.

barrakan -6,2 ar, sorte de gros camelot. russ. barakanz. klruss. barakan, barchan, barchat, Sammt Kaluz., Dok. 49. poln. barakan. barchan. span. barragan. frz. baracan. Dozy 237. Vét. 68.

[merged small][ocr errors][merged small]

baske sä-Ust., Latte. bulg. baskija, Brett: vergl. baskvam, schneide ger. 201. serb. baskija. baskijati. Z. 165. 3.

basken ex-ast., Überfall.
bulg. baskenlek bezs. 1. 108. kurd. baskun. Hind. 120. Z. 166. 1.

basma x.ast., Druck, Abdruck. basmadze.

bulg. basma für pestrilo bog., gedruckt, bedruckt. basma pelena ëol. 282. basmadzja. basmadzelek. posteli basmalji mil. 379. serb. basma, bedruckte Leinwand. russ. basma, portrait des khans de la horde qui était apporté en Russie par leurs ambassadeurs. klruss. basma, schwarzseidenes Halstuch. basaman, blauer Streif vom Schlage. rum. basma. basmadziü, basmandžič. kurd. basma. Z. 166. 2.

basmak C5. as t., zertreten, eindringen, überrumpeln, unterdrücken. bulg. bastisam, bastiša, bastisvam, plündern, überfallen. serb. bastisati. nordt. bas vb. drücken Radl. 187. ertränken ostroum. Z. 166. 1.

bas UFU. t., Kopf, Oberhaupt, Ober-; baš, akcé base Agio. baslamak, anfangen. bašlek, Kapuze, Frauenhaube. baša, Ehrentitel der Janitscharen, Herr: bas mit Vocativpartikel a.

bulg. bas, Erster; Agio. baslek. basebozuk, (Tollkopf) Volontär. bas-haramija, Räuberhauptmann. bas junaci. baš-delija mil. 172. bas-gediji bezs. 2. 32. bas-robinéica mil. 407. bas-bzéva, le baril principal. bas in der Bedeutung gerade“ kaé. 562 ist serb. Ursprungs. serb. baš, Vordertheil des Schiffes. bas-knez. basica Vorlauf. basluk, Rocken, Halfter. basa, Türke, der weder Aga noch Beg ist. basaluk. bašiti, wie ein Bascha leben. djeverbaša, diver-baša, Hauptbrautführer. kosabaša juk. 156. russ. basly. baslyk3 mat. 16. 31. baska. klruss. baska, Kopf. baša pisk. rum. bas, der Vorzügliche; Agio (serb. bas: akéé base). baš-bojer. baska, Kopf des Fisches. Der Hirtenausdruck bac gehört nicht hieher.

alb. basibozuk, soldato irregolare: baš in „baš n koh“ opportunamente ist das serb. bas,

[ocr errors]

baška xä... t., abseits, getrennt, verschieden.

bulg. baska indecl. baskalek. serb. baska. baskaluk, §to je baška. na baska. pobaska. obaska. baškal für osobit danič. baskalučit, absondern. rum. baska. deabaska. beskelui, beskui, absondern. kurd. baska. nordt. baska, ein anderer ostroum. kuman. bascha sine 299. Alb. baške, zusammen H., bašk, baškišt R. und bašk, Haufen mscr. sind natürlich vom türk. Wort zu trennen. Z. 164. 3.

bašmak C#.... pasmak t., Sandale, Schuh. bulg. basmak. pasmak gram. 205. russ. basmaka. bašmačnika. klruss. bašmak. griech. Tat300p.dxt pass. Tapaxto: Atacta. 5. 1. 279. nordt. bašmak ostroum. Z. 165. 2.

bat - pers. Ente. as ar, Ente, Gans.

bulg. pater Enterich bog. patka ëol. 137. patica. pate n. serb. patak, Enterich. patka, Ente. rum. pate, Gans. alb. pate, pat, patak R. patok. sp. pato, pata, Gans, ehedem Ente. Z. 175. 2; 200. 3. Dozy 326. Hehn 320. Gegen die Zusammenstellung von bat mit patka usw. spricht der Umstand, dass bat, wie es scheint, dem Türk. fremd ist. Woher stammt ngriech. Tóttttta, Ente?

batak GL- t., Morast. batmak, einsinken. batermak, einsinken machen.

bulg. batak: vergl. batakéija, der seine Schulden nicht zahlt ger. serb. batlak vestigium, wohl nur im morastigen Boden danič. batun stagnum. russ. batkaka von batmak, einsinken mat. 15. 30. 82. Davon vielleicht auch alb. battis esterminare R. bulg. batsam, gehe zu Grunde verk. mil. 499. baterdisam, eintauchen. rum. alb. batak. kurd. batag. batlak. nordt. bat vb., untertauchen ostroum. Z. 157. 3; 175. 3.

batman G. as nordt., Art Gewicht, Mass.

russ. batmanz, in Taurien und im Kaukasus 26 Pud, in Kazan und Orenburg 10 Pfund: vergl. das akademische Wörterbuch. Daneben bezmenz, Wage, Gewicht von dritthalb Pfund. klruss. bezmin, Wage. poln. bezmian, przešmian, przem an. lit. bezmenas. čech. pjezmen. kurd. batman, halber Pud. nordt. batman ostroum. Hind. 121. Z. 157. 3; 201. 2. Über russ. bezmenz vergl. Archiv 7.136, das als päzibän in das nordt. eindrang Radl. I. Übersetzung, Seite XIV. Das Wort scheint türk. und durch das russ. in das poln. und in das schwed. und das dän. und aus diesem in die Sprache der Holsteiner eingedrungen zu sein. Grimm, Wörterbuch: Besemer. Russ. bezmemö (das poln. und das klruss, setzt bezménz voraus) mag früher als batmanz aufgenommen worden sein.

battal Joao ar., müssig. battalé rarmak, ausser Gebrauch kommen.

bulg. batal. batal-bunar kač. 334. batalésam für stavam batal. serb. batal. bataliti, zabataliti, verwahrlosen. rum. batalisi vb. beteleü, Weichling. batalama, Schein. alb. batal incoltivato R. Vergl. bulg. rum. batalama, schriftliches Zeugniss über die Ungiltigkeit einer Urkunde. Z. 200. 3.

baz zu pers., adv. zurück, nochmals; subst. Wiederholung.

bulg. bazi, plur. Repetieruhr: zlatan sahats bazima. Z. 162. 2.

bazar »- pazar pers., Marktplatz, Markt. bazarek. bazerjan, bazerjen, Kaufmann, Kunde.

bulg. pazar. Täapo t dan. 10. pazarlek. bazirgjon, bazdrigjan. bazdirgjanée mil. 413. bazdrigjance. bazdréan. afpazar, Perdemarkt. serb. pazar. pazarlija, pazarija. pazariste. pazariti, pazarivati. pazardjan marjan. 76. bazerdjan, bazdrdjan. bazerdjambaša danič. russ. bazarz. bazarit, kričatb kakt, na rynké kriëatt mat. 26. klruss. bazar. bazaréuk. bazarynka, Geschenk zur Bestechung. poln. bazar: basarunek, Schmerzengeld ist das deutsche „Besserung“. rum. bazar, pazar. bazarek. bazargidean. mrm. pezare. alb. bazar, pazar. pazarllek. bezerjan. bezerjan/ek. griech. To-dat, pttacpt. Taoapsöo. p.Taaptdoo pass. Taagiatoy Atacta 4. 1.379. kurd. bazar. bazergan. nordt. bazar ostroum. kuman. barar 299. Z. 162. 3. Darm. 1. 111; 1. 271. Mit pers. pazar hat man magy. vásár (vašar), Markt, in Verbindung gebracht.

bazi sass ar., Theil, einige.
bulg. bazikeret, manchmahl ger. 197. Z. 201. 3.

bébék L. pers., Wickelkind, Pupille. serb. bebe, beba danič. alb. bebe, neugebornes Kind, Spiegelbild. nordt. bjabej, Kind. bjabjak, Pupille ostroum. Hind. 108. Z. 175. 2.

bebürgi - - t, Maiblümchen, Convallaria majalis. Damit vergleicht danič. serb. baber, Art Blume, nur im Volksliede: ako ti nikne al-baber. Vergl. griech. äpotspTói Atacta 4. 1. 10. Z. 175. 2.

béd exo pers, schlecht; bédér, bétér, béttér, schlechter. bédkar, Übelthäter. béd-pédér, beau-père.

bulg. beter adj. indecl. und adv. serb. beter: nije seéer, veé je beter, ne bilo mi ga! volksl. danič. Damit bringt danič. auch bedak stultus in Verbindung: mit Unrecht. kurd. bed. betir. Hind. 110. Z. 180. 1.

béd-du'a Leo X., Fluch.
Vergl. serb. bidat se, arceri, aegre ferre danič. Hind. 110. Z. 180. 2.

bédél J.0 s ar., Ersatz.
bulg. bedel, Art Steuer bog. Hind. 111. Z. 182. 1.

bédén Goo ar, Wall. bulg. beden mil. 37. 234. kaë. serb. beden, bedem. griech. ptsycév pass. kurd. beden. Z. 182. 1.

bédévij =, oo ar, Beduine. bédéviat, arabisches Pferd. bulg. bedovija kač. serb. bedev, beduinisch. bedev, bedeva, bedevija, arabisches Pferd. bedevijce. poln. bedew, badawija, bedewija. rum. bidivii. Z. 182. 2.

bédi” So ar: neu, selten, wunderbar.
bulg. bet für russ. groznyj ger. 217. Hind. 111. Z. 182. 3.

bédé, béé = Wien. béctavugu, Perlhuhn (Wiener Huhn).

bulg. serb beé, Wien. rum. beé, Wien; Keller, Vorkeller. magy. bécs, Wien. Der Ursprung des Wortes ist dunkel. Man beachte kuman. beciel, urbs munita, castellum, womit der Herausgeber ëag. Gas - bičin, Citadelle bei Pavet de Courteille und magy. Bécs, Pécs vergleicht. 229. 300. Keine Stadt hat so viele Namen wie Wien: ausser Beé bei den Serben, Kroaten, (auch in Istrien), Magyaren, Rumunen und Türken und bei den östlichen Slovenen besteht Dunaj (na Dunaji an der Donau) bei den westlichen Slovenen; dazu kommt ëech. Videñ und poln. Wiedef. Z. 177. 1.

« PoprzedniaDalej »