Die Sprache als Kunst: 2,11873 - 245 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 28
Strona 3
... führt Aquila Romanus aus ( de figg . sent . et eloc . in den Rhet . Lat . min . ed . Halm p . 22 ) : quo maxime orator ab oratore differat , unum hoc aut certe esse praecipuum , figuras sententiarum atque elocutionum . Schien nun die ...
... führt Aquila Romanus aus ( de figg . sent . et eloc . in den Rhet . Lat . min . ed . Halm p . 22 ) : quo maxime orator ab oratore differat , unum hoc aut certe esse praecipuum , figuras sententiarum atque elocutionum . Schien nun die ...
Strona 5
... führt vom Bilde weg zur Be- friedigung des Verstandes , die Sprachkunst aber legt diesen Weg wieder zurück und erneuert so im Material wie in der Technik das ursprüngliche Kunstleben der Sprache . Aber auch für Werke der Poesie , welche ...
... führt vom Bilde weg zur Be- friedigung des Verstandes , die Sprachkunst aber legt diesen Weg wieder zurück und erneuert so im Material wie in der Technik das ursprüngliche Kunstleben der Sprache . Aber auch für Werke der Poesie , welche ...
Strona 26
... führt an , wie Theognis eine gewagte Metapher durch ein Epitheton geschützt habe , indem er φόρμιγξ für τόξον als εφόρμιγγα αχορδον biustellte . Cic . ( de or . 3 , 41 ) sagt : ne paulo durior translatio esse videatur , mollienda est ...
... führt an , wie Theognis eine gewagte Metapher durch ein Epitheton geschützt habe , indem er φόρμιγξ für τόξον als εφόρμιγγα αχορδον biustellte . Cic . ( de or . 3 , 41 ) sagt : ne paulo durior translatio esse videatur , mollienda est ...
Strona 29
... führt hier von dem Begriff des Frühlings zu dem der Stadt , oder von dem der Jugend zu dem des Jahres . Woher nun die Möglichkeit des Verständnisses , welches doch sofort vor- handen ist ? Darin liegt sie , dass „ Frühling " zu „ Jahr ...
... führt hier von dem Begriff des Frühlings zu dem der Stadt , oder von dem der Jugend zu dem des Jahres . Woher nun die Möglichkeit des Verständnisses , welches doch sofort vor- handen ist ? Darin liegt sie , dass „ Frühling " zu „ Jahr ...
Strona 43
... führt an : „ Phrynich . App . p . 17 : μñka oi nahavi πάντα τὰ τετράποδα , qua ratione etiam πρόβατα usurpatum esse dicitur Anecd . 112 ; sed utrumque vulgo non dici nisi de ovibus nemo nescit . Θαλλός potissimum de surculo oleagineo ...
... führt an : „ Phrynich . App . p . 17 : μñka oi nahavi πάντα τὰ τετράποδα , qua ratione etiam πρόβατα usurpatum esse dicitur Anecd . 112 ; sed utrumque vulgo non dici nisi de ovibus nemo nescit . Θαλλός potissimum de surculo oleagineo ...