Die Sprache als Kunst, Tom 2 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 81
Strona 18
Aber wenn er nun statt der Wiederholung von ille überall in die von iste oder hic
oder vir ille geändert hätte , oder ille , qui sed . auct . , qui — qui — fuit , so wäre
die Figur geblieben . Dass die Alten hinsichtlich dieser Aufstellungen zu ...
Aber wenn er nun statt der Wiederholung von ille überall in die von iste oder hic
oder vir ille geändert hätte , oder ille , qui sed . auct . , qui — qui — fuit , so wäre
die Figur geblieben . Dass die Alten hinsichtlich dieser Aufstellungen zu ...
Strona 23
... mir den besten Becher Weins In purem Golde reichen “ , so entsteht nun durch
die Hypallage des Adjektivs eine Metonymie ( denn das Gefäss wird genannt
statt des in ihm Enthaltenen ) , deren Sinn ergänzt wird durch den Genetiv :
Weins .
... mir den besten Becher Weins In purem Golde reichen “ , so entsteht nun durch
die Hypallage des Adjektivs eine Metonymie ( denn das Gefäss wird genannt
statt des in ihm Enthaltenen ) , deren Sinn ergänzt wird durch den Genetiv :
Weins .
Strona 24
Analogie nenne ich es , wenn sich ein zweites zu einem ersten verhält , wie ein
viertes zu einem dritten ; dann nämlich kann man statt des zweiten das vierte
setzen und statt des vierten das zweite , fügt auch wohl zuweilen dasjenige hinzu
...
Analogie nenne ich es , wenn sich ein zweites zu einem ersten verhält , wie ein
viertes zu einem dritten ; dann nämlich kann man statt des zweiten das vierte
setzen und statt des vierten das zweite , fügt auch wohl zuweilen dasjenige hinzu
...
Strona 26
Sage ich : „ er durchbohrt den Feind mit seiner Waffe “ statt : mit dem Bajonett , so
ist dies Gattung für Art ; sage ich : „ Der Tyrann stützt sich auf die Bajonnette “ ,
statt : auf die Waffen , so ist es Art für Gattung ; beides aber ist Synekdoche , bei ...
Sage ich : „ er durchbohrt den Feind mit seiner Waffe “ statt : mit dem Bajonett , so
ist dies Gattung für Art ; sage ich : „ Der Tyrann stützt sich auf die Bajonnette “ ,
statt : auf die Waffen , so ist es Art für Gattung ; beides aber ist Synekdoche , bei ...
Strona 32
Der Ausdruck : „ Du betrittst meine Schwelle nicht mehr “ meint das Haus , aber
unter dem alleinigen Gesichtspunkt , dass es zu mir , der ich darin wohne , Zutritt
gewährt ; der Ausdruck : „ du kehrst mir das ganze Haus um “ statt : „ du richtest in
...
Der Ausdruck : „ Du betrittst meine Schwelle nicht mehr “ meint das Haus , aber
unter dem alleinigen Gesichtspunkt , dass es zu mir , der ich darin wohne , Zutritt
gewährt ; der Ausdruck : „ du kehrst mir das ganze Haus um “ statt : „ du richtest in
...
Co mówią ludzie - Napisz recenzję
Nie znaleziono żadnych recenzji w standardowych lokalizacjach.
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
ähnlich Allegorie allgemeinen Alten Anon Aristoteles ästhetischen Ausdruck Bedeutung Begriff beiden Beispiele bemerkt besonders bestimmten bezeichnet Bezeichnung Bezug Bild Cicero citiert Darstellung daſs Deutschen Dichter eben eigentlichen einzelnen Epigramm ersten Fabel Fall ferner Figur finden findet Form führt ganze geben Gedanken gegeben genannt giebt gleich Goethe heiſst Hermogenes Ilias indem Inhalt Ironie kommt Kunst Laut Leben leicht Lessing lichen Menschen Metapher Metonymie Namen Natur nennt Neueren oben Parabel Poesie quae quam quid Quintilian quod Recht Rede Reim Rhet rhetorischen sagen sagt Satz Schiller Sinn soll Sprache Sprachkunst Sprichwort statt steht Stelle sunt Synekdoche teils terminus Tropus überhaupt unserer Unterschied verschiedenen Verse viel VIII Virg Vorgänge weiter wenig Werke Wirkung Witz wohl Worte zeigt γαρ δε εν και μεν το