Obrazy na stronie
PDF
ePub

EXPOSITION SUIVIE

DES

QUATRE ÉVANGILES

PAR LE DOCTEUR ANGÉLIQUE

SAINT THOMAS D'AQUIN.

ERRATUM.

La traduction de la dernière ligne de la page 31 et des trois premières lignes de la page 35 est celle-ci : Il aurait fallu cependant dire par le prophète de quel nom, afin que l'on ne pensat pas que ce fut le même, attendu qu'il y en avait un autre de ce nom qui était aussi le nom du prophète.

Cette phrase qui était restée tout-à-fait inexplicable pour nous, et que nous avions laissée sans traduire, attendu qu'elle était d'ailleurs tout-à-fait en dehors du paragraphe, présente le sens suivant.

Il y avait eu deux Nathan, l'un fils de David, et l'autre qui reproche à David son adultère. Saint Augustin, dans le passage cité avant celui-ci, avait confondu ces deux personnages, et avait supposé que le Nathan dont il est question dans la Généalogie de saint Luc est le prophète, ce qui n'est pas. C'est cette erreur qu'il reconnaît dans la phrase dont nous avons copié la traduction dans cette note. Nous l'avons traduite mot à mot, et l'on pourra se convaincre, par l'obscurité de cette traduction littérale, de la difficulté qu'elle présentait.

PARIS.-Imp. LACOUR et C., rue Soufflot, 46.

DES

QUATRE ÉVANGILES

PAR LE DOCTEUR ANGÉLIQUE

SAINT THOMAS D'AQUIN

DE L'ORDRE DES FRÈRES PRÈCHEURS

FORMÉE D'EXTRAITS D'AUTEURS GRECS ET LATINS, ET SURTOUT DE GLOSES ET DE PASSAGES DES SAINTS PÈRES
RÉDIGÉE ADMIRABLEMENT EN UN SEUL TEXTE ET UN SEUL ENCHAINEMENT

ET APPELÉE A JUSTE TITRE

LA CHAINE D'OR

Édition purgée d'une foule infinie de fautes énormes

que contiennent les autres éditions, ainsi que de leurs indications fausses ou incomplètes
enrichie d'additions et de nouvelles notes

PAR LE P. R. F. JEAN NICOLAI

De l'ordre des Frères Prêcheurs, docteur en théologie de la Faculté de Paris, premier professeur de théologie
et préfet d'études dans le couvent de Saint-Jacques

TRADUITE PAR M. L'ABBÉ EM. CASTAN

Docteur en théologie, chanoine honoraire de Paris, du clergé de la paroisse Saint-Sulpice

[merged small][graphic][subsumed][merged small][merged small][merged small]
« PoprzedniaDalej »