Obrazy na stronie
PDF
ePub
[blocks in formation]

Deum tuum, Sion.

RAISE the Lord, O Jerusalem

PRA

thy God, O Sion.

praise

Quoniam confortavit Because He hath seras portarum tuarum: benedixit filiis tuis in te.

Qui posuit fines tuos pacem: et adipe frumenti satiat te.

Qui emittit eloquium suum terræ velociter currit sermo ejus.

Qui dat nivem sicut lanam nebulam sicut cinerem spargit.

Mittit crystallum suam sicut buccellas: ante faciem frigoris ejus quis sustinebit?

strengthened the bolts of thy gates: He hath blessed thy children within thee.

Who hath placed peace in thy borders: and filleth thee with the fat of corn.

Who sendeth forth His speech to the earth: His word runneth swiftly.

Who giveth snow like wool: and scattereth mists like ashes.

He sendeth forth His crystal like morsels: before the face of His cold who shall stand?

He shall send out His

Emittet verbum suum, et liquefaciet ea: flabit word, and shall melt

spiritus ejus, et fluent them: His wind shall

aquæ.

Qui annuntiat verbum suum Jacob: justitias et judicia sua Israel.

blow, and the waters shall run.

Who declareth His word to Jacob: His justice and His judgments to Israel.

He hath not dealt so with every nation: and

Non fecit taliter omni nationi et judicia sua non manifestavit eis. His judgments He hath Gloria &'c. not made manifest to them. Glory &c.

LESSON.

B also sparingly, and he that soweth in blessings,

DRETHREN, he that soweth sparingly shall reap

shall reap also of blessings. Every one as he hath determined in his heart; not with sadness, or of necessity for God loveth a cheerful giver. And God is able to make all grace abound in you; that ye, always having all sufficiency in all things, may abound in every good work: as it is written, He hath dispersed, he hath given to the poor: his justice endureth for ever. And He that ministereth seed to the sower, will both give you bread to eat, and will multiply your seed, and increase the growth of the fruits of your justice. (Cor. ii. 9.)

JAM

AM sol recedit igneus,
Tu lux perennis Unitas,
Nostris, beata Trinitas,
Infunde lumen cordibus.

Te mane laudum carmine,
Te deprecamur vespere;
Digneris, ut te supplices
Laudemus inter coelites.

HYMN.

N

[OW the fiery sun declines:
Thou, the Everlasting
Light,

God Triune, for ever blest,
Drive away our inward night.
Thee in morning hymns we
praise:

Humbly Thee at eve implore:
Thee may we among the Saints
Thank and praise for evermore.

PSALMS, &C., FOR THE PRINCIPAL FEASTS. 181

[blocks in formation]

PSALMS, &c., FOR THE PRINCIPAL FEASTS. Christmas-day and Octave: The first three psalms of the Sunday, p. 144; De profundis, p. 87, and Memento, p. 159.

Epiphany, Easter, Pentecost, and their Octaves: the psalms of the Sunday, p. 144.

Other feasts of Our Lord, feasts of the Holy Cross, &c.: the first four psalms of the Sunday, p. 144, and Lauda Jerusalem, p. 179.

Feasts of Our Lady: Dixit Dominus, p. 144. Laudate pueri, p. 147, and the three psalms for Saturday, p. 177.

Feasts of Angels: the first four psalms of the Sunday, p. 144, and Confitebor, p. 156.

Feasts of Apostles, Evangelists, and Martyrs : Dixit Dominus, p. 144, Laudate pueri, p. 147, and the three psalms for Friday, p. 172.

Feasts of Bishops and Confessors: the first four psalms of the Sunday, p. 144; fifth psalm, Memento, p. 159, and Laudate, p. 142, respectively.

Feasts of Holy Women: as on feasts of Our Lady.

LESSON (for which take the Epistle of the feast up to the point marked*) and HYMN proper. After which proceed as at next page.

After the Psalms, Lesson, and Hymn, say:

V. Let our evening prayer ascend to Thee, O Lord:

R. And let Thy mercy descend upon us.

Canticle of the B. V. Mary.

AGNIFICAT: anima MY

MAG

mea Dominum :

Et exultavit spiritus

Y soul: doth magnify the Lord: And my spirit hath

meus in Deo salutari rejoiced in God my Saviour.

meo.

[blocks in formation]

For He hath regarded the lowliness of His handmaid for behold from henceforth all generations shall call me blessed.

For He that is mighty hath done great things to me and holy is His Name.

And His mercy is from generation to generations: to them that fear Him.

He hath shown might in His arm: He hath scattered the proud in the conceit of their hearts.

He hath put down the mighty from their seat: and hath exalted the humble.

He hath filled the hungry with good things: and the rich He hath sent empty away.

He hath holpen Israel

suum: recordatus miseri- His servant: being mindful of His mercy.

cordiæ suæ.

Sicut locutus est ad patres nostros: Abraham, et semini ejus in sæcula. Gloria d'c.

As He spoke to our fathers: to Abraham and to his seed for ever. Glory &c.

Then, one of the following Anthems:

1. In Advent. Behold the Lord shall come, and with Him all His Saints: He shall come in the clouds of heaven with great power.

2. From Christmas to the Octave of the Epiphany. Christ, the King of peace, is born; the Saviour hath appeared: Angels rejoice, and sing, Glory be to God on high, alleluia.

3. From 14 Jan. to the Tuesday after Quinquagesima. As at No. 6.

4. Ash Wednesday to Wednesday in Holy Week. In fasting and weeping let us pray to the Lord, and say Spare, O Lord, spare Thy people, and give not Thine heritage to destruction.

5. Easter-day to the day before Trinity Sunday. Christ is risen with glory, the good shepherd who laid down His life for the sheep, and redeemed us in His blood, alleluia, alleluia.

6. Trinity Sunday to the day before Advent. On Sundays. Blessed art Thou, O Lord, the God of our fathers; and to be praised and glorified for ever.

On week-days. We that live bless the Lord, from this time forth and for evermore.

7. Feasts of Our Lord. To Him that sitteth on the throne, and to the Lamb, benediction, and honour, and glory, and power, for ever and ever (alleluia).

« PoprzedniaDalej »