Rys dziejów piśmiennictwa polskiego: wydanie przerobione i powiększone : doprowadzone do r. 1857W druk. J. Czecha, 1858 - 151 |
Z wnętrza książki
Wyniki 1 - 5 z 14
Strona 16
... tłumaczenia Bułgarskiego , to prawie pewnie z Czeskiego , gdyż tą drogą przyszła do nas Chrystusowa nauka i ztąd pierwsi jej opowiadacze . Między rękopisem Pawlikowskiego i Swidzińskiego jest różnica , z czego wyni- ka , że różne były ...
... tłumaczenia Bułgarskiego , to prawie pewnie z Czeskiego , gdyż tą drogą przyszła do nas Chrystusowa nauka i ztąd pierwsi jej opowiadacze . Między rękopisem Pawlikowskiego i Swidzińskiego jest różnica , z czego wyni- ka , że różne były ...
Strona 35
... tłumaczenia wierszém pojedynczych psal- mów zaczął ( r . 1533 ) swój zawód pisarski , składając przy tém własne pieśni nabożne , jak Hejnał świta , Podobieństwo żywota czło- wieka chrześciańskiego i t . d .; potem głównie miał na oku ...
... tłumaczenia wierszém pojedynczych psal- mów zaczął ( r . 1533 ) swój zawód pisarski , składając przy tém własne pieśni nabożne , jak Hejnał świta , Podobieństwo żywota czło- wieka chrześciańskiego i t . d .; potem głównie miał na oku ...
Strona 43
... tłumaczenia Eneidy księgi XIII ( Krak . 1591 ) , tudzież Pasterskich P. Wirgiliusza Marona rozmów Kraków 1588 , i wielu innych jeszcze lirycznych , zostawił po sobie także tu należące : Spitamegeranomachya to jest bitwa pigmeów z ...
... tłumaczenia Eneidy księgi XIII ( Krak . 1591 ) , tudzież Pasterskich P. Wirgiliusza Marona rozmów Kraków 1588 , i wielu innych jeszcze lirycznych , zostawił po sobie także tu należące : Spitamegeranomachya to jest bitwa pigmeów z ...
Strona 44
... tłumaczenia , zda- je się , że nie jest robotą wykończoną , ale do- piéro zaczętą . g ) JĘDRZEJ KOCHANOWSKI ( starszy brat Piotra , był Stolnikiem Sandomirskim i na kilku sejmach posłem ) , Przekładem Eneidy WIRGILIUSZA , Krak . r ...
... tłumaczenia , zda- je się , że nie jest robotą wykończoną , ale do- piéro zaczętą . g ) JĘDRZEJ KOCHANOWSKI ( starszy brat Piotra , był Stolnikiem Sandomirskim i na kilku sejmach posłem ) , Przekładem Eneidy WIRGILIUSZA , Krak . r ...
Strona 45
... tłumaczenia wierszem miarowym Plauta i Terencyusza . a ) MIKOŁAJA REJA ( zob . §38 ) Żywot Józefa , z po- kolenia Żydowskiego , syna Jakóbowego rozdzie- lony w rozmowach person , który w sobie wie- le cnót i dobrych obyczajów zamyka ...
... tłumaczenia wierszem miarowym Plauta i Terencyusza . a ) MIKOŁAJA REJA ( zob . §38 ) Żywot Józefa , z po- kolenia Żydowskiego , syna Jakóbowego rozdzie- lony w rozmowach person , który w sobie wie- le cnót i dobrych obyczajów zamyka ...
Inne wydania - Wyświetl wszystko
Kluczowe wyrazy i wyrażenia
A. W. MACIEJOWSKI akad akademii akademii Krakowskiej Augusta choć czasów czyli dał dotąd dzie Dzieje dziejów dzieła filozofii Francyi Galicyi Historya inne J. U. NIEMCEWICZA JAN JANUSZOWSKI Jana Jana Zamojskiego Jezuita Jezuitami Jezuitów JĘDRZEJ języka Polskiego Józ kanonik Kazania kaznodzieją komisyi kowie Krak Krakowie król króla Królewcu Krzemieńcu ksiąg książnicy księgi któ Lacinie Lwowie Lwów Łacińskiego miał Modlitwa Pańska mowy Nakoniec napisał następnie nauk nauki naukowe i oświata odtąd około okresu Pamiętniki Pieśń Pijar Pijarów pisma pisma runicznego płody podług POEZYA Polskich Polskiej Polsku potém Pozn później PROZA Prócz prze przełożył rękopis skiego skiej skim Stan STANISŁAW stulecia śmierci t. d. Krak téj tém téż tłumaczenia tudzież uczył uniw Warsz Warszawie wiele wiér wierszem Wilnie Wilno wła Włoch Włoszech wydał wydanie wyszły Znamię ogólne został życia Żywoty