De Heilige Boeken van het Oude Verbond: Vulgaat en Nederlandsche met Aanteekeningen, Tom 4Teulings, 1895 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 85
Strona 12
... Christus en de Apos- telen zich zoo talrijke malen beriepen , als zij hunne bewijzen aan de Psalmen ontleenden of nadrukkelijk herhaalden , dat David aldus op Gods ingeving had gesproken . In navolging van den Heiland en op het ...
... Christus en de Apos- telen zich zoo talrijke malen beriepen , als zij hunne bewijzen aan de Psalmen ontleenden of nadrukkelijk herhaalden , dat David aldus op Gods ingeving had gesproken . In navolging van den Heiland en op het ...
Strona 13
... Christus , en klaagt en jubelt Psalm XXI ( Deus , Deus meus ) met ' s Heilands eigen woorden , ter uitdrukking der gevoelens , die zijn hart afwisselend doorvlijmden of opbeurden gedurende zijn lijden op Golgotha . Talrijker zijn echter ...
... Christus , en klaagt en jubelt Psalm XXI ( Deus , Deus meus ) met ' s Heilands eigen woorden , ter uitdrukking der gevoelens , die zijn hart afwisselend doorvlijmden of opbeurden gedurende zijn lijden op Golgotha . Talrijker zijn echter ...
Strona 14
... Christus bleven ongetwijfeld de eerste bekeer- lingen uit de Joden de Psalmen gebruiken in hunne dagelijksche gebeden . Ook de Kerk nam het Psalter van de oude Synagoge over in hare litur- gie . En hoe kon het anders ? Nu de Verwachte ...
... Christus bleven ongetwijfeld de eerste bekeer- lingen uit de Joden de Psalmen gebruiken in hunne dagelijksche gebeden . Ook de Kerk nam het Psalter van de oude Synagoge over in hare litur- gie . En hoe kon het anders ? Nu de Verwachte ...
Strona 20
... Christus . - David , wien Act . IV 25 deze Psalm toegeschreven wordt , voorspelt , dat alle pogingen der vijanden van Christus en zijn Rijk vruchteloos zullen zijn . Hij vermaant daarom allen , zich aan den Messias te onderwerpen ...
... Christus . - David , wien Act . IV 25 deze Psalm toegeschreven wordt , voorspelt , dat alle pogingen der vijanden van Christus en zijn Rijk vruchteloos zullen zijn . Hij vermaant daarom allen , zich aan den Messias te onderwerpen ...
Strona 21
... Christus en zijne Kerk samen- spannen . 4 ) Hebr .: « maschiach . De naam van den Messias is aan deze plaats ont- leend . Gezalfd werden de hoogepries- ters , de koningen en somtijds de pro- feten ; zinnebeeldelijk werd daardoor de ...
... Christus en zijne Kerk samen- spannen . 4 ) Hebr .: « maschiach . De naam van den Messias is aan deze plaats ont- leend . Gezalfd werden de hoogepries- ters , de koningen en somtijds de pro- feten ; zinnebeeldelijk werd daardoor de ...
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
aanschijn aarde æternum almacht anima mea animam meam Athanasius Augustinus autem barmhartigheid Basan beloften boosheid boozen Christus daarom Deus dien Domine Dominus Edom ejus eorum Exod filii finem gebed gelijk genade gerechtigheid Gij hebt Gods hulp goed grondtekst hart Hebr hebt Gij Heer heerlijkheid heid heidenen heil heiligdom heiligen hemel hunne Israël Israëlieten Jerusalem Juda Kerk koning kwelling Looft macht maken meæ meis Memor mensch meos Messias meum meus mihi misericordia noot omnes ongerechtigheid onze opdat opschrift prijzen Psalm Psalmist PSALMUS Psalmus David psalter quæ quia quoniam rechtvaardigheid Roode Zee sæculum schenken Septuagint sicut Sion straf sunt super tabernakel terra terræ tibi trouw tuæ tuam tuas tuis tuum uwe Wet uwen naam uwer Vaders verhoor vertrouwen vijanden volk vreezen vromen Vulgaat wonderen woorden zegen ziel zijner zijt zondaars zonden zonen zullen zult Gij
Popularne fragmenty
Strona 147 - Averte faciem tuam a peccatis meis, et omnes iniquitates meas dele. Cor mundum crea in me, Deus; et spiritum rectum innova in visceribus meis.
Strona 385 - Mirabilis facta est scientia tua ex me: * confortata est et non potero ad eam.
Strona 386 - Imperfectum meum viderunt oculi tui, et in libro tuo omnes scribentur : dies formabuntur, et nemo in eis. Mihi autem nimis honorificati sunt amici tui, Deus : nimis confortatus est principatus eorum.
Strona 124 - Judica me, Deus, et discerne causam meam de gente non sancta : * ab homine iniquo et doloso erue me.
Strona 125 - Emitte lucem tuam, et veritatem tuam, ipsa me deduxerunt, et adduxerunt in montem sanctum tuum, et in tabernacula tua.
Strona 28 - DOMINE, ne in furore tuo arguas me : neque in ira tua corripias me.
Strona 132 - Audi filia, et vide, et inclina aurem tuam : et obliviscere populum tuum, et domum patris tui.
Strona 326 - Os habent, et non loquentur : * oculos habent, et non videbunt. Aures habent, et non audient :* nares habent et non odorabunt. Manus habent, et non palpabunt, pedes habent et non ambulabunt : * non clamabunt in gutture suo.
Strona 59 - In omnem terram exivit sonus eorum, et in fines orbis terrae verba eorum.
Strona 71 - Nam et si ambulavero in medio umbrae mortis, non timebo mala, quoniam tu mecum es.