Obrazy na stronie
PDF
ePub

DE

LA FONTAINE.

LIVRE PREMIER.

FABLE PREMIÈRE.

La Cigale et la Fourmi.

La cigale ayant chanté
Tout l'été,

Se trouva fort dépourvue
Quand la bise fut venue:

Pas un seul petit morceau
De mouche ou de vermisseau :

Elle alla crier famine

Chez la fourmi sa voisine,
La priant de lui prêter
Quelque grain pour subsister
Jusqu'à la saison nouvelle.
Je vous paierai, lui dit-elle,

Avant l'oût, foi d'animal,
Intérêt et principal.

La fourmi n'est pas prêteuse:
C'est là son moindre défaut.

Que faisiez-vous au temps chaud?
Dit-elle à cette emprunteuse.

Nuit et jour à tout venant
Je chantois, ne vous déplaise.
Vous chantiez! J'en suis fort aise.

Hé bien! dansez maintenant.

GRECS. ES.-Cor., 134, 244; II, 198; St. Cyril., l. 1, c. 4 ; Gab., 41. LATINS. Phædr. App. Burm., 23; Av. 34; Rom. 77; Rom. Nil., 45; Fab. ant. Nil. 56; Alan. insul. Cl. 2, Parab. 10; Dial. Creat., 13; J. Gristch, Serm. 10, § N.; Phil., 14; Faern., 7; Freitag., 14; Pant. Caud., 145.

FRANÇAIS. Mar. de Fr., 19; Ysop. II, 28; Jeh. de Cond.; J. Bouch., fol. 51; Vinc. de Beauv., 29; Mer des Hist., 29; Jul. Mach., 77; R. Gob.; Guill. Haud., 181; G. Corr., 99; Baïf, fol. 22; P.Despr., 50; Bens., 62, Le Nob., 3.

ITALIENS. Ces. Pav., 16; Guicc., p. 220; Verdizz, 45.

ESPAGNOLS. Ysopo, 77.

ALLEMANDS. Minn-Zing., 42; H. Steinh., 77.

HOLLANDAIS. Esopus, 77.

ORIENTAUX. Salom. Prov., c. 6, v. 6; Saadi.

JEHAN DE CONDEIT.

Li Fourmis.

C'est la fourmis qui, tout l'esté,
A son senz, a che apresté,
Qui tout bellement et, a trait,
Se pourvoit et fait son attrait
Contre l'yver: c'est ses usages:
Dont il dist Salomons li sages:
Tu, perescheus, vas et prens garde

A la fourmis, et si regarde
Le maintieng de lui et les voies,
Et sa grant pourvéance : voies
Qu'ele a tel senz de sa nature,
Que l'esté pourveoit sa pasture
Dont ele puist en yver vivre :
Ainsi se pourveoit de son vivre,
Que li yvers ne le détruise.

YSOPET II.

FABLE XXVIII.

Comment li Criquet demanda au Formi de son blé et il li refusa.

[blocks in formation]
[blocks in formation]

Criquet, Gryllus, espèce de sauterelle. - 2 Requist, demande. — 3 Aye, aide; secours; auxilium. -4 Pourchacoie, pourchasser; chercher, aller à la quête de telle ou telle chose. 5 Baler, danser.

ou quérir, chercher, demander, quærere.

6 Cil, celui. - 7 Querre

FABLE II.

Le Corbeau et le Renard,

Maître corbeau, sur un arbre perché,
Tenoit en son bec un fromage.
Maître renard, par l'odeur alléché,
Lui tint à peu près ce langage:
Hé! bonjour, monsieur du corbeau!
Que vous êtes joli! que vous me semblez beau!
Sans mentir, si votre ramage

Se rapporte à votre plumage,

Vous êtes le phénix des hôtes de ces bois.
A ces mots le corbeau ne se sent pas de joie :
Et, pour montrer sa belle voix,

Il ouvre un large bec, laisse tomber sa proie.
Le renard s'en saisit, et dit : Mon bon monsieur,
Apprenez que tout flatteur

Vit aux dépens de celui qui l'écoute: .
Cette leçon vaut bien un fromage, sans doute.

Le corbeau, honteux et confus,

Jura, mais un peu tard, qu'on ne l'y prendroit plus.

GRECS. Es.-Cor., 94, 204; II 94; Æs.-Cam., 236, 351; St. Cyr., 1.2, c. c. 15; Gabr. 19.

LATINS. Phædr., 13; Rom., 15; Rom., Nil., 13, Fab. ant., Nil., 15; Galfr., 15; Apul. Florid., §. 23; Dial. Creat., 53, 61; Dir. hum. Vite, 1. 1, c. 4; Faern., 55; Pant. Caud., 77, 93; Walch., 7.

FRANÇAIS. Roman du R. (B. R. Cangé, 68, fol. 47); Mar. de France, 14,51, 94; Ysop. I, 15; Ysop, II, 26; Barb. Meon., t. 3, p. 53;

« PoprzedniaDalej »