Exposition suivie des quatre Évangiles ... appelée ... la Chaîne d'or. Éd purgée par J. Nicolai, tr. par E. Castan, Tomy 1-2 |
Z wnętrza książki
Strona 4
... quam irrepserant et tam enormes corruptela ; tot ut neglectis illis quæ ad ejus ornatum depravatæ voces , tot involute constructio- pertinerent , ea præferrem quæ referri pro- nes , tot perturbate phrases , tot præsertim pius ad me ...
... quam irrepserant et tam enormes corruptela ; tot ut neglectis illis quæ ad ejus ornatum depravatæ voces , tot involute constructio- pertinerent , ea præferrem quæ referri pro- nes , tot perturbate phrases , tot præsertim pius ad me ...
Strona 12
... quam imbecillitas intellectus humani erroribus plerumque com- maculat ) , quanto magis sub vestro regimine beatus censeri potest popalus christianus , ubi tanta diligentia excellentissimæ illi sa- pientia curam impenditis quam Dei ...
... quam imbecillitas intellectus humani erroribus plerumque com- maculat ) , quanto magis sub vestro regimine beatus censeri potest popalus christianus , ubi tanta diligentia excellentissimæ illi sa- pientia curam impenditis quam Dei ...
Strona 18
... quam cum unicus Filius consubstantialis Patri et coæternus totum hominem suscipere digna- tus est ; et Verbum caro factum est , et habitavit in nobis ita enim demonstravit quam excelsum locum habeat inter creatu- ras humana natura in ...
... quam cum unicus Filius consubstantialis Patri et coæternus totum hominem suscipere digna- tus est ; et Verbum caro factum est , et habitavit in nobis ita enim demonstravit quam excelsum locum habeat inter creatu- ras humana natura in ...
Strona 19
... quam impas- sibilis essentia recepisset ; et per id quod non poterat mori , posset id quod mortuum fuerat ... quam eripimur a servitute , resurrectionem per quam nobis ( 1 ) Ailleurs ce livre porte ce titre : De peccatorum meritis et ...
... quam impas- sibilis essentia recepisset ; et per id quod non poterat mori , posset id quod mortuum fuerat ... quam eripimur a servitute , resurrectionem per quam nobis ( 1 ) Ailleurs ce livre porte ce titre : De peccatorum meritis et ...
Strona 26
... quam dilectione justitiæ , liberos parit ingenia . GLOSSA . Sed quia vox exaltata Hierusalem æterna . GLOSSA . Unde et hane ( 1 ) Auparavant pour aperta il y avait aperti , et plus bas pour : hoc in apertis quod in reconditis , cette ...
... quam dilectione justitiæ , liberos parit ingenia . GLOSSA . Sed quia vox exaltata Hierusalem æterna . GLOSSA . Unde et hane ( 1 ) Auparavant pour aperta il y avait aperti , et plus bas pour : hoc in apertis quod in reconditis , cette ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
aliter aliud apôtres autem choses Christ Christus CHRYS dæmones David Deum Deus dicens dicit dicitur dictum Dieu disciples divine Dominus Ecce ejus enim eorum erant erat ergo esset etiam etsi Evang Evangelista exemplum Filius Gentils GLOSE GLOSSA GREG habet hæc Hérode HILAR homil homines ideo illi illis illud ipse Jean Jésus Joannes Joseph Judæi Judée Juifs l'Esprit-Saint l'Évangile magis Matthæus multa neque nihil nisi nobis Nolite omnes omnia opere imperf ostendit paroles peccata peccatum péchés Père post potest præ prophète propter quæ quam quibus quid quidem quis quod quomodo quoniam regnum RÉMIG royaume saint Anselme saint Luc saint Matthieu Sancti Sauveur scilicet secundum Seigneur sequitur serm sibi sicut solum Spiritus suæ suam sunt super Matth tamen tantum tunc ut sup utique verbis verbum vero virtutes vobis
Popularne fragmenty
Strona 402 - Gardez-vous bien de donner les choses saintes aux chiens, et ne jetez point vos perles devant les pourceaux , de peur qu'ils ne les foulent aux pieds, et que, se tournant contre vous, ils ne vous déchirent.
Strona 155 - Pour moi, je vous baptise dans l'eau pour la pénitence; mais celui qui doit venir après moi est plus puissant que moi, et je ne suis pas digne de porter ses souliers ; c'est lui qui vous baptisera dans le Saint-Esprit et dans le feu.
Strona 52 - Voici que je vous envoie comme des brebis au milieu des loups. Soyez donc prudents comme des serpents et simples comme des colombes.
Strona 202 - Suivez-moi, et je vous ferai devenir pêcheurs d'hommes. 20. Aussitôt ils quittèrent leurs filets, et ils le suivirent. 21. De là s'avançant il vit deux autres frères...
Strona 395 - Car vous serez jugés selon que vous aurez jugé les autres ; et on se servira envers vous de la même mesure dont vous vous serez servis envers eux.
Strona 363 - Mais faites-vous des trésors dans le ciel , où ni la rouille ni les vers ne les mangent, et où il n'ya point de voleurs qui les déterrent et qui les dérobent.
Strona 243 - Vous êtes la lumière du monde. Une ville située sur une montagne ne peut être cachée; 1 5.
Strona 288 - Et moi je vous dis de ne point jurer du tout; ni par le ciel, parce que c'est le trône de Dieu...
Strona 198 - Car je vous dis, en vérité, que beaucoup de prophètes et de justes ont souhaité de voir ce que vous voyez, et ne l'ont pas vu; et d'entendre ce que vous entendez, et ne l'ont pas entendu. 18.
Strona 410 - XII 69 savez donner de bonnes choses à vos enfants, à combien plus forte raison votre Père, qui est dans les cieux, donnera-t-il les vrais biens à ceux qui les lui demandent!