Rys dziejów piśmiennictwa polskiego: wydanie przerobione i powiększone : doprowadzone do r. 1857W druk. J. Czecha, 1858 - 151 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 56
Strona 4
... ) , która ś . Hie- ronima , rodem może Sławianina , w IV stuleciu żyjącego , poczytuje za twórcę jéj , a która była użytą do pisania ksiąg kościelnych w tamtych stronach ; najdawniejszy zaś pomnik jej wydał KOPITAR pod napisem - 4.
... ) , która ś . Hie- ronima , rodem może Sławianina , w IV stuleciu żyjącego , poczytuje za twórcę jéj , a która była użytą do pisania ksiąg kościelnych w tamtych stronach ; najdawniejszy zaś pomnik jej wydał KOPITAR pod napisem - 4.
Strona 5
... wydał KOPITAR pod napisem Glagolita Closianus etc. Vi- ennae 1836. Następnie w IX stuleciu bracia KI- RYŁO i STRACHOTA ( Cyryl i Metodyusz ) rodem z Solunu , apostołowie Bułgarów i Morawców , na wzór abecadła Greckiego wymyślili ...
... wydał KOPITAR pod napisem Glagolita Closianus etc. Vi- ennae 1836. Następnie w IX stuleciu bracia KI- RYŁO i STRACHOTA ( Cyryl i Metodyusz ) rodem z Solunu , apostołowie Bułgarów i Morawców , na wzór abecadła Greckiego wymyślili ...
Strona 16
... wydał MACIEJOWSKI W swojém Piśmiennictwie Polskiem . Ani wątpić można , że psalters zaraz w początkach za- prowadzenia chrześciaństwa na język Polski tłumaczono , i jeżeli nie z tłumaczenia Bułgarskiego , to prawie pewnie z Czeskiego ...
... wydał MACIEJOWSKI W swojém Piśmiennictwie Polskiem . Ani wątpić można , że psalters zaraz w początkach za- prowadzenia chrześciaństwa na język Polski tłumaczono , i jeżeli nie z tłumaczenia Bułgarskiego , to prawie pewnie z Czeskiego ...
Strona 20
... Wydał go 1834 r . w Wiedniu Stan . Borkowski , i tak nazwał , mniemając , że był przeznaczony dla księżni- czki Morawskiej tego imienia , pierwszej żony Ludwika króla Węgierskiego i Polskiego ; Ko- pitar zaś przyjmuje że dla Maryi ...
... Wydał go 1834 r . w Wiedniu Stan . Borkowski , i tak nazwał , mniemając , że był przeznaczony dla księżni- czki Morawskiej tego imienia , pierwszej żony Ludwika króla Węgierskiego i Polskiego ; Ko- pitar zaś przyjmuje że dla Maryi ...
Strona 24
... znalezione Leon Rzyszczew- ski wydał w Bibl . Warszawskiej podług ręko- pisu z r . 1510 . § 28. Jak wszędzie w Europie tak i w Pol- sce dawano widowiska w XV stuleciu , tak zwane dyalogi , a treść ich bywała pospolicie religijna ; 1513 24.
... znalezione Leon Rzyszczew- ski wydał w Bibl . Warszawskiej podług ręko- pisu z r . 1510 . § 28. Jak wszędzie w Europie tak i w Pol- sce dawano widowiska w XV stuleciu , tak zwane dyalogi , a treść ich bywała pospolicie religijna ; 1513 24.
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
A. W. MACIEJOWSKI akad akademii akademii Krakowskiej Augusta choć czasów czyli dał dotąd dzie Dzieje dziejów dzieła filozofii Francyi Galicyi Historya inne J. U. NIEMCEWICZA JAN JANUSZOWSKI Jana Jana Zamojskiego Jezuita Jezuitami Jezuitów JĘDRZEJ języka Polskiego Józ kanonik Kazania kaznodzieją komisyi kowie Krak Krakowie król króla Królewcu Krzemieńcu ksiąg książnicy księgi któ Lacinie Lwowie Lwów Łacińskiego miał Modlitwa Pańska mowy Nakoniec napisał następnie nauk nauki naukowe i oświata odtąd około okresu Pamiętniki Pieśń Pijar Pijarów pisma pisma runicznego płody podług POEZYA Polskich Polskiej Polsku potém Pozn później PROZA Prócz prze przełożył rękopis skiego skiej skim Stan STANISŁAW stulecia śmierci t. d. Krak téj tém téż tłumaczenia tudzież uczył uniw Warsz Warszawie wiele wiér wierszem Wilnie Wilno wła Włoch Włoszech wydał wydanie wyszły Znamię ogólne został życia Żywoty