Obrazy na stronie
PDF
ePub

Tant ont ensemble randoné

Qu'au chief d'el bois truevent un tor

Dont ne préissent nul tresor

Et une vache et un véel
Truevent passant en un prael
Trestos trois les ont pris ensanble.
Sire, dist renart, ce me samble
Que bon seroit partir no proie.
Dist ysengrins je le voudroie.
Et je, dist li lions, ausi:

Ysengrins la partira si

Que chascuns, selon ce qu'il vaut,
Ait droite part ains qu'il s'en aut.
L'avantage vous en doin sor,
Biaus sire, et vous aurez le tor,
Et Ysengrins aura la vache,
Et renart qui la proie chache
Aura le véelet petit:

Il me semble que j'ai bien dit.
Dist li lions: jà vous parra:
La poë hauce, s'el frapa:
Aus gaus emmi le front l'aert 6
Si doucement le nes li tert 7
Que le cuir de la grise pel
Li abat desus le musel,
Et ysengrins se trest arriere
Qui ne fist une belle chiere.

Or tost, dit lions; Renart,

Partes dounes chascuns sa part.

:

Sire, dist Renart, volentiers:

Vostre sera li tors entiers,

Et madame la lionesse

Ait la vache grosse et epesse :
S'el mangera sos sa cortine

Où ele gist en sa gesine :

8

5

Et vostre fil, mi damoisel,

Si aura le petit véel.

Renart, dist li lions, beaus frere,
Di moi, par l'ame de ton père,
Qui t'aprist si bien à partir?
Par sainct Estienne le martir,
Sire, n'el vous celerai-je jà.
Cil Bachelers que je voi là
Qui si se fet fier et harouge,
Porce qu'il a aumuce rouge.
Icest example de renart

Si nous enseigne tempré et tart
Qu'on doit sage clamer celuy
Qui se chastie par autruy.

Noble, surnom du lion dans le roman du Renard. - Plaigne, plaine. 3 Erent, étoient, de erant. -4 Plenie ou plevie, du vieux verbe pleiger, se rendre caution.

5 Tor, taureau.

6 L'aert, aerdre ou aherdre, saisir, s'attacher, de adhærere. -7 Tert, de terdre, moucher. -8 Partes, par

tagez.

YSOPET I.

FABLE VI.

Comment la Brebis et la Chievre et Genice et le Lion s'entr'accom

pagnerent.

Moult a grand piece que l'en dit

Que compaignie Dieu la fist;

Mais d'une que vous veuil ci mettre,
Ne se dut oncques entre mettre.
Entre la chievre et la genice
Et la brebis qui tant est nice,
Prindrent au lion aliance

Et compaignie, par fiance:

[ocr errors][merged small][graphic][subsumed]

omment la Brebis et la Chiebre et Genice et le Lion s'entr'accompagnerent.

[ocr errors]

Foy soy porter entre-promistrent.

Un jour avint qu'un grand cerf pristrent:
Quant vint à faire les parties,
Paroles y ot départies:

Le lyon dit qu'il yert seigneur
De la premiere, par honneur:

2

Et, pour ce que ma force est graindre,
Me doit la secunde remaindre: 4
Si veuil, je vous fais a savoir,
Pour mon travail la tierce avoir :
Et qui me néera la quarte,
Il convient qu'amour se departe.
Ainsi vuelt choisir et eslire
Que nuls ne li osa desdire.

Cils qui a plus fort s'acompaigne
De soi bien est drois qu'il s'en plaigne:
A peinnes voit-on homme fort

Qui, au foible, loiauté port.

Se tu veuls avoir compaignon,
Ne pren n'orgueilleux ne gaignon
Ne t'acompaigne a grans satrapes:
Ils auront le fruit, tu les grapes.
Ferme amour et grant seigneurie
Estre ensemble ne sieulent mie.
De seigneur amour, heritage

5

N'est pas bien : : convient autre gage.

3

Nice, simple, niais. -2 Yert ou iert, étoit, de erat. 3 Graindre ou

greigneur, plus grand. - 4 Remaindre ou remanoir, rester, de remanere. —

5

Gaignon, querelleur comme un chien.

« PoprzedniaDalej »