Obrazy na stronie
PDF
ePub

XXXVI.

Our Adonais has drunk poison-oh!

What deaf and viperous murderer could crown
Life's early cup with such a draught of woe?
The nameless worm would now itself disown:
It felt, yet could escape the magic tone
Whose prelude held all envy, hate and wrong,
But what was howling in one breast alone,

Silent with expectation of the song,

Whose master's hand is cold, whose silver lyre unstrung.

XXXVII.

Live thou, whose infamy is not thy fame!
Live! fear no heavier chastisement from me,
Thou noteless blot on a remembered name!
But be thyself, and know thyself to be!
And ever at thy season be thou free

To spill the venom when thy fangs o'erflow:
Remorse and Self-contempt shall cling to thee;
Hot Shame shall burn upon thy secret brow,
And like a beaten hound tremble thou shalt-as now.

XXXVIII.

Nor let us weep that our delight is fled

Far from these carrion-kites that scream below; He wakes or sleeps with the enduring dead ; Thou canst not soar where he is sitting now. Dust to the dust! but the pure spirit shall flow Back to the burning fountain whence it came, A portion of the Eternal, which must glow Through time and change, unquenchably the same, Whilst thy cold embers choke the sordid hearth of shame.

XXXIX.

Peace, peace! he is not dead, he doth not sleep—
He hath awakened from the dream of life-

"Tis we, who, lost in stormy visions, keep
With phantoms an unprofitable strife,

And in mad trance strike with our spirit's knife
Invulnerable nothings-We decay

Like corpses in a charnel; fear and grief
Convulse us and consume us day by day,

And cold hopes swarm like worms within our living clay.

XL.

He has outsoared the shadow of our night;
Envy and calumny, and hate and pain,
And that unrest which men miscall delight,
Can touch him not and torture not again;
From the contagion of the world's slow stain
He is secure, and now can never mourn

A heart grown cold, a head grown grey in vain;
Nor, when the spirit's self has ceased to burn,
With sparkless ashes load an unlamented urn.

XLI.

He lives, he wakes-'tis Death is dead, not he;
Mourn not for Adonais.-Thou young Dawn,
Turn all thy dew to splendour, for from thee
The spirit thou lamentest is not gone;
Ye caverns and ye forests, cease to moan!
Cease ye faint flowers and fountains, and thou Air,
Which like a morning veil thy scarf hadst thrown
O'er the abandoned Earth, now leave it bare

Even to the joyous stars which smile on its despair!

XLII.

He is made one with Nature: there is heard
His voice in all her music, from the moan

Of thunder, to the song of night's sweet bird;
He is a presence to be felt and known

In darkness and in light, from herb and stone,
Spreading itself where'er that Power may move
Which has withdrawn his being to its own;
Which wields the world with never wearied love,
Sustains it from beneath, and kindles it above.

XLIII.

He is a portion of the loveliness

Which once he made more lovely: he doth bear
His part, while the one Spirit's plastic stress
Sweeps through the dull dense world, compelling there
All new successions to the forms they wear,
Torturing th' unwilling dross that checks its flight
To its own likeness, as each mass may bear;

And bursting in its beauty and its might

From trees and beasts and men into the Heavens' light.

XLIV.

The splendours of the firmament of time
May be eclipsed, but are extinguished not;
Like stars to their appointed height they climb,
And death is a low mist which cannot blot

The brightness it may veil. When lofty thought
Lifts a young heart above its mortal lair,
And love and life contend in it, for what

Shall be its earthly doom, the dead live there,

And move like winds of light on dark and stormy air.

XLV.

The inheritors of unfulfilled renown

Rose from their thrones, built beyond mortal thought, Far in the unapparent. Chatterton

Rose pale, his solemn agony had not

Yet faded from him; Sidney, as he fought
And as he fell and as he lived and loved,
Sublimely mild, a Spirit without spot,
Arose; and Lucan, by his death approved;
Oblivion as they rose shrank like a thing reproved.

XLVI.

And many more, whose names on Earth are dark,
But whose transmitted effluence cannot die

So long as fire outlives the parent spark,

Rose, robed in dazzling immortality.

66

Thou art become as one of us," they cry;

"It was for thee yon kingless sphere has long

Swung blind in unascended majesty,

Silent alone amid a Heaven of song.

Assume thy winged throne, thou Vesper of our throng!"

XLVII.

Who mourns for Adonais? oh come forth,
Fond wretch! and know thyself and him aright.
Clasp with thy panting soul the pendulous Earth;
As from a centre, dart thy spirit's light
Beyond all worlds, until its spacious might
Satiate the void circumference: then shrink
Even to a point within our day and night;

And keep thy heart light, lest it make thee sink

When hope has kindled hope, and lured thee to the brink.

XLVIII.

Or go to Rome, which is the sepulchre,
Oh, not of him, but of our joy: 'tis nought
That ages, empires, and religions, there
Lie buried in the ravage they have wrought;
For such as he can lend,—they borrow not
Glory from those who made the world their prey;
And he is gathered to the kings of thought
Who waged contention with their times' decay,
And of the past are all that cannot pass away.

XLIX.

Go thou to Rome,-at once the Paradise,

The grave,

the city, and the wilderness;

And where its wrecks like shattered mountains rise, And flowering weeds, and fragrant copses dress

The bones of Desolation's nakedness

Pass, till the Spirit of the spot shall lead
Thy footsteps to a slope of green access,
Where, like an infant's smile, over the dead
A light of laughing flowers along the grass is spread,

L.

And grey walls moulder round, on which dull Time
Feeds, like slow fire upon a hoary brand;

And one keen pyramid with wedge sublime,
Pavilioning the dust of him who planned
This refuge for his memory, doth stand
Like flame transformed to marble; and beneath
A field is spread, on which a newer band

Have pitched in Heaven's smile their camp of death,

Welcoming him we lose with scarce extinguished breath.

« PoprzedniaDalej »